-
put forward by the French
mathematician Pierre de Format in the seventeenth
century, the theorem had baffled and
beaten the finest mathematical minds,
including a French woman scientist who
made a major advance in working out
the
problem, and who had to dress like a man in order
to be able to study at
the Ecolab
polytechnique.
(篇)
这个定理,
先是由十七世纪法国数学家皮尔法特提出,
曾使
一批杰出的数学大师为难,
包括一位法国女科学家,她在解决这个难题方面取得了重大的
进展,她曾女扮男装为
了能够在伊科尔理工学院学习。
p>
简析:夹杂过去分词短语,现在分词短语,动名词及两个定语从句。
2. It is difficult to measure the
quantity of paper used as a result of use
of Internet-connected computers,
although just about anyone who works in an
office
can
tell
you
that
when
e-mail
is
introduced,
the
printers
start
working
overtime. That is,
the growing demand for paper in recent years is
largely
due to the increased use of the
Internet.
(篇)
由于因
特网的使用,计算所使用的纸张的数量是很难的,然而几乎任何在办公室
工作的人能告诉
你,当引进电子邮件后,打印机就开始超时工作。也就是说近年来人
们对于纸张的日益需
求主要是由于因特网越来越多的使用。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词
just about<
/p>
几乎;
overtime
超时地。
3. Perhaps the best sign of
how computer and internet use pushes up demand
for paper comes from the high-tech
industry itself, which sees printing as
one of its most promising new market.
(篇)
或许,表明电脑及因特网使用
促进人们对于纸张的需求的最好迹象源于高科技产
业本身,印刷业被认为是高科技产业极
有前景的新市场之一。
简析:夹杂较复杂的句型结构,关键词
promising
有前途的。
4.
The
action
group
has
also
found
acceptable
paper
made
from
materials
other
than wood, such as agricultural waste.
(篇)
这个行动组也发现一种人们可
接受的纸,制成这种纸的原料不是木料,而是农业
废料。
简析:关键词
other
than
而不是。
5.
Mostly borrowed from English and Chinese, these
terms are often changed
into forms no
longer understood by native speakers.
(篇)
这些术语,主要从英语和汉语
引入,经常会变成不再被说本族语的人们理解的形
式。
简析:关键词
term
术语。
6. It is one of many language
books that are now flying off booksellers’
shelves.
(篇
)
它是现在很畅销的许多外语书中的一本。
简析:比喻生动形象。
7. The
mass media and government white papers play an
important part in the
spread of foreign
words.
(篇)
大众传播媒介和
政府白皮书(正式报告)在外国词传播过程中起重要作用。
简析:关键词
the mass media and
government white papers
大众传播媒介和政府
白皮书
(正式报告)。
from Animal Hospital will delight all
fans of the programme and anyone who
was a
lively interest
in their
pet, whether
it be
a cat
、
dog or snake!
(篇)
来自动物医院(这个电视节目
)的故事(这本书),将使这个电视节目的爱好者以及
对无论是猫、狗还是蛇这类宠物有浓厚兴趣的任何人感到高兴。
p>
简析:关键词
fans…爱好者,whether…or…,无论是
…还是…。
9. Newton
is shown
as a
gifted scientist with
very
human weaknesses who
stood
at the point in history where magic
ended and science began.
(
NMET2003
.C
篇)
牛顿被证明是一位很有才华
的科学家,他处于一个魔术终结科学开启的历史时期,
他也有普通人所特有的弱点。
简析:夹杂两个定语从句。
10.
But for all the texts that are written, stored and
sent electronically,
a lot of them are
still ending up on paper.
(篇)
但对于所有这些以电子手段记录,贮存及传递的文本而言,许多文本仍要(打印)
在纸上。
简析:关键词
text
文本;
end
up
最后成为(处于)。
their shining brown eyes, wagging tails, and
unconditional love, dogs can
provide
the nonjudgmental listeners needed for a beginning
reader to gain
confidence, according to
Intermountain Therapy Animals
(
ITA
)
in salt Lake
City.
(篇)
< br>据盐湖城的
ITA
的观点,闪烁的棕色眼睛,摇着尾巴,
并有无条件的爱心,狗能成
为无判断力的(忠实的)听者,这
是刚开始搞阅读的小孩所需要的。
简析:夹杂
with
构成的介词短语及过去分词短语。
12. The Salt Lake City public library
is sold on the idea.
(篇)
这家盐湖城公共图书馆接受这个观点。
简析:关键词
sell on
(
p>
to
)使接受。
13.
Discovered
by
the
Portuguese
admiral
of
the
same
name
in
1506,
and
settled
in 1810, the island belongs to Great
Britain and has a population of a few
hundred.
(
NMET2003.
A
篇)
这个岛屿,于
1506
年被同名的葡萄牙上将发现,在
1810
p>
年有人居住,现在属于英
国,人口数有几百人。
简析:有两个过去分词短语作状语。
14. They had no connection with the
outside world for more than a thousand
years, giving
them plenty
of time
to build more than
1000 huge stone
figures,
called moat, for which the island is
most famous.
(篇)
他
们已有一千多年与外界没有联系,这给他们充足的时间来修建
1000
< br>多座巨大的石
像,被称为莫艾,因为有这个东西这个岛屿极其出名。
简析:夹杂有现在分词短语,过去分词短语及定语从句。
15. Our parti
es are aimed
for children 2 to 10 and they’re very interactive
and
creative
in
that
they
build
a
sense
of
drama
based
on
a
subject.
(
NMET2002.
E
篇)
我们
的(生日)聚会针对两到十岁的小孩,它们互动感强,富有创新,因为它们能
基于一个主题构建一种戏剧的氛围。
简析:关键词
aim for
针对;
in that
在于。
16. The most
important idea behind the kind of party planning
described here
is that it brings
parents and children closer
together.
(
NMET2002.
E
篇)
在这里叙述的这种筹备(生日
)聚会的计划所带有的最重要的观点在于它能让父母
和孩子的关系更加密切。
简析:夹杂过去分词短语及表语从句。
had realized
that the
words: “one
of six to
eight”
under th
e first picture
in the book connected the hare in some
way to Katherine of Aragon, the first
of Henry VIII’s six wives.
(
NMET2002. D
篇)
p>
他曾认识到那本书里第一幅图画下面的那些词“一、六、八”在某些方面将这个野
兔和阿拉甘的凯撒英,即亨利八世的六个妻子当中的第一个妻子,联系起
来。
简析:夹杂宾语从句及过去分词短语。
one day he came across two stone
crosses in Ampthill park and learnt that
they had been built in her honor in
1773.
(
NMET2002.
D
篇)
直到有一天他在阿帕斯尔公园
碰巧看见两个石制的十字架,他才懂得在
1773
年修建
这两个十字架是为了向她表示敬意。
简析:关键词
come
across
碰巧遇见,in one’s
honor
纪念某人。
19. It
is Sue Townsend’s musical play, based on
he
r best-selling book.
(
NMET2002.
C
篇)
它是苏珊·汤森德的音乐剧本,根据她畅销的小说改编的。
简析:关键词
best-selling
畅销的。
20.
Gold
is
one
of
a
growing
number
of
shoppers
buying
into
the
organic
trend,
and supermarkets
across Britain are counting on more like him as
they grow
their organic food business.
(
NMET2002.
B
篇)
戈德是对有机食品感兴趣众多
购买者当中的一位,遍及英国的超市依赖更多像他那
样的购买者,因为他们要增加有机食品生意。
简析:关键词
count on
依赖。
21.
Supporters of underground development say that
building down rather than
building up
is a good way to use the earth’s space.
(
NMET2002. A
篇)
p>
地下发展的支持者说在地下搞建筑而不是在地上搞建筑是一种利用地球空间的办
法。
简析:关键词
rather than
而不是。
22. Those
who could were likely to name a woman.
(
NMET2001.
E
篇)
那些能够说出好朋友名字的单
身男人,很有可能说出一个女人的名字。
简析:省略句
who could
(
name a best friend
)承前省。
23. In
general, women’s friendships with each other rest
on
shared emotions
and
support, but men’s relationships are marked by
shared activities.
(
NMET2001.
E
篇)
一般来说,女人相互的友谊基
于相互分享情感和支持,但男人间的关系以共同参与
社会活动为特征。
简析:关键词
rest on
依靠。
the most
part, interactions between men are emotionally
controlled
—
a good
fit with the s
ocial
requirements of“manly
behavior”.(
NMET2001.
E
篇)
就大部分而言,男人间的交往在感情上受控制,这与“男子汉气概”
的社会要求是
相符合的。
简析:关键词
for the most
part
就大部分而言。
a woman’s closest female friend might
be the first to tell her to leave a
failing marriage, it wasn’t
unusual to hear a ma
n say
he didn’t know his
friend’s
marriage
was
in
serious
trouble
until
he
appeared
one
night
asking
if he could sleep on the
sofa.
(
NMET2001.
E
篇)
一个女人最亲密的女性朋友可
能是第一个告诉她离开一次失败的婚姻;而听见一个
男人说直
到他的朋友一天晚上问他是否可以睡在他家的沙发上他才知道他朋友的婚
姻已非常糟糕,
这是很平常的。
简析:夹杂多种语法结构
not
unusual=usual
;
not…until…,直到…才…。
26.
Before
1066,
in
the
land
we
now
call
Great
Britain
lived
peoples
belonging
to two major
language groups.
(
NMET2001.
D
篇)
1066
年以前,在我们现在称为英国的土地上,住着属于两个主要语种的民族。
简析:倒装句,并含有定语从句及分词短语。
27.
If
this
state
of
affairs
had
lasted,
English
today
would
be
close
to
German.
(
NMET2001.
D
篇)
如果这种情况延续下去的话,那么今天的英语将和德语很相近。
简析:含虚拟语气。
28.
We
even
have
different
word
for
some
foods,
meat
in
particular,
depending
on whether it is still out in the
fields or at home ready to be cooked, which
Shows the fact that the Saxon peasants
were doing the farming. while the
upper-class Normans were doing most of
the eating.
(
NMET2001.
D
篇)
我们甚至对某些食物有不同的
单词,特别是肉类,取决于它是长在田野里,还是在
家里准备
煮着吃,这就表明一个事实,即萨克森农民在农田干活,而上层阶级的诺曼
人在大吃大喝
。
简析:含对比。
29.
When
Americans
visit
Europe
for
the
first
time,
they
usually
find
Germany
more
“Foreign”
than
France
because
the
German
they
see
on
signs
and
ads
seems
much more different from English than
French does.
(
NMET2001.
D
篇)
当美国人第一次游览欧洲时,
他们通常发现德国比法国对他们来说更加“陌生”,因
为他们在标牌和广告上看到的德语,比起法语更加不同于英语。
简析:
含比较级句型结构。
30.
Some
companies
have
made
the
manufacturing
of
clean
and
safe
products
their
main selling point and emphasize it in
their advertising.
(
NMET2001.
C
篇)
一些公司已经把洁净安全产品
的生产当作他们主要的销售关键,并且在他们的广告
宣传中强调这一点。
简析:
make
后接双宾语。
31. After their stay, all visitors
receive a survival certificate recording
their success, that is, when guests
leave the igloo hotel they will receive
a paper stating that they have had a
taste of adventure.
(
NMET2001. B
篇)
在他们逗留之后,所有的游客都
会收到一份生存证明记录他们的成功,也就是说当游
客离开小冰屋旅馆时,他们会得到一
份证明,表明他们曾尝试过冒险。
简析:含两个分词短语,关键词<
/p>
state
表明。
32. The major market force rests in the
growing population of white-collar
employees, who can afford the new
service, in other words, Shanghai’s car
rental industry is growing so fast
mainly due to the increasing number of
white-collar
employees.
(
NMET2001.
A
篇)
主要的市场因素取决于白领工
人的人数增加,
这些人付得起这种新型服务,
换句话说,
上海的汽车出租行业发展如此快,主要因为白领工人人数的增加。<
/p>
简析:关键词
rest in
依赖。
33. That you
won’t be for long means it won’t be long before
you’ll have
to recycle your rubbish.
(
NMET2000.
E
篇)
你不会等很长时间意味着过不了多久你就会回收你的垃圾。
简析:夹杂主语从句及宾语从句。
34. These words, I have just made up,
have to stand for thing and ideas that
we simply can’t think of.
(篇)
这些词,是我编造的,只是代表我们不能想到的事物和观念。
简析:关键词
make up
编造。
35.
Picturing(Imagining) the future will serve the
interests of the present
and future
generations.
(
NMET2000.
D
篇)
设想未来有益于现在和将来的几代人。
简析:关键词
picture
活用为动词想象,设想。
36. Decision thinking is not
unlike poker
—
it often
matters not only what
you think, but
also what others think you think and what you
think they think
you think.
(
NMET2000. C
篇)
做决策像打扑克牌,起作用的不
但是你怎么想的,还包括别人对你的想法是怎么
看的以及你对别人的看法是如何考虑的。
简析:含较复杂的句型结构
not
unlike=like
not
only…but
also…不仅…而且…
37.
The easy way out isn’t always easiest.
(
NMET2000. B
篇)
解决问题容易的办法并非总是最容易的。
简析:关键词
the way out
解决问题的办法。
hot sun
had caused the dough
(面团)
to
double in size and the fermenting
yeast
(酵母)
made
the
surface
shake
and
sigh
as
though
it
were
breathing
and
it
looked like some unknown being from outer space.
(
NMET2000.
B
篇)
炙热的太阳导致面团面积加倍
,酵母使面团的表面摆晃叹息,似乎它在呼吸,它
看上去像某种来自外部空间的无名生物
。
简析:比喻形象生动。
39. Afte
r all, what lively
children wouldn’t settle for spending only half
the day doing ordinary school work, and
acting, singing or dancing their way
through the other half of the day?
(
NMET1999.
E
篇)
毕竟,难道这些活泼可爱的孩
子们不满足于半天搞普通教育的文化课,半天搞表
演、唱歌、舞蹈等舞台训练吗?
简析:反问句式,语气强烈。
40. Dad, in a hurry to get home before
dark so he could go for a run, had
forgotten
wear
his
safety
belt
—
a
mistake
75%
of
the
US
population
make
every
day.
(
NMET1999.
D
篇)
爸爸,急匆匆地在天黑之前赶回家
,以便他能出去跑步,却忘记系安全带—这是
75%
的美国人每天犯的一个错误。
简析:关键词
for a
run
去跑步。
summit
was
to
mark
the
25th
anniversary
(周年)of
president
Nixon’s
journey
to China, which was
the turning point in China-US relations.
(篇)
这次高峰会是为了纪念尼克松
总统访华
25
周年,尼克松访华是中美关系的转折点。
简析:关键词
mark
纪念。
42.
Many
of
the
problems
are
of
college
level
and
these
pupils
can
figure
them
out.
(篇)
很多问题是大学水平,这些小学生能够解答出来。
简析:关键词
be of college level
大学水平,
figure
out
解决,解答。
43.
Rising through the roof is the Tower of the Sun,
inside Which stands a
160
–
foot
–
tall Tree of
Life.
穿过屋顶矗立着太阳之塔,在里面有一棵
160
英尺高的生命之树。
简析:含有两个倒装句。
44.
The
present
question
is
that
many
people
consider
impossible
what
is
really
possible if effort is made.
目前的问题是,很多人把其实只要付诸努力就能做到的事情看成是做不到的。
简析:
consider
后的宾语后置。