关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

关于幸福的英语小故事

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-30 04:07
tags:

-

2021年1月30日发(作者:联线)


关于幸福的英语小故事




【篇一:关于幸福的英语小故事】



有 梦想,就有幸福


;


有幸福,就有憧憬


;


有,就有未来


!


小编精心了关


于幸福的,供大家欣赏学习


!



关于幸福的篇


1


亲爱的


,


你才是我的幸福



she was dancing. my crippled grandmother was dancing. i


stood in the living room doorway absolutely stunned. i glanced


at the kitchen table and sure enough-right under a small,


framed drawing on the wall-was a freshly baked peach pie.



她在跳 舞。我那身有残疾的祖母居然在跳舞。我站在客厅的门口,


被彻底惊呆了。我扫了一眼厨 房的餐桌,果不其然,在餐桌上



墙上


那幅小小的镶框画像的正下方



有一块新鲜出炉的烤蜜桃派。



i heard her sing when i opened the door but did not want to


interrupt the beautiful song by yelling i had arrived, so i just


tiptoed to the living room. i looked at how her still-lean body


bent beautifully, her arms greeting the sunlight that was


pouring through the window. and her legs those legs that had


stiffly walked, aided with a cane, insensible shoes as long as i


could remember. now she was wearing beautiful dancing


shoes and her legs obeyed her perfectly. no limping. no


stiffness. just beautiful, fluid motion. she was the pet of the


dancing world. and then she d had her accident and it was all


over. i had read that in an old newspaper clipping.



当我推门进屋的时 候,我听到了她在,但我不想大喊自己回来了,


不想打断那美妙的歌声,于是我踮着脚尖 走到客厅。我看着她那依


然消瘦的身体优雅地弯下,她的手臂迎向从窗口倾泻而入的阳光 。


而她的腿



自我能记事以来,她总是 拄着拐杖,穿着便鞋,走起路来


腿脚僵硬。可现在,她正穿着美丽的舞鞋,而她的双腿完 全听从着


她的支配。不再蹒跚,不再僵硬。只有优美、流畅的动作。她曾是


界的宠儿。可是后来她遭遇了一场意外,舞蹈生涯因此而结束。我


是从一张老 旧的剪报中读到这个的。



she turned around in a slow pirouette and saw me standing in


the doorway. her song ended, and her beautiful movements


with it, so abruptly that it felt like being shaken awake from a


beautiful dream. the sudden silence rang in my ears. grandma


looked so much like a kid caught with her hand in a cookie jar


that i couldn t help myself, and a slightly nervous laughter


escaped. grandma sighed and turned towards the kitchen. i


followed her, not believing my eyes. she was walking with no


difficulties in her beautiful shoes. we sat down by the table and


cut ourselves big pieces of her delicious peach pie.



她缓缓地转身做 了一个足尖旋转,见到我站在门口。她的歌声嘎然


而止,还有她那优美的动作,一切停止 得如此突然,感觉像是从一


场美梦中被人摇醒了。突如其来的寂静冲击着我的耳朵。祖母 看起


来很像是一个伸手从饼干罐里偷吃却被抓了个正着的小孩,我不禁

< br>发出了一阵略带一丝紧张的大笑。祖母叹了口气,转身走向厨房。


我跟在她身后, 还是不敢相信自己的眼睛。她穿着那双美丽的舞鞋,


行走自如。我们坐在了桌边,从她那 美味的蜜桃派中切出了大大的


几块,俩人一起吃。



so i blurted, how did your leg heal?



那么



我脱口而出道,



你的腿是怎么好了的


?



to tell you the truth my legs have been well all my life, she said.



跟你说实话吧



我的腿一直都挺好的,



她说。



but i don t understand! i said, your dancing career i mean you


pretended all these years?



可是我不明白


!


我说,



你的舞蹈事业



我是说



难道这些年来你一直在


假装


?



very much so, grandmother closed her eyes and savored the


peach pie, and for a very good reason.



的确如此,



祖母闭上眼睛,品尝着蜜桃派,



而且是因为一个非常好


的理由。



what reason?



什么理由


?



your grandfather.



你的祖父。



you mean he told you not to dance?



你是说,他让你不要再跳舞了


?



no, this was my choice. i am sure i would have lost him if i had


continued dancing. i weighed fame and love against each other


and love won.


< br>不,这是我自己的选择。我确信如果我再继续跳舞的话,我就会失


去他了。我权衡 名利和爱情孰轻孰重之后,选择了爱情。



she thought for a while and then continued. we were talking


about engagement when your grandfather had to go to war. it


was the most horrible day of my life when he left. i was so


afraid of losing him, the only way i could stay sane was to


dance. i put all my energy and time into practicing and i


became very good. critics praised me, the public loved me, but


all i could feel was the ache in my heart, not knowing whether


the love of my life would ever return. then i went home and


read and re-read his letters until i fell asleep. he always ended


his letters with you are my joy. i love you with my life and after


that he wrote his name. and then one day a letter came. there


were only three sentences: i have lost my leg. i am no longer a


whole man and now give you back your freedom. it is best you


forget about me.



她想了一下,然后接着说道:



当你祖 父不得不去从军参战的时候,


我们已经到了谈婚论嫁的阶段了。他离开的那段日子是我一 生中度


过的最可怕的时期。我很害怕会失去他,能让我不至于疯掉的唯一


方法就是跳舞。我把我所有的精力和时间都投入到了练习之中,于


是我成为了很 棒的舞者。评论家对我好评连连,公众对我钟情有嘉,


可我唯一能感觉到的却是我心中的 痛,因为不知道我一生的挚爱是


否能平安归来。然后我回到家里,一遍又一遍地读着他的 来信,直


到睡去。他总是在信的结尾写着:



你才是我的幸福。爱你一生。



然后才 是他的签名。但有一天我又收到了他的来信。信中只有三句


话:



我失去了一条腿。我不再是一个完整的人了,所以现在我将自


由 归还给你。你最好还是把我忘掉吧。



i made my decision there and then. i took my leave, and


traveled away from the city. when i returned i had bought


myself a cane and wrapped my leg tightly with bandages. i told


everyone i had been in a car crash and that my leg would never


completely heal again. my dancing days were over. no one


suspected the story i had learned to limp convincingly before i


returned home. and i made sure the first person to hear of my


accident was a reporter i knew well. then i traveled to the


hospital. they had pushed your grandfather outside in his


wheelchair. there was a cane on the ground by his wheelchair.


i took a deep breath, leaned on my cane and limped to him.



于是我立刻做出了。我向众人告别,离开了这个城市 。当我再度归


来的时候,我为自己买了一副拐杖,并用绷带把我的腿包得紧紧的。


我告诉每一个人,说我遭遇了一场车祸,我的腿再也不可能完全复


原了 。我的舞蹈生涯就此结束了。没有人怀疑这个故事



我在回家之


前已经学会如何惟妙惟肖地跛行。我确保第一个听说我出车祸的是


一位我熟知的记者。接着我来到了你祖父所在的医院。他们用轮椅


把他推了出来。在他 轮椅旁边的地上有一副拐杖。我深深吸了一口


气,靠在我的拐杖上,一瘸一拐地向他走去 。



by now i had forgotten about the pie and listened to grandma,


mesmerized. what happened then? i hurried her when she took


her time eating some pie.



此刻,我已经忘记了那块蜜桃派,入迷地听着祖母说话。



然后发生了什么事情呢


?


当她停下来吃了几口派时,我追。



i told him he was not the only one who had lost a leg, even if


mine was still attached to me. i showed him newspaper


clippings of my accident. so if you think i m going to let you


feel sorry for yourself for the rest of your life, think again. there


is a whole life waiting for us out there! i don t intend to be


sorry for myself. but i have enough on my plate as it is, so you


d better snap out of it too. and i am not going to carry you-you


are going to walk yourself. grandma giggled, a surprisingly


girlish sound coming from an old lady with white hair.



我告诉他,他并不是唯一 失去了一条腿的人,尽管我的腿没给截掉。


我给他看了关于我发生车祸的剪报。



所以,如果你觉得我会让你在余生自怨自艾,想都别想。在外面还


有全新的生活在等待着我们


!


我不打算为此 而顾影自怜。而眼下我要


做的事情已经够多的了,所以你最好也赶紧给我振作起来。而且 你


可别想我会背你



你要自己向前走。



祖母咯咯地笑着, 这位满头银发的老妇人令人吃惊地发出了少女般


的笑声。



i limped a few steps toward him and showed him what i d taken


out of my pocket. now show me you are still a man, i said, i


won t ask again. he bent to take his cane from the ground and


struggled out of that wheelchair. i could see he had not done it


before, because he almost fell on his face, having only one leg.


but i was not going to help. and so he managed it on his own


and walked to me and never sat in a wheelchair again in his life.


我一瘸一拐地走开了几步,然后让他看我从口袋里掏出的一样东西。



现在让我看看,你还是个男子汉。我可不会说第二次。



他弯下腰从地上拿起他的拐杖,挣扎着从那副轮椅中站出来。可以


看得 出他之前从未这样做过,现在只有一条腿的他差点扑倒在地。


但我没打算帮他。接着他设 法自己站稳了,向我走来,而且在他的


后半生里再也没有坐回到轮椅上。



what did you show him? i had to know. grandma looked at me


and grinned. two engagement rings, of course. i had bought


them the day after he left for the war and i was not going to


waste them on any other man.



你给他看了什么东西呢


?


我一定要知道。祖母看着我咧嘴而笑,说道:



当然是一对订婚戒指了。在他从军参战的第二天我就买了这对戒指,


我可不想把 戒指浪费在任何其他男人身上。



i looked at the drawing on the kitchen wall, sketched by my


grandfather s hand so many years before. the picture became


distorted as tears filled my eyes. you are my joy. i love you


with my life. i murmured quietly. the young woman in the


drawing sat on her park bench and with twinkling eyes smiled


broadly at me, an engagement ring carefully drawn on her


finger.



我看着厨房墙壁上的 那幅画像


,


那是多年前我祖父亲手绘就的。我眼


中满含泪水


,


眼前的画像变得模糊起来。



你才是我的幸福。爱你一生。


< br>我轻声低语道。画像中的年轻女人坐在公园长椅上


,


眼神 清亮


,


笑容可


掬地看着我


,


她的手指上被精心地画有一枚订婚戒指。



关于幸福的英语故事篇


2


幸福快乐就好



we tried so hard to make things better for our kids that we


made them worse. for my grandchildren, i d know better.



i d really like for them to know about hand-me-down clothes


and home-made ice cream and leftover meatloaf. i really would.



my cherished grandson, i hope you learn humility by surviving


failure and that you learn to be honest even when no one is


looking.



i hope you learn to make your bed and mow the lawn and wash


the car-and i hope nobody gives you a brand-new car when


you are sixteen.



it will be good if at least one time you can see a baby calf born,


and you have a good friend to be with you if you ever have to


put your old dog to sleep.



i hope you get a black eye fighting for something you believe


in.



i hope you have to share a bedroom with your younger brother.


and it is all right to draw a line down the middle of the room,


but when he wants to crawl under the covers with you because


he s scared, i hope you ll let him.



and when you want to see a disney movie and your kid brother


wants to tag along, i hope you take him.



i hope you have to walk uphill with your friends and that you


live in a town where you can do it safely.



earn to use computers, you also learn how to add and subtract


in your head.



i hope you get razzed by friends when you have your first


crush on a girl, and that when you talk back to your mother


you learn what ivory soap tastes like.



may you skin your knee climbing a mountain, burn your hand


on the stove and stick your tongue on a frozen flagpole.



i hope you get sick when someone blows smoke in your face. i


don t care if you try beer once, but i hope you won t like it. and


if a friend offers you a joint or any drugs, i hope you are smart


enough to realize that person is not your friend.



i sure hope you make time to sit on a porch with your grandpa


or go fishing with your uncle.



i hope your mother punishes you when you throw a baseball


through a neighbor s window, and that she hugs you and


kisses you when you give her a plaster of pared mold of your


hand.



these things i wish for you-tough times and disappointment,


hard work and happiness.



爷爷的期望非常简单



幸福快乐就好



我们竭尽全力想让我们 的儿女们过得更好,而结果却是适得其反。


对我的孙辈们,我就明智得多了。

< p>


我真的希望他们能够了解什么是兄长传下来的旧衣服,家制的冰淇


淋,以及吃剩的肉糕。我真的希望。



我的宝 贝孙子,我希望你在经受失败的考验之后能学会谦卑,也希


望你能学会诚实,即使在没有 人注视你的时候。



我希望你能学会自己叠被子,自己刈草坪, 自己洗车


--


我还希望在你


满十六岁时 没有人送给你一辆崭新的轿车。



假如你至少有一次机会看见小 牛犊出生,假如你不得不为你的老狗


送终,那时有一位好朋友在场为你作伴


--


那样该有多好啊


!



我希望你能为自己的所信仰与人斗得眼青脸肿。


-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-30 04:07,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/589197.html

关于幸福的英语小故事的相关文章