-
中国民航飞行员英语
PEPEC900
句
第一章
基本通话术语
1.
Maintaining FL310.
保持飞行高度层
310
。
2.
Descending to FL290.
下降到飞行高度层
290
。
3. Reaching
FL190.
到达高度层
190
。
4.
Maintaining FL90 over WXJ.
过
WXJ
时保持高度层
90
。
5. Continue
descent to 3000 feet
,
QNH
1012.
继续下降到
3000
英尺,修正海压
1012
。
6. Passing
FL180 for FL310.
通过高度层
180
,继续上升到高度层
310
。
7. Cleared
to enter controlled airspace not above FL100.
可以进入管制空域,不高于高度层
100
。
8. Request
further climb.
请示进一步爬升。
9. Fly direct to SHA, not below FL180.
直飞
SHA
,高度不低于高度层
180
。
10. After
passing CGO descend to FL80.
过
CGO
后,下降到高度层
80
。
更新时间:
2016-07-29
1
11. Stop descent at FL210.
到高度层
210
时停止下降。
12.
Descending to reach FL150 by WXI.
到
WXI
前下降到高度层
150
。
13. Unable
to reach FL150 by ZHO due performance.
性能原因到
ZHO
之前不能到达高度层
150
。
14. Climbing
to FL290, to be level by 55.
爬升到高度层
290
,
55
分前改平。
15. Descend
at 2000 feet per minute.
以
2000
英尺每分下降率下降。
16. Climbing at 1000 feet per minute or
greater.
以每分
1000
英尺或更大的爬升率上升。
17.
When ready, descend to FL210, level at PLT.
准备好时下降到高度层
210
,在
PLT
改平。
18.
Right
heading
330,
descending
to
3000
feet,
cleared
for
ILS
approach Runway 36R.
右转航向
330
,
下降到
3000
英尺,
可以盲降进近,
跑道
36
右。
19.
Descend to 3000 feet, information P is current.
下降到
3000
英尺,最新通播
Papa
。
20.
Expedite descent to FL180.
加速下降到高度层
180
。
21. Expedite
climb to FL190.
更新时间:
2016-07-29
2
加速上升到高度层
190
。
22. Climb to
FL280 expedite until passing FL180.
上升到高度层
280
,快速爬升直到通过高度层
180
。
23. Unable
to expedite climb due weight.
重量原因不能加速爬升。
24.
Descending immediately to FL200 due traffic.
由于冲突飞机,立即下降到高度层
200
。
25. When
ready, climb to FL280, report leaving FL200.
准备好时上升高度层
280
,离开高度层
200
时报。
26. Leaving
FL200, climbing to FL280.
离开高度层
200
,爬升到高度层
280
。
27.
Maintaining
own
separation
and
VMC,
descending
to
FL80.
自己保持间隔和目视气象条件,下降到高度层
80
。
28. Reaching
8000 feet, request further climb.
到达
8000
英尺,请示进一步上升。
29.
Cancel
SID,
track
direct
to
LLK,
climb
to
and
maintain
FL110.
取消
SID
(标准仪表离场程序)
,直飞
LLK
,上升并保持高度层
110
。
30.
Experiencing
icing
condition.
Request
further
descent.
遇到结冰条件,请示进一步下降。
31. Icing condition encountered.
Request further climb.
更新时间:
2016-07-29
3
遇到结冰条件,请示进一步爬升。
32.
Experiencing
severe
turbulence.
Request
further
descent.
遭遇严重颠簸,请示进一步下降。
33. Reduce speed to Mach decimal 76.
减速到马赫数点
76
。
34. Maintain
Mach point 84 or greater.
保持马赫数不小于点
84
。
35. Maintain
Mach point 80 or less.
保持马赫数不大于点
80
。
36. Maintain
present speed.
保持当前速度。
37. Maintain 250 knots or greater.
保持速度不小于
250
节。
38. Reduce to
minimum clean speed.
减速到最小光洁速度。
39.
Reduce to minimum approach speed.
减速到最小进近速度。
40.
Maintain 160 knots until 4 miles final.
保持速度
160
节直到五边
4
海里。
41. Maintain
160 knots until outer marker.
保持速度
160
节直到外指点标。
更新时间:
2016-07-29
4
42. Descend to FL120, on speed
conversion, 250 knots.
下降到高度层
120
,调速到
250
节。
43. Cancel
speed restriction, continue descent to 7000
feet.
取消速度限制,继续下降到
7000
英尺。
44. LMN-02
Departure, passing 2500 feet climbing to 9000
feet.
LMN-02
离场,通过
2500
英尺,继续上升到
9000
英尺。
45.
Maintaining
FL350,
cleared
to
destination,
flight
planned route.
保持高度层
350
,可以按计划航路飞往目的地机场,
46. Request radar vectors for visual
approach Runway 22.
请示雷达引导,目视进近,跑道
22
。
47. Request
join downwind Runway 31.
请示加入
31
跑道三边。
48. Request
taxi to holding point Runway 13.
请示滑行到
13
跑道等待点。
49.
Request taxi to south maintenance ramp.
请示滑行到南维修机坪。
50.
Request frequency change.
请示切换频率。
51. 15NM
to HRB, FL290, tracking to JMU, squawking 6543.
更新时间:
2016-07-29
5
据
HRB 15
海里,高度层
290
,直飞
JMU
,应答机
6543
。
52. Contact
Control on 118.9.
联系区调
118.9
。
53.
Position
OBLIK at 0646,
maintaining FL310,
estimating
ZF 0658, WUH
next.
当前位置
OBLIK
,
时间
0646
,高度层
310
保持,预计
ZF
点时
间
0658
,下一位置
WUH
。
54. Next
report at WXA.
下一报告点
WXA
。
55. Omit
position reports.
省略位置报。
56. Omit position reports on this
frequency.
本频率省略位置报。
57. Resume position reporting.
恢复位置报。
58. Delay
not determined due runway obstruction.
由于跑道障碍物,延误待定。
59.
Approach time not determined due weather.
由于天气,进近时间待定。
60.
Slot time not determined due flow control.
流控,离场时间待定。
61.
Revised slot time at 56.
更新时间:
2016-07-29
6
修改的离场时间为
56
分。
62. Expect
hold at HUR VOR for 10 minutes due traffic.
由于冲突飞机,预计在
HUR VOR
等待
10
分钟。
63. Expected
approach time 44.
预计进近时间
44
分。
64. Revised
expected approach time 54.
最新预计的进近时间为
54
分。
65. No delay
expected.
预计无延误。
66. Delay not determined, numerous
aircraft holding for
weather
improvement.
延误不确定,很多飞机在等待天气好转。
67. Cleared to exit the hold, fly
direct to ML. Contact
Approach on
128.35.
可以推出等待,直飞
ML
。联系进近
128.35
。
68.
Approach clearance canceled, turn left direct to
DA,
climb
to
4000
feet,
hold
as
published,expect
further
clearance
at time 50.
取消进近许可,左转直飞
DA
,上升到
4000
英尺,按公
布的航
图等待,预计进一步许可时间
50
分。
69. Ready for
approach.
准备好进近了。
更新时间:
2016-07-29
7
70. Request leave the holding pattern.
请示退出等待程序。
71.
After passing SY VOR, leave the hold on heading
250,
cleared for VOR approach Runway
06.
过
SY
VOR
台后,
推出等待,
航向
250
,
可以
VOR
进近,
跑道
06
。
72. Leave JFK
VOR heading 210.
离开
JFK
VOR
,航向
210
。
73.
Cleared
to
LHR,
hold
at
LHR
as
published.
Maintain
8000
feet. Expect further clearance at 18.
可以飞往
LHR
,按公布的航图在
LHR
等待。保持高度
8000
英
尺。预计进一步许可在
18
分。
74. Hold
south of AMS VOR at 9000 feet, inbound track 270
degrees,
left
hand
pattern,
outboundtime
1
minute.
Expect
further clearance at 46.
在
AMS VOR
台以南等待,高度
9000
英尺,向台航迹
270
,左
等待,出航时间
1
分钟。预计进一步许可时间
46
分。
75. Cleared to
the 180 radial of PER VOR at 15 DME. Hold
south,
left
hand
pattern,
outboundtime
2
minutes,
expect
approach clearance at 37.
可以在
PER VOR
台
180
度径向线
DME 15
海里处向南左等待,
出航时间
2
分钟,预计进近许可时间
37
分。
76.
Information P received, stand 03, ready to copy
ATC
更新时间:
2016-07-29
8
clearance.
通播
P
收到,
03
停机位准备好抄收
ATC
许可。
77. Gate 26,
request clearance to London with information
F.
26
停机位,请示去往伦敦的放行许可,通播
F
收到。
78.
Cleared
to
destination,
flight
planned
route,
cruising
level 330,
departure Runway 04, initialaltitude 7000 feet.
HZ-01 Departure, squawk 2563, departure
frequency 124.35.
可以按计划放行到目的地,巡航高度层
330
,离场跑道
04
,起
始高度
7000
英尺。
HZ-01
离场,应答机
2563
,离场频率
124.35
。
79.
Cleared to destination via ZAM, flight planned
route,
D03 Departure, cruising level
230,squawk 3763.
可以按计划航路经
ZAM
放行到目的地,
D-03
离场,
巡航高度层
230
,应答机
3763
。
80.
Cleared
to
destination
via
flight
planned
route,
Runway
36R, LKO-01 Departure, initially
climbto 4500 feet, cruising
level 310,
when airborne contact 119.7, squawk 2515.
可以经计划航路放行到目的地,跑道
36
右,
LKO-01
离场,起
始爬升到
4500
英尺,巡航高度层
310
,离地后联系
119.7
,应答机
2515
。
81.
Cleared
via
ZF-01
Departure,
initial
altitude
5000
feet.
Departure
frequency
125.9.
Cruisinglevel
290,
departure
Runway
更新时间:
2016-07-29
9
04. Squawk 6563.
可以经
ZF-01
离场,起始高度
5000
英尺,离场频率
125.9
,
巡航高度层
290
p>
,离场跑道
04
,应答机
< br> 6563
。
82.
Cleared
to
destination
via
flight
plan
route.
Departure
Runway
36L.
HZ-01D
Departure.
Initialaltitude
5000
feet.
Cruising level 330.
Departure frequency 119.45, squawk 5667.
可以按计划航路放行到目的地机场,
离场跑道
36
左,
HZ-01D
离
场,起始高度
5000
英尺,
巡航高度层
330
。离场频率
119.45
,应答机
5667
。
83.
Recleared to destination via ZF-01 Departure,
Runway
36R, rest of clearance
unchanged.
重新允许经
ZF-01
离场到目的地,
跑道
36
右,
其余航路不变。
84. Recleared to destination via B213,
WHA, R343, rest of
route unchanged.
重新允许经
B213
,
WHA
、
R343
飞往目的地,其余航路不变。
85.
Cleared
to
destination
via
flight
planned
route,
initial climb to 2700
feet, request level change
en-route,
departure frequency 120.3, squawk 0722.
可以按计划航路飞往目的地,
起始上升到
2700
英尺,
航路上申
请改变高度,离场频率
120.3
,应答机
0722
。
第二章
机场通话术语
86.
Gate15, information C, ready to copy ATC
clearance.
更新时间:
2016-07-29
10
15
停机位,通播
C
收到,准备好抄收
ATC
放行许可。
87.
Cleared
to
destination,
BK02
RNAV
Departure,
initially
3000 feet,
departure frequency 125.4,
squawk 3311.
可以飞往目的地机场,
BK-02
RNAV
离场,
起始高度
3000
英尺,
离场频率
125.4
,应答机
3311
。
88. Say again all after 3000 feet.
3000
英尺之后的内容再说一遍。
89. Say again all before departure
frequency.
离场频率之前的内容再说一遍。
90. Say again the initial altitude.
再说一遍起始高度。
91.
Unable
to
cross
LX
FL150
due
weight,
maintaining
FL130.
重量原因,不能在高度层
150
通过
LX
,保持高度层
130
。
92.
Destination Beijing, request departure
information.
目的地北京,请示离场信息。
93. Bay24, request start-up.
24
号停机位,请示开车。
94. Start up approved, QNH 29.91.
可以开车,修正海压
29.91
。
95. Start
up approved, altimeter setting 29.91.
可以开车,高度表设置
29.91
。
更新时间:
2016-07-29
11
96. Start up at 35, QNH
997.
35
分开车,修正海压
997
。
97. Expect
start up at 35, QNH 1030.
预计
35
分开车,修正海压
1030
。
98.
Expect
departure
at
49,
start
up
at
own
discretion,
QNH
1004.
预计
49
分离场,开车时间自己掌握,修正海压
1004
。
99. Radio
check on 118.3.
118.3
校波。
100. I read
you 5.
我听你
5
个。
101. You are
unreadable.
无法听清。
102. Can you speak slower?
你能说慢点吗?
103. How
do you read?
你听我声音怎样?
104. QNH 997, I say again, QNH 997.
修正海压
997
,我再说一遍,修正海压
997
。
105. Stand
27, request pushback.
停机位
27
,请示推出。
106.
Pushback approved, Runway 31.
更新时间:
2016-07-29
12
可以推出,跑道
31
。
107. Stand by
pushback.
推出稍等。
108. Pushback at own discretion.
推出时间自己掌握。
109.
Pushback approved, long pushback.
可以推出,多推点。
110.
Pushback to taxiway A approved.
可以推出到滑行道
A
。
111. Pushback
approved, facing west.
可以推出,朝西。
112.
Cancel pushback, we have maintenance problem.
取消推出,我们出现问题需要维修。
113. Ground, Cockpit. Ready for
pushback.
地面,驾驶舱,推出准备好了。
114. Brakes released.
刹车释放了。
115.
Starting Number One.
启动一发。
116. Brakes set, disconnect.
刹车刹住,断开。
117.
Request taxi.
更新时间:
2016-07-29
13
请示滑出。
118. Taxi via taxiway C to holding
point Runway 24.
经由滑行道
C
滑至跑道
24
等待点。
119. Taxi to
holding point Runway 24, traffic in sight.
划到跑道
24
等待点,看见飞机了。
120.
Request taxi back for maintenance purpose.
请示滑回维修。
121.
Negative. We need 10 minutes to cool the brakes.
不行,我们需要
10
分钟冷却刹车。
122.
Approaching holding point, request crossing Runway
24.
接近等待点,请示穿过
24
跑道。
123. Hold
short of Runway 24.
24
跑道外等待。
124.
Holding, traffic in sight.
等待,飞机能见。
125.
Cross Runway 24, report runway vacated.
穿过
24
跑道,脱离跑道报。
126.
Unable
to
vacate
via
A2,
request
full
length
of
runway.
不能经由滑行道
A2
脱离,请示全跑道。
127.
Crossing Runway 24, wilco.
穿越跑道
24
,照办。
更新时间:
2016-07-29
14
128. Runway vacated.
脱离跑道。
129. Giving
way to B747 passing from left to right.
给从左向右通过的波音
747
让道。
130. Follow
the greens to holding point Runway 05R.
沿绿灯滑到跑道
05
右等待点。
131.
Cross
red
stop-
bar
at
A1,
we
understand
stop-bar
unserviceable.
A1
穿过红色停止灯,明白原来它不工作了。
132.
After
landing
Airbus320,
cross
Runway
24,
report
vacated.
空客
320
落地后穿越跑道
24
,脱离报。
133. Taxi
to holding point C3, Runway 36.
滑到跑道
36 C3
等待点。
134.
Behind
Boeing747
passing
left
to
right,
taxi
to
holding point A1 Runway 24.
从左向右通过的波音
747
之后,滑到
24
跑道
A1
等待点。
135. Ready
for departure.
离场准备好。
136.
After
departure,
climb
straight
ahead
until
3000
feet.
起飞后,直线爬升至
3000
英尺。
137. Cancel
SID, maintain runway heading.
更新时间:
2016-07-29
15
取消
SID
,保持跑道航向。
138.
Lining up Runway 01C.
对正
01C
跑道。
139. Ready
for immediate departure.
立即起飞准备好。
140.
Cleared for immediate takeoff.
可以立即起飞。
141.
Runway 06, cleared for takeoff. Report airborne.
跑道
06
,可以起飞,离地报。
142.
Cleared for takeoff, Runway 06, wilco.
可以起飞,跑道
06
,照办。
143.
Airborne, passing 500 feet for 4000 feet.
离地,通过
500
英尺,继续上升
4000
英尺。
144. The
airbus on final in sight.
看见了五边空客飞机。
145.
Behind Airbus on short final, line up behind.
短五边空客飞机之后,对正跑道。
146. After departure, turn left heading
190, Runway 24R,
cleared for takeoff.
起飞后,左转航向
190
,跑道
24
右,可以起飞。
147.
Request right turn when airborne due weather.
天气原因,请示离地后右转。
更新时间:
2016-07-29
16
148. Take off immediately
or hold short of runway.
立即起飞,否则跑道外等待。
149. Take off immediately or vacate
runway.
立即起飞,否则脱离跑道。
150. Hold position, cancel takeoff, I
say again, cancel
takeoff.
原地等待,取消起飞,再说一遍,取消起飞。
151. Holding position.
原地等待。
152.
Stopping! Engine fire.
中断起飞,发动机起火了。
153.
Request return to ramp.
请示滑回机坪。
154. Tire
burst, possible evacuation on runway.
爆胎了,可能要在跑道上疏散。
155. Negative intersection departure
due performance.
由于性能限制,不能使用减跑道起飞。
156.
Affirm.
We
can
accept
intersection
departure
from
C2.
可以。我们接受从
C2
进跑道起飞。
157.
Request intersection departure from C2.
请示从
C2
减跑道起飞。
158.
Request
Takeoff
Runway
Available
(TORA)
from
更新时间:
2016-07-29
17
intersection C2.
请问从
C2
起飞的可用跑道长度是多少?
159.
Request
Accelerate-Stop
Distance
Available
(ASDA)
from intersection D1.
请问从
D1
进跑道的可用加速停止距离是多少?
160.
Request
Takeoff
Distance
Available
(TODA)
from
intersection E3.
请问
E3
道口的可用起飞距离是多少?
161. Line up and wait. Understand one
aircraft to depart
from A2.
对正跑道、等待。明白有飞机从
A2
起飞。
162. Taxi via
A2, backtrack and line-up Runway 18.
经
A2
滑行,
180
度调头,对正跑道
18
。
163. Airbus
330 heavy, 8000 feet, Information X.
空客
330
重型,
8000
英尺,通播
X
收到。
164. Join
right-hand downwind, Runway 34.
加入
34
跑道右三边。
165.
Number Two, follow airbus 330 on base.
第二个,跟着四边空客
330
。
166. Number
Two, traffic in sight.
第二个,看到了飞机。
167.
Straight-in visual approach, Runway 34.
更新时间:
2016-07-29
18
直接目视进近,跑道
34
。
168. Extend
downwind, Number Two, airbus 320 in sight.
延长三边,第二个落地,看见空客
320
了。
169. Orbit
right. Number Two.
右转一圈,第二个。
170. Number Two, follow airbus 320
ahead.
第二个,跟着前机空客
320
。
171. Make a
short approach.
短五边进近。
172. Long final, airfield in sight.
长五边,机场可见。
173.
Continue approach Runway 25.
继续进近,跑道
25
。
174. Runway
27, cleared to land.
跑道
27
,可以落地。
175.
Short final, request wind check.
短五边,请问风向风速。
176.
Request low pass due unsafe landing gear
indication.
不安全起落架指示,请示低空通场。
177. Low pass approved Runway 27, not
below 500 feet.
可以低空通场,跑道
27
,高度不低于
500
英尺。
178. Landing
clearance canceled. Continue approach.
更新时间:
2016-07-29
19
取消落地许可。继续进近。
179. Behind the Boeing737, cleared to
land.
跟着波音
737
,可以落地。
180.
Request low approach.
请示低高度进近。
181.
Runway not in sight, going around.
跑道不可见,复飞了。
182.
No contact at minimum, going around.
决断高,跑道不可见,复飞了。
183. Wind shear, going around.
风切变,复飞了。
184.
Going around, localizer fluctuation.
复飞了,航向道波动。
185.
Follow
the
standard
missed
approach
procedure,
climbing to 3000 feet.
按标准复飞程序,爬升到
3000
英尺。
186.
Take
first
right.
When
vacated,
contact
Ground
118.35.
第一个道口右转。脱离跑道后,联系地面
118.35
。
187.
After vacated contact Ground 121.6.
脱离后联系地面
121.6
。
188. Taxi
to Stand 27 via Taxiway A.
经滑行道
A
,滑行到停机位
27
。
更新时间:
2016-07-29
20
189. Taxi to the end of
Runway.
滑到跑道末端。
190. Confirm construction work adjacent
to Gate 37.
证实停机位
37
附近正在施工。
191.
Confirm centerline taxiway lighting unserviceable.
证实中线滑行道灯不工作。
192.
Confirm PAPI light unserviceable.
证实
PAPI
等不工作。
193. The
Runway light is too bright. Request dim it.
跑道灯太亮,请调暗一些。
194.
Flock of birds 3 miles final.
五边
3
海里处有鸟群活动。
195.
Runway covered with patches of water, braking
action
medium.
大片水覆盖跑道,刹车效应中等。
196.
Confirm
airport
rescue
and
fire facilities
category.
证实机场救援和防火设备的种类。
197. Is the weather improving or
deteriorating?
天气在转好,还是恶化?
198.
Thicker
patches
of
fog
exist
further
along
the
runway.
RVR significantly reduced.
跑道末端有浓雾,跑道视程明显变差。
更新时间:
2016-07-29
21
199. Confirm current RVR
less than 400 meters.
证实当前跑道视程小于
400
米。
200. Confirm
visibility more than 1000 meters.
证实能见度大于
1000
米。
201. Is mid-
point RVR available?
中点跑道视程可用吗?
202.
Confirm RVR Runway 27.
证实跑道
27
的跑道视程。
203.
RVR Runway 27 is 600 meters.
跑道
27
的跑道视程为
600
米。
204. Confirm
touchdown RVR greater than 350 meters.
证实接地点跑道视程大于
350
米。
205. Confirm
stop-end RVR 150 meters.
证实停止端跑道视程为
150
米。
206. Confirm
midpoint RVR more than 550 meters.
证实中间跑道视程大于
550
米。
207. Confirm
threshold Runway 27 displaced.
证实跑道
27
入口内移。
208. The
runway surface is damp. Braking action good.
跑道道面潮湿,刹车效应好。
209. Confirm the reason for our flight
suspension.
证实一下航班暂停的原因。
更新时间:
2016-07-29
22
210.
Confirm
our
flight
has
been
suspended
due
bio-hazards
at destination.
证实一下航班暂停是因为目的地机场生化物品泄露。
211. Confirm the reason for impounding
our aircraft.
证实扣押我们飞机的原因。
212. Tow approved via A to remote
apron.
可以经滑行道
A
拖至远机坪。
213.
Request de-icing.
请示除冰。
214. Request frost removal only at the
gate.
请示只在停机位除霜。
215. De-icing completed. Request taxi.
完成除冰,请示滑出。
216.
Request start engine at the gate.
请示停机位开车。
217.
Request time check.
请示校时。
218. Request backtrack.
请示掉头。
219.
Unable
BK-1A
Departure
due
performance.
BK-1B.
性能原因,不能
BK-1A
离场,请示
BK-1B
离场。
更新时间:
2016-07-29
Request
23
220.
Request departure instruction.
请示离场指令。
221. When
airborne, track extended center-line, cleared
for takeoff, Runway 18.
离地后,保持跑道中心延长线方向,可以起飞,跑道
18
。
222. Contact
Arrival 118.050.
联系进近
118.050
。
223.
Request remote apron for maintenance purpose.
维修原因,请示远机坪停机。
第三章
雷达通话术语
224.
Continue present heading.
继续当前航向。
225.
Resume own navigation to BK.
恢复自主导航至
BK
。
226. Confirm
identification lost.
证实识别丢失。
227. Identified, position 50 miles east
of BK.
已识别,位置
BK
以东
50
海里。
228. 30 miles
from touchdown, contact Approach 118.1.
离接地点
30
海里,联系进近
118.1
。
229. Three
sixty turn left.
左转
360
度。
更新时间:
2016-07-29
24
230. Orbit left for
delay.
延误,左转一圈。
231. Looking out.
正在寻找。
232.
Traffic in sight.
看见飞机了。
233. Negative contact due IMC.
由于仪表气象条件,不能看见。
234. Traffic passed and clear.
冲突飞机已通过,无影响。
235.
Squawk 7563.
应答机
7563.
236. Reset squawk 5101.
重置应答机
5101
。
237. Squawk
ident.
应答机识别。
238. Squawk standby.
应答机待命(模式)
。
239. Squawk Charlie and code 5120.
应答机
C
模式,编码
5120
。
240.
Stopping squawk Charlie.
停止应答机
C
模式。
更新时间:
2016-07-29
25
241. Affirm squawk 7500.
证实应答机
7500
。
242.
Altimeter 1003 8000ft.
高度表
1003
,高度
8000
英尺。
243. Negative
squawk ident due transponder failure.
应答机失效,无法识别。
244.
Turn right heading 340.
右转航向
340
。
245. Turn
right 20 degrees.
右转
20
度。
246. Leave BK
heading 190.
离开
BK
,航向
190
。
247. Fly
heading 285.
航向飞
285
。
248. Stop
turn heading 070.
停止转弯,航向
070
。
249. Request
heading 180 due weather.
天气原因,请示航向
180
。
250. Confirm
danger area 113 active.
证实危险区域
113
有活动。
251.
Your radar vector appears
to
be taking us to the
prohibited area,
confirm.
更新时间:
2016-07-29
26
雷达引导好像把我们带入了禁飞区,证实。
252. 50 miles right of track approved,
when able, proceed
direct TB.
可以右偏
50
海里,如可以,直飞
TB
。
253.
Indicated speed 270 knots.
指示空速
270
节。
254. Maintain
300 knots or less.
保持速度不大于
300
节。
255.
Maintain 180 knots until 8 miles from touchdown.
保持
180
节直到离接地点
8
海里。
256.
Maintain
Mach
decimal
82,
transition
speed
310
knots.
保持马赫数点
82
,转换速度
310
节。
257. Maintain
speed 280 knots or greater for separation.
因间隔,速度保持
280
节或更大。
258. Cross
CK at 35 or later.
飞越
CK
台
35
分或之后。
259. Cross
DG at 24 or earlier.
飞越
DG
台
24
分或之前。
260. Do not
exceed 280 knots.
速度不要超过
280
节。
261. Reduce
speed to 240 knots.
减速到
240
节。
更新时间:
2016-07-29
27
262. Increase speed to
300 knots or greater.
加速到
300
节以上。
263.
Increase speed by 10 knots.
速度增加
10
节。
264. Resume
normal speed.
恢复正常速度。
265. No speed restrictions.
没有速度限制。
266.
Request speed 200 knots due configuration.
构型原因,请示速度
200
节。
267. Request
speed 250 knots due turbulence.
由于颠簸,请示速度
250
节。
268. Omit
position reports until LN.
LN
前省略位置报。
269. Next
report at IP.
下一报告点
IP
。
270. Report
required only at boundary.
只要求在交接点报告。
271.
We have
traffic
at
our
12
o
’
clock,
5
miles, 500
feet
below, climbing.
活动飞机在
12
点钟方位,
5
海里,
500
英尺以下,上升。
272.
Traffic indication at our 1
o
’
clock, 4 miles, same
更新时间:
2016-07-29
28
altitude, converging.
仪表显示活动飞机在
1
点钟方位,
4
海里处,同高度,正在汇
聚。
273. Request vectors.
请示引导。
274. Unable
to receive transmission on that frequency.
那个频率不能收报。
275.
Request 15 miles final.
请示五边
15
海里。
276.
Maintain 3000 feet until glide path interception.
保持高度
3000
英尺,直到截获下滑道。
277.
NOTAM
says
glide
slope
for
Runway15
is
unserviceable,
confirm.
飞行员通告表明
15
跑道下滑道不工作,证实。
278.
Confirm ILS frequency for Runway 17L.
证实跑道
17
左盲降频率。
279. In
case of going around, turn left heading 210.
如复飞,左转航向
210
。
280. Advise
transponder capability.
请告知应答机可以模式。
281.
Transponder Charlie.
应答机
C
模式。
更新时间:
2016-07-29
29
282. Transponder
unserviceable.
应答机不工作。
283. ADS-B transmitter 1090 (ten-
ninety) data link.
ADS-B
发射机
1090
数据链。
284. ADS-B
receiver 1090 (ten-ninety) data link.
ADS-B
接收机
1090
数据链。
285.
Negative ADS-B.
没有
ADS-B
。
286. Re-
enter ADS-B aircraft identification.
重新输入
ADS-B
飞机识别码。
287. Stop
ADS-B transmission.
停止
ADS-B
发射。
288. Stop
squawk transmit ADS-B only.
停止应答机只发报
ADS-B
。
289. Fly
no further west of your current position.
当前位置不要再往西飞了。
290.
Unable identify
the
waypoint,
request radar
vectors.
不能识别此航路点,请示雷达引导。
291. Right heading 120, my own terrain
clearance.
右转航向
120
,自行避让地形。
292.
Heading 120, correction, 140.
航向
120
,更正,
140
。
更新时间:
2016-07-29
30
293.
We
are
too
low
to
the
surrounding
terrain.
Confirm
we
are
still being radar vectored.
我们高度太低,周围有地形。证实我们仍然雷达引导。
294. Confirm we are still above your
minimum vectoring
altitude.
证实我们仍然高于你们的最低引导高度。
第四章
进近通话术语
295. Right
heading 040 until passing FL70 then direct to
BK.
右转航向
040
,直到通过高度层
70
,然后直飞
BK
。
296. Direct
to JO, descend to FL50.
直飞
JO
,下降到高度层
50.
297. Passing FL70.
通过飞行高度层
70.
298.
Descending to 4000 feet QNH1005, expect ILS
approach
Runway 24.
下降到
4000
英尺,修正海压
1005
,预计盲降进近,跑道
24
。
299. Request
straight-in ILS approach Runway 24.
请示直接盲降进近,跑道
24
。
300. Cleared
straight-in ILS approach Runway 24, descend
to 3000 feet, QNH1011.
可以直接盲降进近,
跑道
24
,
下降到
3000
英尺,
修正海压
1011
。
更新时间:
2016-07-29
31
301. Airfield in sight,
request visual approach.
机场可见,请示目视进近。
302.
When established on the localizer, descend on the
glide path.
建立航向道后,沿下滑道下降。
303. Established on the localizer.
建立航向道。
304. Fully
established Runway 24.
航向道下滑道截获,跑道
24
。
305.
Cleared
VOR-DME
approach
Runway
24,
descending
to
3000
feet QNH1007.
准许
VOR/DME
进近,跑道
24
,下降到修压
3000
英尺,修正海
压
1007
。
306. Runway
in sight.
看见跑道。
307. Number One, contact Tower 118.7.
第一架,联系塔台
118.7
。
308.
Passing outer marker.
过外指点标。
309. Report MQR outbound.
MQR
背台报。
310. Procedure turn completed,
localizer established.
更新时间:
2016-07-29
32
程序转弯完成,航向道建立。
311. Request visual approach.
请示目视进近。
312.
Cleared visual approach Runway 24.
可以目视进近,跑道
24
。
313. Request
holding instructions.
请示等待指令。
314.
Hold
over
BKM
VOR
at
FL100,
inbound
track
280
degrees,
left hand pattern,
outbound time
1 minute.
在
BKM VOR
台等待,高度层
100
,向台航迹
280
,左等待,出
航时间
1
分钟。
315. Request
holding procedure.
请示等待程序。
316. Hold on the 265 radial of BKM VOR
between 25 and 30
miles
DME,
FL100,
inbound
track
085,
right
hand
pattern,
expected approach time 1022.
在
BKM
VOR
台
265
度径向线,
DME
距离
25
至
30
海里之间等
待,高度层
100
,向台航迹
085
,右等待,预计进近时间
1022.
317. Hold at 20 DME of ST VOR,
FL100, inbound track 260
degrees, left
turns, limiting outbounddistance 24 DME.
更新时间:
2016-07-29
33
在
ST VOR
台
DME 20
海里等待,高度层
100
,向台航迹
260
,
左等待,限制出航距离
DME24
海里。
318.
Overhead YV, maintaining 3000 feet, entering hold.
飞越
YV
,保持
3000
英尺,进入等待。
319.
Leaving BKM VOR heading 110.
离开
BKM VOR
台,航向
110
。
320. Leaving
FL60, descending to 2500 feet, QNH1008.
离开高度层
60
,下降到
2500
英尺,修正海压
1008.
321. Position 10 miles north east of
LN.
当前位置
LN
东北方向
10
海里。
322. Turn
right heading 180 for base leg.
右转航向
180
,加入四边。
323.
Reduce to minimum approach speed, turn right
heading
230, cleared for ILS approach
Runway 27.
降低到最小进近速度,
右转航向
23
0
,
可以盲降进近,
跑道
27
。
324. No
ATC speed restrictions. Contact Tower 118.9.
ATC
没有速度限制,联系塔台
118.9
。
325. Three
sixty turn left for delay.
由于延误,左转
360
度。
326.
Continue
present
heading,
expect
through
the
localizer for spacing.
更新时间:
2016-07-29
34
继续飞当前航向,由于间隔,预计穿过航向道。
327. Surveillance radar approach Runway
27, maintaining
2200 feet.
监视雷达进近,跑道
27
,保持
2200
英尺。
328. QNH1003,
threshold elevation 196 feet.
修正海压
1003
,入口标高
196
英尺。
329.
Precision
radar
approach
Runway
27
heading
260,
descending to 2500 feet, QNH1014.
精密雷达进近跑道
27
,航向
260
,下降到
2500
英尺,修正海
压
1014
。
330.
Cleared to JEMMY via BK-1A Arrival.
可以经由
BK-1A
进场程序到
JEMMY
。
331.
Descend to reach 5000 feet by BK.
BK
点前下降高度到
5000
英尺。
332. When
ready, descend to FL200. Report leaving FL300.
准备好时,下降到高度层
200
。请示离开高度层
300
。
333. Descend
immediately FL250.
立即下降到高度层
250
。
334. Descend
to altitude 12000 feet QNH 1000.
下降到高度
12000
英尺,修正海压
1000
。
335.
Descend to height 2000 feet QFE 997 hectopascals.
下降到场压高
2000
英尺,场压
997
百帕。
更新时间:
2016-07-29
35
336.
Descend
to
8000
feet
at
1000
feet
per
minute
or
greater.
下降到
8000
英尺,下降率保持或大于
1000
英尺。
337. Maintain
own separation and VMC, descend to FL50.
保持好自己的间隔和目视气象条件,下降到高度层
50
。
338.
Increasing rate of climb.
增加爬升率。
339.
Unable expedite climb due weight.
由于重量,不能加快爬升。
340.
Climb to 6000 feet, follow KODAP-01 Departure.
爬升到
6000
英尺,按
KODAP-01
号离场。
341. Passing
altitude 2300 feet, climbing to FL80.
过高度
2300
英尺,爬升到高度层
80
。
342.
Climb
to
FL210,
level
restrictions
of
KODAP-01
Departure canceled.
爬升到高度层
210
,取消
KODAP-01
号离场高度限制。
343.
Climb to FL 210, cross AU at FL100 or below.
爬升到高度层
210
,飞越
AU
时不高于高度层
100
。
344. Climb
to FL290, level at time 55.
爬升到高度层
290
,
55
分到达。
345. Unable
FL390 by boundary, request FL330.
交接点之前不能到达高度层
390
,请示高度层
330
。
更新时间:
2016-07-29
36
346. Descend to FL100,
cross YU FL150 or above.
下降到高度层
100
,通过
YU
时不低于高度层
150
。
347. After
passing North Cross, descend to FL150.
过了
North
Cross
,下降到高度层
150
。
348. We are
far above profile. Request holding.
我们太高了,请示等待。
349.
Stop descent at 5000 feet.
5000
英尺停止下降。
350.
Expedite descent until passing FL80.
快速下降通过高度层
80
。
351. Expect
descent after AK.
预计过
AK
后下降。
352.
Continue
approach
Runway
36R,
maintain
separation with
preceding traffic.
继续进近,跑道
36
右,与前机保持目视间隔。
353. Contact Control 80 miles after BK.
过
BK 80
海里处联系区调。
354.
Request change to London Control.
请示换到伦敦管制频率。
355.
Monitor Tower 118.1.
监听塔台频率
118.1
。
356.
Remain this frequency.
更新时间:
2016-07-29
visual
37
本频率长守。
357. We
can see the approach lights at 200 feet.
200
英尺,我们能看到进近灯。
358. Cleared VOR approach Runway 36,
followed by circling
to Runway 18.
可以
VOR
进近,跑道
36
,按照航图目视盘旋,跑道
18
落地。
359. Expect
commencing approach at time 50.
预计开始进近时间
50
分。
360.
Unable circling
approach due
company
policy.
Request
diversion.
由于公司政策,不能盘旋进近。请示改航。
361. Request RNAV approach.
请示
RNAV
进近。
362.
RNAV
approach
not
available
due
FMS
database.
Request
VOR approach.
由于
FMS
数据库原因,
RNAV
不可用。请示
VOR
进近。
363. Cleared
for LDA approach Runway 24.
可以
LDA
进近,跑道
24
。
364.
Unable
RNAV
due
equipment,
request
conventional
arrival.
设备原因,不能
RNAV
进近,请示传统方式进近。
365.
Unable RNAV, loss of RAIM, request NDB approach.
更新时间:
2016-07-29
38
RAIM
丢失,不能
RNAV
进近,请示
NDB
进近。
366. GPS
primary lost, going around.
失去
GPS
主用,复飞了。
367. RAIM
alert, going around.
RAIM
警告,复飞了。
368.
Negative RNAV.
不能
RNAV
进近。
369. Proceed
to AK, hold as published, expect approach
clearance at 30.
直飞
AK
,按航图等待,预计进近许可
30
分。
370.
Request
hold
for
weather
improvement,
visibility
below company
minima.
请示等待天气好转,能见度低于公司最低要求。
371. Hold at BKM VOR FL250, right hand
pattern, expect
further clearance at
23, landing delay at
destination
airport 30 minutes.
在
BKM
VOR
台等待,
高度层
250
,
右等待,
预计进一步许可在
23
分,目的地机场着陆延
误
30
分钟。
372. Holding
northwest of W VOR FL120, what is the delay
for approach?
W VOR
台西北等待,高度层
120
,请问进近延误情况。
更新时间:
2016-07-29
39
373.
Request
to
extend
the
holding
pattern
for
accomplishing the
checklist.
请示延长等待以完成检查单。
374. Request extended holding to burn
fuel to reduce the
weight.
请示延长等待以便耗油减少重量。
375. Cleared for CAT II ILS approach
Runway 24.
可以
II
类盲降进近,跑道
24
。
376. Join
right hand downwind, visual approach Runway 24.
加入右三边,目视进近,跑道
24
。
377. Continue
approach, prepare for possible go around.
继续进近,做好可能复飞的准备。
378. Disregard. We made the wrong
transmission.
指令作废。我们报错了。
379. Roger, request continue approach.
明白,请示继续进近。
380.
Stand by. We are carrying out procedures.
稍等。我们正在执行程序。
381.
Wilco, words twice.
照办,发送两遍。
第五章
区域通话术语
382.
Maintaining FL350, expect descent after BKM VOR.
更新时间:
2016-07-29
40
保持高度
350
,预计过
BKM VOR
台后下降。
383. Climb
to and maintain FL310. Maintain Mach number
decimal 81 or greater until BKM VOR.
上升并保持高度层
310
。
BKM
VOR
台前保持马赫数点
81
或更大。
384. Descend
to and maintain FL 270. Do not exceed Mach
number decimal 79.
下降到并保持高度层
270.
不要超过马赫数点
79.
385. Continue climb to FL 290, cross
BKM VOR not above FL
230.
继续爬升到高度层
290
,飞越
BKM VOR
台不高于高度层
230
。
386.
Negative, unable cross BKM VOR at or above FL230
due
performance.
不行,由于性能不能在飞越
BKM VOR
台时高于高度层
230.
387.
Maintaining FL310 until advised.
保持高度层
310
,等通知。
388.
Descend to FL170, cross BKM VOR at or above FL210.
下降到高度层
170
,飞越
BKM VOR
台时高于高度层
210
。
389. Affirm,
cross BKM VOR at or above FL190.
同意,飞越
BKM VOR
台时高于高度层
190
。
390.
Negative, unable to cross BKM VOR below FL170.
不行,飞越
BKM VOR
台时不能低于高度层
170.
391. Affirm, cross BKM VOR at or before
55.
更新时间:
2016-07-29
41
同意,在
55
分或之前通过
BKM VOR
台。
392. Negative,
unable to cross BKM VOR at 43 or later.
不行,不能在
43
分或之后通过
BKM VOR
台。
393.
Request
lose
time
en
route
due
landing
delay
at
destination airport.
由于目的地机场延误,请示航路上消耗时间。
394. Request lose time en route to
finish the checklist.
请示航路消耗时间以完成检查单。
395.
Request
parallel
offset
from
current
track
due
weather
ahead.
由于前方天气,请示平行偏置当前航迹。
396. Request parallel offset from
current airway for 30
minutes due icing
condition.
由于结冰条件,请示航路上平行偏执飞行
30
分钟。
397.
Proceed
offset
10
miles
right
of
track
until
abeam
BKM
VOR.
右偏航迹
10
海里知道正切
BKM VOR
台。
398.
Cleared
offset
25
miles
left
of
track
for
30
minutes.
可以航迹左偏
25
海里飞
30
分钟。
399. Offset
canceled, turn right to rejoin the A1 before
BKM VOR.
取消偏置,
BKM
VOR
台前右转重新加入
A1
。
更新时间:
2016-07-29
42
400. Clear of weather,
request to resume flight route.
已绕飞天气,请示回到航路。
401.
Climb
to
and
maintain
FL290,
re-cleared
to
track
direct
to BKM VOR, the rest unchanged.
上升到并保持高度层
290
,重新直飞
BKM VOR
台,其余不变。
402.
Estimating crossing LV NDB 1123.
预计
1123
飞越
LV NDB
台。
403. Passing
POU at 43, maintaining FL310, estimating MLT
at 55, next NLD.
当前位置
POU
,
43
分,高度层
310
保持,预计
MLT
55
分,下
一点
NLD
。
404. BKM 47,
FL170 descending to FL120, abeam NLD VOR at
55.
BKM
47
分,
高度层
170
,
下降到高度层
120
,
55
分正切
NLD
VOR
台。
405. Report 25
miles from BKM VOR.
距离
BKM
VOR
台
25
海里报。
406. Report
34 miles from Top of Descent.
距离下降顶点
34
海里报。
407. Report
crossing 270 radial BKM VOR.
过
BKM VOR
台径向线
270
报。
408. Report 28
miles DME 210 radial BKM VOR.
更新时间:
2016-07-29
43
BKM VOR
台
210
度径向线
28
海里报。
409. Climb
to FL220, report passing FL170.
爬升到飞行高度层
220
,通过高度层
170
报。
410.
Descending immediately to FL190.
立即下降到高度层
190
。
411. Leaving
FL220 for FL190.
离开高度层
220
,下降到高度层
190.
412.
Request
clearance
to
enter
controlled
airspace
northeast of BKM
VOR at FL240 at time 43.
请示在
BKM VOR
台西北方向高度
240
,时间
43
分时进入管制
空域的许可。
413. Remain outside controlled
airspace, expect joining
clearance at
time 55.
还在管制空域外,预计
55
分进入。
414. Request
to leave controlled airspace by descent.
请示通过下降离开管制空域。
415. Request to leave controlled
airspace by climb.
请示通过爬升离开管制空域。
416.
Descending
to
5000
feet
QNH
1014,
report
passing
7000
feet.
下降到
5000
英尺,修正海压
1014
,过
7000
英尺报。
417. Request
VMC descent to FL60.
更新时间:
2016-07-29
44
请示目视气象条件下降到飞行高度层
60
。
418.
Descending
to
FL60,
maintain
VMC
FL90
to
FL70,
report
traffic in sight at FL80.
下降到高度层
60
,高度层
90
到高度层
70
之间保持目视气象
条件,高度层
80
看见活动飞机报告。
419.
Request join airway A1 at DAPRO.
请示在
DAPRO
加入
A1
航路。
420.
Cleared
to
destination
airport
via
DAPRO,
flight
planned route, FL240, join A1 at FL240.
可以按计划放行通过
DAPRO
到目的地,飞行高度层
240
,在高
度层
240
加入
A1
航路。
421. Remain
outside controlled airspace, expect further
clearance at 55.
仍在管制空域外,预计
55
分有进一步许可。
422. If
FL240 not available, we accept FL220.
如果高度层
240
不可用,我们接受高度层
220
。
423.
Cleared
to
leave
A1
via
BKM
VOR,
maintain
FL230
while
in
controlled airspace.
可以经由
BKM VOR
台离开
A1
,在管制空域保持高度
230
。
424. Confirm
we are under radar control.
证实我们在雷达管制区。
425.
Confirm radar service is terminated.
更新时间:
2016-07-29
45
证实雷达服务终止。
426. Radar service is terminated due
technical failure.
Maintain Mach number
decimal 81 or less
for separation.
由于技术故障雷达服务终止。
保持马赫数点
81
或更小以保持间
隔。
427. Confirm radar control is resumed.
证实雷达管制恢复。
428.
Radar
control
is
resumed,
track
direct
to
BKM
VOR
and
increase
speed to Mach number
decimal 84.
雷达管制恢复,直飞
BKM VOR
台,增速到马赫数点
84.
429. Affirm RVSM.
可以
RVSM
。
430.
Negative RVSM due equipment downgraded.
设备降级,不可以
RVSM
。
431.
Request clearance into RVSM airspace.
请示进入
RVSM
空域许可。
432. Unable
RVSM due turbulence.
由于颠簸不能
RVSM
。
433. Ready
to resume RVSM.
准备好,恢复
RVSM
。
更新时间:
2016-07-29
46
434.
Position
42N
(
North
)
165E (East) at
0800, FL390,
estimating 44 N 180E at 0900 45N 170W
next.
当前位置北纬
42
度,东经
165
度,时间
0800
,高度层
390
,
预计到达北纬
44
度、东经
180
度时间
0900
,下一位置北纬
45
度、西经
170
度。
435. At 150W
(west) contact San Francisco Radio, primary
3494, secondary 11342.
在西经
150
度联系旧金山,主用
3494
,备用
11342
。
436. At
144E (east) squawk 2000.
东经
144
度时,应答机换
2000
。
437. CPDLC
connected.
CPDLC
(
control-
pilot data link
communication
)已连接。
438. Continue CPDLC make position
report via CPDLC.
继续
CPDLC
,由
CPDLC
做位置报。
439. SELCAL
CODE EFFG, request SELCAL check.
选择呼叫代码
EFFG
,请示选呼检查。
440.
CPDLC
unserviceable,
request
to
revert
to
voice
communication.
CPDLC
不工作,请示恢复语音通讯。
第六章
紧急通话情况
441. The
air conditioning system has malfunctioned.
更新时间:
2016-07-29
47
空调系统已故障。
442. We have only one air conditioning
pack operational.
Request a new
cruising level below
FL300.
我们仅有一个空调组件工作,请示低于高度层
300
的新巡航高
度。
443. All our air conditioning packs
have malfunctioned.
Request rapid
descent to MEA .
所有空调组件已经故障,请示立即下降到最低航路高度。
444. We had a malfunction of one air
conditioning pack.
Request descent to a
lower level.
一个空调组件故障,请示下降到低高度。
445.
We
have
lost
electrical
power
to
the
cabin
air
compressor. Request immediate descent
to
10,000 feet.
客舱空气压缩机失去电源,请示立即下降到
10000
英尺。
446.
We
just
had
a
smoke
emergency.
We
need
to
depressurize
the airplane to
let in fresh air.
Request rapid descent
to 8000 feet.
我们刚出现了烟雾紧急情况,
需
要释压让新鲜空气进入。
请示快
速下降到
8000
英尺。
447.
We have unusual smell from air conditioning packs.
更新时间:
2016-07-29
48
Request stop climb at
7000 feet.
空调组件出现异常气味,请示保持
7000
英尺,停止爬升。
448.
Many
passengers
are
suffering
from smoke
inhalation.
Request medical
assistance on
arrival.
许多乘客吸入烟尘,请示到达时医疗救助。
449. Our pressurization system has
malfunctioned.
增压系统故障。
450.
We
have
difficulty
in
controlling
the
cabin
pressure.
我们控制座舱压力有困难。
451.
We have a cabin altitude problem.
座舱高度有问题
452.
Our
cabin
rate
of
climb
has
red-lined.
Request
immediate descent.
座舱爬升率达到红线,请示立即下降。
453.
We
have
a
slow
cabin
decompression.
Request
immediate
descent.
座舱缓慢释压,请示立即下降。
454.
Our
cabin
altitude
at
one
time
had
reached
16000
feet.
Some
passengers have symptoms of hypoxia.
座舱高度一度高达
16000
英尺,部分乘客出现缺氧症状。
455. We are now depressurized and will
fly a more shallow
更新时间:
2016-07-29
49
descent profile.
我们现在正在释压,需要更平缓的下降剖面。
456.
Request
descent
rate
less
than
500
feet
per
minute
due
to unpressurized cabin.
由于客舱释压,请示下降率小于
500
英尺每分钟。
457. We
are now ventilating with ram air. It is best that
our rate of descent does not exceed 600
feet per minute.
我们现在通过冲压空气通风,下降率最好不超过
600
英尺每分
钟。
458.
We
have
a
problem
with
the
avionics
ventilation
system.
电子通风系统有问题。
459.
We have an avionics ventilation problem. The skin
heat-exchangers and blower fan have
failed.
电子通风系统有问题。蒙皮热交换器和鼓风机有故障。
460. The avionics ventilation is
unserviceable. Request
diversion to the
closest suitable airport.
电子通风不可用,请示备降到最近合适的机场。
461. We have severe vibration coming
from the avionics
ventilation fan.
电子通风风扇有严重的抖振。
462.
There
are
unusual
noises
coming
from
the
avionics
bay.
更新时间:
2016-07-29
50
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:决定人生高度的10句经典台词
下一篇:服装款式的英文表达