关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

英汉翻译教程unit2英译汉

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-30 02:12
tags:

-

2021年1月30日发(作者:那里的)



Unit 2


England before the industrial Revolution







工业革命前的英国状况




The


country


was


a place



乡村)



where men


worked


f


rom dawn to dark


, and the labourer


lived not in the sun


, but


in poverty and darkness


.



在乡村,


人们从早到晚都在不停的干活,


这些在田野间劳作的人们,


并非


沐浴在阳光之



, 而是生活在贫困和黑暗之中。




The country



a place :


是表语





表达主语的性质,功能,特点




Work : avoid ambiguity




from dawn to dark :aliiteration


从早到晚



the labourer



:


在田间劳作的人们



lived in the sun :


沐浴在阳光下



but in poverty and darkness.


穷困潦倒,暗无天日






What aids there were to lighten labour


were


immemorial


, like the mill, which




There were what aids to lighten labour


整个句子主语(系表结构)



was already ancient in Chaucer



s time.


能够减轻人体力劳动力的机器早就有了



。例如:磨坊,早在乔叟的年代就不是什么新鲜的


事了

< br>(


乔叟



13

< br>世纪中后期


)



Definit ion


下定义法



What aids: n.


什么帮助



lighten labour ---lessen


减轻劳动




immemorial


:不知道从哪个年代都有了















The mill


:磨坊




was already ancient in +


时间


time


:在某个时代早就不是什么新鲜事了




The


industrial


revolution


began


with



such


machines;


the


millrights


were


the


engineers


of


t


he


coming age.



这些机器都标志着工业革命的开始;


这些最早搭建磨坊的工匠们,


就成为工业革命时代的



造者




With :


以什么作为开始的标志




millright s:


修磨坊的人



the engineer :


缔造者



开创者



The coming age :


即将到来的新时代



(工业革命)




Jmaes brindley of Staffordshire


started his self-made career in 1733 by working at mill wheels,






主语























谓语



at the age of seventeen,


having been born poor in a village.

















(


现在分词完成式突出动作的先后顺序)伴随状语



Jmaes


brindley


詹姆斯 ·布林德雷生于斯塔夫郡,一个贫困的农村家庭。在


1733


年 ,也就


是他十七岁那一年,从改良磨坊里的车轮白手起家,开创事业。

< br>



Jmaes brindley


of



Staffordshire =in a village



Be born poor


生于一个贫穷的家庭。


self-made career


:自主创业,


白手起家



by working at mill wheels




改良(根据下文)


磨坊的车轮





1


Brindley



s improvements were practical: to sharpen and step up the


performance


of the water



(因为有了


pract ical


才会有


sharpen and set up





前后因果关系和目的的关系



,


名词决定动词意思



wheel


as a machine.



(修饰的


performances






因为实用性的加强,水车的机械效能大大加强





































Improvement = working at


改良


(pun


双关语


)



推动了工业革命的发展



practical :


使用的




To :


解释,说明



那就是



water wheel = mill wheel


车轮



the


performance


of the water wheel



借喻



metonymy



.


车轮的性能




sharpen and step up


:同义词连用加强语 气。大大加强,大


大提高



Reiteration


重复



It was the first multi-purpose machine for the new industries.


第一台多功能的机械就在新工业体 系中


诞生





Brindley worked,


for example


, to improve the grinding of flints, which were used in the rising



pottery industry.



























非限制性定于从句在翻译中一定要另起一句


< br>Brindley


的改良过程


可见一斑

< br>,他长期致力于燧石碾磨过程的改良。燧石用于新型的制陶业


当中。



Work to do sth =try to do sth =be dedicated to doing sth






Grind :


打磨




grinding


碾磨过程



flints


燧石



rising pottery industry.


新型的制陶业



行业领域




Yet there was a



bigger


movement


in the air



by


1750.



然而到了


1750


年为止,一场比改良运动


更为声势浩大


的运 动在酝酿之中。




in the air





酝酿





water had become the engineer



s element, and men like brindley


were possessed by


it.



1.


工程师们纷纷开始用水做文章,像



brindley


这样的人对水都着了迷。


2.


水成了工程师们大显身手的对象



the engineer



s


element


,


:某物是某人的


囊中之物




were possessed by:


be fascinated by


着迷




Water was


gushing and fanning out


all over the countryside .


1.


水奔腾在英国的乡村各地





2.


水在农村到处涌流漫溢。



Gushing


湍流



涌流




fanning ou t


漫溢





It was




not simply




a source of power,



it was



a new wave of movement


. James Brindley as a









不译,强调后者



pioneer


in the art of building canals or,


as it was


then called,



navigation



.


(翻译时注意排比)水是一种能源,




更为


这场新的运动推波助澜,



James Brindley


是开凿运河的


先锋者,(在开凿运河中起到了


领头羊


的作用),当时 人们开凿运河起导航的作用。



Not only


·


·


·





but also


·


·


·


=Not simply


·


·


·


but also


·


·


·


=Not merely


·


·


·


but also


·


·


·



仅···而且···



=Not just


···






but also



James Brindley


:全名出现表示现在开始要对人进行赞扬。



a source of power


:能源





a new wave of movement.




为一场新的运动推波助澜



Pioneer in


:在哪方面起到了领头羊的作用




the art of building canals


:赞 扬的方式但不译出


来:开凿运河





navigation






运河在当时被称为导航的作用






2


Brindley had begun on his own account, out of interest, to survey the


waterways


that he traveled



















1























2












3


















4


as he


went about


his engineering projects for mills and mines.



在此之前,


Brindley


曾经自发的,勘探过河道,


这一切皆兴趣使然。在为自己的建磨坊和 修


矿山的建筑工程四处奔走之时曾偶尔涉足到这些河道。



on one



s own account


出于自愿



,自发的




out of interest


出于兴趣




2.


Survey


the waterways :


excavate



勘探



勘察



对河道进行勘探



ays= navigation


漕运



通泊




he traveled


涉足过···



about :


pun


着手做某事



四处奔走



engineering projects


建筑工程



工程项目




The Duke of Bridgewater


then


got him to


build a canal to


carry


coal from the Ducke



s pits at


Worsley to


the rising town


of Manchester


……



布里奇瓦特公爵于是就责成


Brindley


修建一条运河,以便把从公爵在乌斯利


产的煤


运到新< /p>


兴城市曼彻斯特




The Duke of Bridgewater


布里奇瓦特公爵




then


:于是



接下来





got him to




让某人做什么,



责成




carry




Transport :


运输




carriage :


火车的车厢




Ducke



s pits


公爵的矿井




town =Manchester


同位语关系




the rising town



新兴城市



Send coal to Newcastle


多此一举





Brindley


went on


to connect Marchester with Liverpool


in an even bolder manner


, and in all


laid out


almost four hundred miles of canals


in a network


all over England.


总共修建了大约四百公里的运河网遍布整个英国。


< p>
Brindley


还更为大胆创新还将运河曼彻斯特和利物浦(这两座工业 城市)用运河连在一起。


另外,


Brindley

< p>
还修建了总长度约为


400


英里的运河网络,使其 遍布英国各地。




went on to :




如何巧妙的翻译另外的事)






in an even bolder manner


更为大胆的



In all : totally


总共



(最好和后面的


almost for hundred


连用







laid out



lay



bulid



修建




Lie lay lain



Lay laid laid


in a network




运河网










all over England.



through


遍布整个英国




Two things are


outstanding


in the creation of the English


system of canals


, and they characterize


all the industrial revolution.



在开凿运河的过程中有两点不可不 提,而这两点就


成为


整个工业革命


的特 点



Outstanding



Worthy


of


mention


:


不可不提




Two things


are


outstanding


有两点不可不提





they characterize




A



they





B



all the industrial revolution


)的特点





system of canals


运河网





all the industrial revolution. :



all the +N.



in the creation of : bulid =lay out= creation


在开凿运河的过程中




One is that the men who


made the revolution


were practical men.



工业革命的发起者皆为实干家





Make the revolution : (


非正规表达


)



Launch the revolution :


工业革命的发起者





3

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-30 02:12,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/588712.html

英汉翻译教程unit2英译汉的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文