关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

应用型英语课后翻译A&B部分U1~6

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-29 21:42
tags:

-

2021年1月29日发(作者:nicky)


UNIT



............... .................................................. .................................................. ...........................


1



UNIT



........... .................................................. .................................................. ...............................


2



UNIT



........... .................................................. .................................................. ...............................


4



UNIT



........... .................................................. .................................................. ...............................


5



UNIT



........... .................................................. .................................................. ...............................


7



UNIT



........... .................................................. .................................................. ...............................


8




UNIT




1. As she



was about to walk into the elevator she noticed two


men already aboard.


她正要走进电梯时,看到电梯里已经有两位男乘客。



2. Her hesitation about joining them in the elevator



was all


too obvious now. Her face was flushed.


要不要进去和他们同乘一部电梯?她迟疑不决的态度已经太过明显


了。她涨得满脸通红。



3. The one who said it had a little trouble getting the words


out. He was trying mightily to hold in a belly laugh.


说这话的人有点费力才把话说完,尽力忍住没有放声大笑。



4.


How


do


you


apologize


to


two


perfectly


respectable


gentlemen


for behaving



as though they were going to rob you?


把两位绝对体面正派的绅士看作劫匪,如何请求他们的谅解?



5. The woman brushed herself off. She pulled herself together


and went downstairs for dinner with her husband


她掸了掸灰,定了定神,便来到楼下与丈夫一起用餐。




1. Tom Long


bid goodbye to everything in the garden


(


向花园


里的一草一木道别


) as he wept tears.


2.


She


was


clear-headed


(


头脑清醒的


)


and


never


made


a


spectacle


of herself


(


从不出洋相


).


3. He looked at the funny-looking man,


biting his lip


(



着嘴唇强忍住不笑出声


).


4.


Gazing


at


his


clipboard,


he


murmured,


“It


doesn



t


look


like


you



re going to make it


(


看来你恐怕不行了).”



5.


Panic consumed the surviv ors


(


幸存者都无比惊恐


) after the


tragedy of a disastrous plane crash.



UNIT




1.


The


father


just


laughed


and


shook


his


head,


showing


no


faith


in his son or his dream.


他父亲只是笑了笑,摇了摇头,对儿子和儿子的梦想没有什么信心。



2. The kids at school also made fun of him, so much so that he


stopped sharing his thoughts and desires and kept them hidden


within his heart?



在学校里,


同学们也拿他开玩笑,


以至于他再也不愿和 他们交流想法


和愿望,而是把这些想法和愿望埋藏在心底??



3. It


seemed


that


the


world



s


thumb


was


pressing


the


boy


down


throughout his adolescence.


在他少年时期,好像全世界都不支持他的想法。






4. They


were


surprised,


to


say


the


least,


and


wished


him


well,


while never admitting they were wrong.


他们很惊讶,这样说毫不夸张,但他们还是祝他一切顺利,



然而绝


不承认自己是错的。



5. The harbormaster waved his arms and yelled for the young


man to stop, that there was a storm coming.


港务长挥舞着手臂,高喊着暴风雨即将来临,要年轻人停下来。




1.


Instead of making fun of him


(


他们没有取笑他


), they became


touchingly protective.


2.


When all things are finalized in February


(


等到二月份一 切


定下来之后


), we


will


announce


if


his next


work will


be a


movie


or TV drama.


3.


Every preparation was being made


(


所有准备工作正在进行中


)


to meet the typhoon and for the fishermen to dock at the port.


4. Prew had a bad day: he lost his cell phone on the way back,


then he had a bad fall, and when he found his wallet missing,


that was the last straw and he began to cry


(

< br>他就再也忍不住哭


了起来


).


5.


When he was/came of age


(


成年后


), he took a job selling


newspapers at a Brooklyn subway exit.


UNIT




1. And we were not going to live in a dorm, no sir, we figured


that we were smart, mature fellows and so we arranged to rent


a house.


我们没打算住在宿舍,从来没想过。我们自 以为自己既聪明又成熟,


因此合计着租个房住。



2. It reduced the value of the bathroom for the rest of us,


yet we got no compensation.


因此对我们其他人而言,


洗手间的作用就大打折扣了,


然而我们并未


因此得到补偿。



3.


The


rest


of


us


picked


up


after


Charlie,


but


we


got


no


compensation for doing so.


我 们其他人只好在查理用完洗手间后彻底收拾一番,


但干这些什么补


偿也得不到。



4. The rest of us would be waiting around to use the bathroom,


pleading, urging, and begging.

< br>我们其他人要用洗手间只能在外面干等,不停地呼喊、催促、哀求,


但无济于事。



5.


Those


who


take,


monopolize,


and


pollute,


are


imposing


costs


on the rest of us and on the economy in general.


那些占有者、垄断者和污染者正将他们的成本强加到我们其他人身


上,强 加到整个经济上。



1.


Although


the


cost


was


reduced,


it


did


no


good


(


但还是没有用


).


2.


He did come here yesterday


(< /p>


他昨天确实来过这儿


); I saw him


in the office.


3.


Electricity


flows


through


a


wire,


just


as


water


flows


through


a pipe


(


就像水流过水管一样


).


4. As an important genetic index, blood type


has been brought


into


broad


use


(


已经得到了广泛运用


)


in


the


scientific


research


on sports.


5. The rule should be vetoed because it


restricted our access


to public facilities


(


限制了我们对公共设施 的使用


).



UNIT




1.I had met a great many people in my days, but the man who


answered


my


advertisement


was


the


strangest


person


I


have


ever


heard of or met.

< p>
在我整个律师生涯中,


我见过很多人,


但看了招聘 广告后来应聘的那


个人,是我闻所未闻、见所未见的怪人。



2. He worked through the day by sunlight, and into the night


by candlelight.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-29 21:42,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/587406.html

应用型英语课后翻译A&B部分U1~6的相关文章