-
1
(
上海证券交易
所提供的中英文词汇对照
)
A
A<
/p>
股股东人数
Number Of
A-Share Stockholders
安全防范费
Security
fee
按国际会计准则调整的股东权益合计
Total Shareholder's Equity Adjusted By
IAS
按国际会计准则调整的净利润合计
Total Net Profit Adjusted By IAS
按境外会计准则调整的股东权益
Shareholders' Equity Adjusted By
Foreign Accounting Standards
按境外会计准则调整的股东权益合计
Total Shareholders' Equities Adjusted
By Foreign Accounting Standards
按境外会计准则调整的净利润
Net
Profit Adjusted By Foreign Accounting Standards
按境外会计准则调整的净利润合计
Total Net Profit Adjusted By Foreign
Accounting Standards
按境外会计准则调整的净利润和股东权益
Net Profit And Shareholder's Equity
Adjusted By Foreign Accounting Standards
按美国会计准则差异调整项目
Difference Adjustment Items According
To Us CAAP
按美国会计准则调整的股东权益
Shareholder's Equity Adjusted By Us
CAAP
按美国会计准则调整的股东权益合计
Total Shareholder's Equity Adjusted By
Us CAAP
按美国会计准则调整的净利润
Net
Profit Adjusted By Us CAAP
按美国会计准则调整的净利润合计
Total Net Profits Adjusted By Us CAAP
按美国会计准则调整的净利润和股东权益
Net Profit And Shareholder's Equity
Adjusted By Us CAAP
按香港会计准则差异调整项目
Difference Adjustment Items According
To Hong Kong CAAP
按香港会计准则调整的股东权益
Shareholder's Equity Adjusted By Hong
Kong CAAP
按香港会计准则调整的股东权益合计
Total Shareholder's Equity Adjusted By
Hong Kong CAAP
2
按香港会计准则调整的净利润
Net Profit Adjusted By Hong Kong CAAP
按香港会计准则调整的净利润合计
Total Net Profits Adjusted By Hong Kong
CAAP
按香港会计准则调整的净利润和股东权益
Net Profit And Shareholder's Equity
Adjusted By Hong Kong CAAP
按新加坡会计准则差异调整项目
Difference Adjustment Items According
To Singapore CAAP
按新加坡会计准则调整的股东权益
Shareholder's Equity Adjusted By
Singapore CAAP
按新加坡会计准则调整的股东权益合计
Total Shareholder's Equity Adjusted By
Singapore CAAP
按新加坡会计准则调整的净利润
Net Profit Adjusted By Singapore CAAP
按新加坡会计准则调整的净利润合计
Total Net Profits Adjusted By Singapore
CAAP
按新加坡会计准则调整的净利润和股东权益
Net Profit And Shareholder's Equity
Adjusted By Singapore CAAP
按照中国证监会《公开发行证券公司信息披露编报规则(第
9
号
)》要求计算的利润表附
表
Supplemental Income Statement Prepared
According To
Information Disclosure Of
Companies Issuing Securities Publicly
No.9
保单红利支出
Policy
dividend payment
保户储金及投资款
Policy
holder deposits and investment funds
保户储金及投资款净增加额
Net
increase of policy holder deposits and investment
funds
保户质押贷款
policy holder pledge loans
保险合同准备金
reserves
for insurance contract
保险合同准备金合计
Total
amount of reserves for insurance contract
保险合同准备金合计减少额合计
3
Total decrease
of reserves of insurance contract
保险合同准备金合计增加额
Total increase of reserves for
insurance contract
保险业务收入
Incomes
from insurance business
保证贷款金额
Amount of
guarantee loans
报告版本号
Version
Number Of Report
报告标题
Report Title
报告董事会批准报送日期
Date For The Report Be Approved By The
Board Of Directors
报告发布人
Report
Issuer
报告类别
Report Type
报告类别编码
Code Of
Report Type
报告年度
Reporting Year
报告披露时间
Disclosure
Date Of Report
报告期末担保余额合计
Total
Balance Of Guarantee At The End Of Reporting
Period
报告期末对控股子公司担保余额合计
Total Balance Of Guarantees Provided
For Controlled Subsidiaries At The End Of The
Reporting
Period
报告期末公司前三年主要会计数据和财务指标的说明
Description Of Three-Year Key
Accounting Data And Financial Indicators Before
The End Of
Reporting Period
4
报告期末公司主要会计数据和财务指标
Key Financial And Performance
Indicators Before The End Of Reporting Period
报告期末股东总数
Total Number Of Shareholders At The End
Of The Reporting Period
报告期末资金被占用情况及清欠方案
Status And Returning Scheme On Occupied
Funds At The End Of Report Period
报告期内担保发生额合计
Total
Occurrence Amount Of Guarantee Within The
Reporting Period
报告期内对控股子公司担保发生额合计
Total Amount Of Guarantees Provided For
Controlled Subsidiaries Within The Reporting
Period
报告期内公司投资额
Investment Amount Of The Company During
The Reporting Period
报告期内公司投资额比上年增减数
Increase Of Investment Amount Of The
Company On Year-On-Year Basis
报告期内公司投资额增减幅度
(%)
Increase Rate Of Investment Amount Of
The Company
报告期实施的利润分配方案执行情况
Performance Of Dividend Policy During
Report Period
报告修订和更正、补充公告发布时间
Time Of Amendment And Correction And
Release Of Supplementary Report
备查文件目录
Contents
Of Reference File
备查文件情况
Status Of
Reference File
被出售资产
Sold Assets
被出售资产的评估价值
Evaluated Value Of Sold Assets
被出售资产的帐面价值
Book Value Of Sold Assets
被担保方
5
Warrantee
被收购的资产自本年初至本期末为上市公司贡献的净利润
Net profits contributed to the listed
company by sold assets from the beginning to the
end of
current year
被收购的资产自收购日起至报告期末为上市公司贡献的净利润
Net Profits Contributed To The Listed
Company By The Purchased Assets From The Purchase
Date To The End Of Year
被收购资产
Purchased
Assets
被收购资产的评估价值
Evaluated Value Of Purchased Assets
被收购资产的帐面价值
Book Value Of Purchased Assets
被投资的公司情况
Status Of Invested Company
被投资公司的备注
Remark
On Invested Company
被投资公司的名称
Name Of
Invested Company
被投资公司的主要经营活动
Main
Business Lines Of Invested Company
被投资企业的净利润
Net
Profit Of Invested Company
被投资企业的名称
Name Of
Invested Company In Important Associated
Transitions With Joint Investments
被投资企业的重大在建项目的进展情况
Progress Of Important And Undergoing
Projects Of Invested Company
被投资企业的主营业务
Major
Business Of Invested Company
被投资企业的注册资本
Registered Capital Of Invested Company
6
被投资企业的资产规模
Assets
Scale Of Invested Company
本报告期核算方法是否变更
Is
The Accounting Method Changed In The Reporting
Period
本报告期已使用募集资金总额
Total Amount Of Used Proceeds In The
Reporting Period
本报告期已使用募集资金总额明细
Detailed Total Amount For Used Raised
Capital
本报告期盈利但未提出现金利润分配预案的情况
Situation Of Positive Net Profits
Without Cash Profit Distribution Proposal During
The Reporting
Period
本报告期盈利但未提出现金利润分配预案的原因
Reasons For Positive Net Profits
Without Cash Profit Distribution Proposal
本报告期主要会计差错是否更正
Are Principal Accounting Errors Changed
In The Reporting Period?
本报告期主要会计估计是否变更
Are Principal Accounting Estimates
Changed In The Reporting Period?
本报告期主要会计政策是否变更
Are Principal Accounting Policies
Changed In The Reporting Period?
本报告期转股额
Conversion Amount Of Convertible Bonds
During The Reporting Period
本报告期转股数
Number Of
Converted Shares During The Reporting Period
本报告期转债变动情况
Changes In Convertible Bonds During The
Reporting Period
本报告期转债持有人情况
Status Of Holders Of Convertible Bonds
During The Reporting Period
本报告期转债累计转股情况
Accumulated Conversion Of Convertible
Bonds During The Reporting Period
本次变动后可转债
Convertible Bonds After This Change
7
本次变动前可转债
Convertible Bonds Prior To This Change
本次季报资产负债表中的
2007<
/p>
年期初股东权益与
“
新旧会计准则股东权
益差异调节表
”
中的
2007
年期初股东权益存在差异的原因说明
Explanation to difference between the
shareholders' equity at the beginning of 2007 in
balance
sheet and the one in
new and old accounting
standards
本公司转债担保人的情况说明
Description Of Underwriter Of The
Company's Convertible Bonds
本公司转债的担保人
Underwriter Of The Company's
Convertible Bonds
本公司转债发行人的情况说明
Description Of Issuer Of The Company's
Convertible Bonds
本期估计与上期估计有重大差异的原因
Reasons for any significant difference
between the estimate in current period and the one
in
previous period
本期其他利润分配
Other
Profit Distribution In Current Period
本期其他利润分配金额
Amount
Of Other Profit Distribution In Current Period
本期其他利润分配情况
Status Of Other Profit Distribution In
Current Period
本企业的母公司情况的说明
Description of the information of the
Company's parent company
本企业的母公司情况明细
List
of the information of the Company's parent company
本企业的母公司情况明细-法人代表
List of the information of the
Company's parent company - Legal representative
本企业的母公司情况明细-关联关系
List of the information of the
Company's parent company - Related relation
本企业的母公司情况明细-母公司对本企业的表决权比例
List of the information of the
Company's parent company - Percentage of the
Company's vote
rights held by the
parent company
8
本企业的母公司情况明细-母公司对本企业的持股比例
List of the information of the
Company's parent company - Percentage of the
Company's equities
held by the parent
company
本企业的母公司情况明细-母公司名称
List of the information of the
Company's parent company - Name of the parent
company
本企业的母公司情况明细-企业类型
List of the information of the
Company's parent company - Company type
本企业的母公司情况明细-业务性质
List of the information of the
Company's parent company - Business nature
本企业的母公司情况明细-注册地
List of the information of the
Company's parent company - Registered address
本企业的母公司情况明细-注册资本
List of the information of the
Company's parent company - Registered capital
本企业的母公司情况明细-最终控制方
List of the information of the
Company's parent company - Ultimate control party
本企业的其他关联方情况的说明
Description of other related parties of
the Company
本企业的其他关联方情况明细
List of the information of the
Company's other related parties
本企业的其他关联方情况明细-其他关联方名称
List of the information of the
Company's other related parties - Name of other
related party
本企业的其他关联方情况明细-其他关联方与本公司关系
List of the information of the
Company's other related parties - Relation between
other related
parties and the Company
拨款转入合计
Total Allocate Sums Changeover In
拨款转入减少数
Decrease Of Allocated Sums Changeover
In
拨款转入增加数
Increase Of Allocated Sums Changeover
In
补贴收入
9
Revenue From
Subsidies
补贴收入金额
Amounts Of Subsidy Income
补贴收入来源
Source Of
Subsidy Income
补贴收入明细
Details Of
Subsidy Income
补贴收入说明
Description Of Subsidy Income
补贴收入项目
Items Of Subsidy Income
不符合终止确认条件的其他应收款项的转移金额
Transfer amounts of other receivables
not meeting termination recognition conditions
不符合终止确认条件的应收款项的转移金额
Transfer amounts of accounts receivable
not meeting termination recognition conditions
不良贷款比例
Non-performing loan ratio
不良资产金额
Amounts of
non-performing assets
不涉及现金收支的投资和筹资活动
Supplementary Material: 2. Investment
And Financing Activities Involving No Cash
Incomings /
Outgoings
财务报表的编制基础
Preparation basis of financial
statement
财务报告补充资料
Supplementary Material Of The Financial
Statement
财务报告审计情况
Audit Of
The Financial Statements
财务报告审计情况声明
Statement Of Audit Of The Financial
Statements
财务报告是否经过审计
10
If The Financial Statements
Have Been Audited
财务费用
Financial
Expenses
财务费用本期借方发生额
Financial Expenses Of Debit
财务指标
Financial
Index
拆出资金
Loans to other banks
拆出资金比例
Proportion
of loans to other banks
拆出资金产生的金融资产利息收入
Interest incomes of financial assets
arising from loans to other banks
拆入资金
Loans from
other banks
拆入资金比例
Proportion
of loans from other banks
拆入资金产生的金融资产利息支出
Interest expenses of financial assets
arising from loans from other banks
拆入资金净增加额
Net
increase of loans from other banks
拆入资金注释
Notes to
loans from other banks
产成品跌价准备
Falling
Price Reserves Of Finished Products
产成品计提存货跌价准备的依据
Basis for allotting inventory falling
price reserves from finished goods
产成品账面价值
Book
Value Of Finished Products
11
产成品账面余额
Book
Balance Of Finished Products
产成品转回存货跌价准备的原因
Cause for recovery of finished goods to
inventory falling price reserves
产成品转回金额占该项存货期末余额的比例
Percentage of recovery amount of
finished good to the ending balance of this
inventory
产生公允价值变动收益的来源的明细
List of sources of incomes from change
of fair value
产生公允价值变动收益的来源的明细-发生额
List of sources of incomes from change
of fair value - Occurrence amount
产生公允价值变动收益的来源的明细-来源项目
List of sources of incomes from change
of fair value - Source item
长期待摊费用
Long-Term
Deferred And Prepaid Expenses
长期待摊费用的说明
Description Of Amortization Of Long-
Term Expenses To Be Apportioned
长期待摊费用金额
Amount
Of Long-Term Expenses To Be Apportioned
长期待摊费用明细
Details Of Long-Term Expenses To Be
Apportioned
长期待摊费用摊销
Amortization Of Long-Term Expenses
Prepayments
长期待摊费用种类
Category
Of Long-Term Expenses To Be Apportioned
长期负债合计
Sub Total Of Long-Term Liabilities
长期股票投资的说明
Description Of Long-Term Stock
Investment
长期股权投资
Long-Term
Equity Investment
12
长期股权投资本期增减额合计
Total Current Change Of Long-Term
Equity Investment
长期股权投资差额调整值
Adjusted value of long-term equity
investment surplus
长期股权投资成本合计
Total
Cost Of Long-Term Equity Investment
长期股权投资的核算方法
Accounting method for long-term equity
investment
长期股权投资分得的现金红利合计
Total Cash Dividends Gained From Long-
Term Equity Investment
长期股权投资附注
Notes to
long-term Equity Investment
长期股权投资合计
Total
Long-Term Equity Investment
长期股权投资减值损失
Long-
term equity investment impairment losses
长期股权投资减值准备
_
本期减少数合计
Total Decrease
Of Long-Term Equity Investments Depreciation
Reserves
长期股权投资减值准备
< br>_
本期其他原因转出数
Amounts Carried Forward Of Long-Term
Equity Investments Depreciation Reserves
长期股权投资减值准备
_
本期因资产价值回升转回数
Amounts
Recovered Of Long-Term Equity Investments
Depreciation Reserves
长期股权投
资减值准备
_
本期增加数
Total Increase Of Long-Term Equity
Investments Depreciation Reserves
长期股权投资减值准备余额
Total Long-Term Equity Investments
Depreciation Reserves
长期股权投资明细
Details
Of Long-Term Equity Investment
长期股权投资明细-被投资单位
13
List of long-term equity
investment - The invested entity
长期股权投资明细-初始投资成本
List of long-term equity investment -
Initial investment costs
长期股权投资明细-核算方法
List of long-term equity investment -
Accounting method
长期股权投资明细-减值准备
List of long-term equity investment -
Impairment reserves
长期股权投资明细-现金红利
List of long-term equity investment -
Cash dividends
长期股权投资明细-在被投资单位表决权比例
List of long-term equity investment -
Percentage of vote right in the invested company
长期股权投资明细-在被投资单位持股比例
List of long-term equity investment -
Percentage of equity in the invested company
长期股权投资明细-在被投资单位持股比例与表决权比例不一
致的说明
List of long-term
equity investment - Interpretations of difference
between the equity
percentage and vote
right percentage in the invested company
长期股权投资明细-增减变动额
List of long-term equity investment -
Increase/decrease amounts
长期股权投资明细-账面余额
List of long-term equity investment -
Book balance
长期股权投资收益
Long-
Term Equity Investment Income
长期健康险责任准备金
Reserves for long-term health insurance
liabilities
长期健康险责任准备金减少额合计
Total decrease of reserves for long-
term health insurance liabilities
长期健康险责任准备金增加额
Increase of reserves for long-term
insurance liabilities
长期借款
Long-Term
Loans
14
长期借款币种
Currency
Of Long-Term Loans
长期借款单位
Lender Of
Long-Term Loans
长期借款的说明
Description Of Long-Term Loans
长期借款分类的说明
Description For Sorts Of Other Long-
Term Borrowings
长期借款金额
(
折合人民币金额
)
Amount Of Long-Term Loans (Translated
Into RMB)
长期借款利率
Interest Rate Of Long-Term Loans
长期借款明细
Details Of Long-Term Loans
长期借款起始日
Starting
Date Of Long-Term Loans
长期借款外币金额
Long-
Term Loans In Foreign Currency
长期借款中的担保借款
Amount
Of Guarantee Borrowings In Long-Term Borrowings
长期借款中的抵押借款
Amount Of Pledged Borrowings In Long-
Term Borrowings
长期借款中的信用借款
Amount
Of Credit Borrowings In Long-Term Borrowings
长期借款中的质押借款
Amount Of Collateral Borrowings In
Long-Term Borrowings
长期借款终止日
Expiration Date Of Long-Term Loans
长期投资成本法合计
15
Total Long-
Term Investment-Cost Method
长期投资权益法合计
Total
Long-Term Investment-Equity Method
长期应付款
Long-Term
Payable
长期应付款的说明
Description Of Long-Term Account
Payable
长期应付款借款初始金额
Money
Of Long-Term Borrowings Payable At The Beginning
长期应付款借款单位
Entities Of Long-Term Borrowings
Payable
长期应付款借款利率
Interest Rate Of Long-Term Borrowings
Payable
长期应付款借款期限
Time
Limit Of Long-Term Borrowings Payable
长期应付款借款条件
Conditions & Terms Of Long-Term
Borrowings Payable
长期应付款借款应计利息
Interest Payable Of Long-Term
Borrowings Payable
长期应付款金额
Amount Of
Long-Term Account Payable
长期应付款明细
Details
Of Long-Term Account Payable
长期应收款
Long-term
accounts receivable
长期应收款中分期收款提供劳务金额
Amounts of labor services by
installments of long-term accounts receivable
长期应收款中分期收款销售商品金额
Amounts of commodity sales by
installments of long-term accounts receivable
16
长期应收款中融资租赁金额
Financing lease amounts of long-term
accounts receivable
长期应收款注释
Notes to
long-term accounts receivable
偿还债务所支付的现金
Repayment Of Borrowings
成本和费用确认原则
Principle Of Cost And Expense
Recognition
成本加成合同金额合计
Total
amounts of cost price contract
成本加成合同累计已发生成本合计
Total accumulated occurrence costs of
cost price contract
成本加成合同累计已确认毛利合计
Total accumulated recognition gross
profits of cost price contract
成本加成合同明细
List of
cost price contract
成本加成合同明细-合同名称
List of cost price contract - Contract
name
成本加成合同明细-金额
List of cost price contract - Amount
成本加成合同明细-累计已发生成本
List of cost price contract -
Accumulated occurrence costs
成本加成合同明细-累计已确认毛利
List of cost price contract -
Accumulated recognition gross profits
成本加成合同明细-已办理结算的价款金额
List of cost price contract - Amounts
of already settled funds
成本加成合同已办理结算的价款金额合计
Total amounts of already settled funds
of cost price contract
成熟生产性生物资产减值准备减少额合计
Total decrease amounts of mature
productive biological asset impairment reserves
17
成熟生产性生物资产减值准备余额合计
Total balances of mature productive
biological asset impairment reserves
成熟生产性生物资产减值准备增加数
Increase amount of mature productive
biological asset impairment reserves
成熟生产性生物资产减值准备转回数
Recovery amount of mature productive
biological asset impairment reserves
成熟生产性生物资产减值准备转销数
Write-off amount of mature productive
biological asset impairment reserves
承包方名称
Name Of
Contractor
承包起始日
Starting Date Of Contract
承包情况
Status Of
Contract
承包情况说明
Description Of Contract
承包是否关联交易
Is The
Contract An Associated Transaction?
承包收益
Income Of
Contract
承包收益对公司影响
Impact
Of Contract Income On The Company
承包收益确定依据
Determining Basis For Contract Income
承包中关联方与本公司关系
Relationship Between Related-Party And
Listed Company In Contract
承包终止日
Ending Date
Of Contract
承包资产情况
18
Contracted Assets
承包资产涉及金额
Amount Involved In Contracted Assets
承包作为临时公告披露的报纸
Newspaper Of Disclosing Temporary
Report For Contract
承包作为临时公告披露的日期
Date Of Disclosing Temporary Report For
Contract
承担连带责任方
Party Bearing Joint Liabilities
承诺事项的说明
Description Of Commitments
承诺事项履行情况
Performance Of Commitment
承租方名称
Name Of
Lessee
城建税的计缴标准
Calculation Method Of City Maintenance
And Construction Tax
城建税税率
Rate Of
City Maintenance And Construction Tax
持有非上市金融企业、拟上市公司股权情况的说明
Description Of equities of non-listed
financial enterprises and to-be-listed companies
held by
the Company
持有其他上市公司股权的初始投资金额合计
Total initial investment amounts of
equities of other Listed Company held by the
Company
持有其他上市公司股权情况的说明
Instruction on equities of other Listed
Company held by the Listed Company
持有其他上市公司股权损益合计
Total volume of Losses/Incomes on
equities of other Listed Company held by the
Company
持有其他上市公司股权所有者权益变动合计
Total volume of changes in owner's
equity held by the Company
19
持有其他上市公司股权账面价值合计
Total volume of Book value of equities
of other Listed Company held by the Company
持有至到期投资
Held-to-maturity investment (HTM)
持有至到期投资的说明
Description of held-to-maturity
investment
持有至到期投资减值损失
Held-
to-maturity investment impairment losses
持有至到期投资减值准备
Held-to-maturity investment impairment
reserves
持有至到期投资减值准备减少额合计
Total decrease amounts of held-to-
maturity investment impairment reserves
持有至到期投资减值准备余额合计
Total balances of held-to-maturity
investment impairment reserves
持有至到期投资减值准备增加数
Increase amount of held-to-maturity
investment impairment reserves
持有至到期投资减值准备转回数
Recovery amount of held-to-maturity
investment impairment reserves
持有至到期投资减值准备转销数
Write-off amount of held-to-maturity
investment impairment reserves
持有至到期投资明细
List of
held-to-maturity investment
持有至到期投资明细-金额
List
of held-to-maturity investment - Amount
持有至到期投资明细-项目
List of held-to-maturity investment -
Item
持有至到期投资情况
Informatio of held-to-maturity
investment (HTM)
持有至到期投资中债券金额
20
Amount of bond in the held-
to-maturity investment
持有至到期投资中债券明细
List
of bond in the held-to-maturity investment
持有至到期投资中债券明细-债券金额
List of bond in the held-to-maturity
investment - bond amount
持有至到期投资中债券明细-债券类别
List of bond in the held-to-maturity
investment - bond type
持有至到期投资重分类为可供出售金融资产金额
Amounts of available-for-sale financial
assets of held-to-maturity investments
持有至到期投资重分类为可供出售金融资产占可供出售金融资产总额的比例
Percentage of available-for-sale
financial assets of held-to-maturity investments
to total
available-for-sale financial
assets
持有至到期投资注释
Notes to held-to-maturity investment
筹资活动产生的现金流量
Iii. Cash Flows Arising From Financing
Activities
筹资活动产生的现金流量净额
Net
Cash Flows From Financing Activities
筹资活动现金流出小计
Sub
Total Of Cash Outflows From Financing Activities
筹资活动现金流入小计
Sub Total Of Cash Inflows From
Financing Activities
出包方名称
Name Of
Farmer
出票人无力履约而转为应收账款以及公司已经
背书给他方但尚未到期的票据金额合计
Total
amounts of notes that are transferred into
accounts receivable as the issuer fails to
keep a promise or that have been
endorsed to any other party by the Company but is
still
undue
出票人无
力履约而转为应收账款以及公司已经背书给他方但尚未到期的票据情况明细
List of notes that are transferred into
accounts receivable as the issuer fails to keep a
promise or that have been endorsed to
any other party by the Company but is still undue
21
出
票人无力履约而转为应收账款以及公司已经背书给他方但尚未到期的票据情况明细
-备注
List of notes that are
transferred into accounts receivable as the issuer
fails to keep a
promise or that have
been endorsed to any other party by the Company
but is not mature -
Remark
出票人无力履约而转为应收账款以及公司已经背书给他方但尚未到期的票据情况明细
p>
-出票单位
List of notes
that are transferred into accounts receivable as
the issuer fails to keep a
promise or
that have been endorsed to any other party by the
Company but is still undue -
Issuing
Entity
出票人无力履约而转为应收账款以及公司已经
背书给他方但尚未到期的票据情况明细
-出票日期
List of notes that are transferred into
accounts receivable as the issuer fails to keep a
promise or that have been endorsed to
any other party by the Company but is still undue
-
Issuing date
出
票人无力履约而转为应收账款以及公司已经背书给他方但尚未到期的票据情况明细
-到期
日
List of notes that are
transferred into accounts receivable as the issuer
fails to keep a
promise or that have
been endorsed to any other party by the Company
but is not mature -
Maturity date
出票人无力履约而转为应收账款以及公司已经背书给他方但尚
未到期的票据情况明细
-金额
List of notes that are transferred into
accounts receivable as the issuer fails to keep a
promise or that have been endorsed to
any other party by the Company but is still undue
-
Amount
出售尚未到期的持有至到期投资金额
Sales amounts of undue held-to-maturity
investments
出售尚未到期的持有至到期投资明细
List of sales of the undue held-to-
maturity investment
出售尚未到期的持有至到期投资明细-金额
List of sales of the undue held-to-
maturity investment - Amount
出售尚未到期的持有至到期投资明细-项目
List of sales of the undue held-to-
maturity investment- Item
出
售尚未到期的持有至到期投资明细-占该项投资出售前金额的比例
22
List of sales
of the undue held-to-maturity investment -
Percentage of amounts of the
investment
prior to sales
出售尚未到期的持有至到期投资占出售前金额的比例
Percentage of sales amounts of undue
held-to-maturity investments to the prior-sale
amounts
出售所涉及的债权债务是否已全部转移
Are The Rights Of Credit And
Liabilities Of Sold Assets Fully Transferred?
出售所涉及的资产产权是否已全部过户
Are The Names Of Property Rights Of
Sold Assets Fully Transferred?
出售资产情况
Sales Of
Assets
出售资产情况说明
Description Of Sales Of Assets
出售资产作为临时公告披露的报纸
Newspaper Of Disclosing Temporary
Report For Selling Asset
出售资产作为临时公告披露的日期
Date Of Disclosing Temporary Report For
Selling Asset
出租方名称
Name Of
Lessor
除存货、投资性房地产及金融资产外其他主要
类别资产的资产减值准备确定方法
Determination method for impairment
reserves for other major assets except for
inventory,
investment real estate and
financial asset
除上述各项之外的其他营业外收入和支出(非经常性损益项目)
Net Value Of Other Non-Operating
Revenue and Expenditure
储备基金合计
Total
Reserve Funds
储备基金减少数
Decrease
Of Reserve Funds
储备基金增加数
Increase
Of Reserve Fund
23
处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失
Losses On Disposal Of Fixed Intangible
And Other Long-Term Assets (Less: Income)
处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收回的现金
Net Cash Received From Disposal Of
Fixed Assets, Intangible Assets And Other Long
Term
Assets
处置交易性金融资产净增加额
Net
increase of disposal of trading financial assets
存出保证金
Guarantee deposits paid
存出资本保证金
Refundable capital guarantee deposits
存放同业产生的金融资产利息收入
Financial asset interest incomes from
loans to other banks
存放同业款项
Deposits
in other banks
存放中央银行产生的金融资产利息收入
Financial asset interest incomes from
deposits in central bank
存放中央银行和同业款项净增加额
Net increase of deposits in central
bank and other banks
存货
Inventories
存货的减少
Decrease Of Inventories (Less:
Increases)
存货的说明
Description Of Inventory
存货跌价损失
Inventory
falling price losses
存货跌价准备
Inventory
Falling Price Reserves
存货跌价
准备合计
_
本期减少数合计
24
Total
Decrease Of Inventory Falling Price Reserves
存货跌价准备合计
_
本期其他原因转出数
Amounts
Carried Forward Of Inventory Falling Price
Reserves For Other Reasons
存货跌价准备合计
_
本期因资产价值回升转回数
Amounts Recovered Of Inventory
Falling Price Reserves For Appreciation Of Assets
存货跌价准备合计
_
本期增加数
Total Increase Of
Inventory Falling Price Reserves
存货跌价准备合计余额
Total
Inventory Falling Price Reserves
存货跌价准备其他
Inventory Falling Price Reserves-Other
存货跌价准备其他项余额
Total Inventory Falling Price Reserves-
Other Items
存货跌价准备转回的原因
Cause
for recovering inventory falling price reserves
存货跌价准备转回金额占该项存货期末余额的比例
Percentage of recovery amount of
inventory falling price reserve to the ending
balance of
this inventory
存货分类
Classification Of Inventory
存货分类的说明
Description Of Inventory Classification
存货核算方法
Accounting Method For Inventory
存货帐面余额
Book Balance Of Inventory
存货注释
Notes To
Inventory
存入保证金
Guarantee deposit received
25
D
大额销货退回的详细情况
Details Of Large Amount Of Sales
Returns
大股东及其附属企业非经营性占用上市公司资金的余额
Amount Of Non-Business Funds Occupied
By Prime Shareholders And Their Affiliated
Corporation
大股东及其附属企业经营性偿还累计发生金额
Accumulated amounts of operating funds
repaid by major shareholder and its associated
companies
大股东及其附属企业经营性往来原因
Causes of operating transaction with
major shareholder and its associated companies
大股东及其附属企业经营性往来资金的利息
Interests of operating transaction
funds with major shareholder and its associated
companies
大股东及其附属企业经营性往来资金余额
Balance of transaction of operating
funds with major shareholder and its associated
companies
大股东及其附属企业经营性资金往来方名称
Name of transaction party of operating
funds of major shareholder and its associated
companies
大股东及其附属企业经营性资金往来方与上市公司的关联关系
Relation between the listed company and
a transaction party of operating funds of major
shareholders and their associated
companies
大股东及其附属企业经营性资金往来累计发生金额(不含利息)
Accumulated amounts of transaction of
operating funds with major shareholder and its
associated
companies (excluding
interests)
大股东及其附属企业经营性资金往来情况
Transaction of operating funds with
major shareholder and its associated companies
大股东及其附属企业经营性资金往来上市公司核算的会计科目
Accounting item of the listed company
for transaction of operating funds with major
shareholder
and its associated
companies
大股东及其附属企业资金往来偿还累计发生金额小计
Sub Total Returning Amount Of Funds
Intercourse Occurred In Reporting Duration By Big
Shareholders And Their Affiliated
Corporation
大股东及其附属企业资金往来的利息小计
Sub Total Interest From Funds
Intercourse By Big Shareholders And Their
Affiliated Corporation
大股东及其附属企业资金往来累计发生金额小计
Sub Total Accumulated Amount Of Funds
Intercourse By Big Shareholders And Their
Affiliated
Corporation Occurred In
Reporting Period
大股东及其附属企业资金往来余额小计
Sub Total Amount Of Funds Intercourse
By Big Shareholders And Their Affiliated
Corporation
代理保管证券产生的手续费及佣金收入
Fee and commission incomes arising from
securities custody agency
26
代理承销证券款
Funds
from underwriting securities agency
代理承销证券款中承销股票金额
Stock underwriting amount of the funds
from securities underwriting agency
代理承销证券款中承销国债金额
National debt underwriting amount of
the funds from securities underwriting agency
代理承销证券款中承销金融债券金额
Financial bond underwriting amount of
the funds from securities underwriting agency
代理承销证券款中承销其他有价证券金额
Other marketable securities
underwriting amount of the funds from securities
underwriting agency
代理承销证券款中承销企业债券金额
Corporate bond underwriting amount of
the funds from securities underwriting agency
代理承销证券款中承销债券金额
Bond underwriting amount of the funds
from securities underwriting agency
代理兑付证券产生的手续费及佣金收入
Fee and commission incomes arising from
securities cashing agency
代理兑付证券款
Funds for
securities cashing agency
代理兑付证券款中兑付国债的金额
National debt cashing amount of the
funds for securities cashing agency
代理兑付证券款中兑付金融债券的金额
Financial bond cashing amount of the
funds for securities cashing agency
代理兑付证券款中兑付其他债券的金额
Other bond cashing amount of the funds
for securities cashing agency
代理兑付证券款中兑付企业债券的金额
Corporate bond cashing amount of the
funds for securities cashing agency
代理买卖证券款
Funds
from securities trading agency
代理买卖证券业务净收入
Net
incomes from securities trading agency
代理业务手续费
Agency
business fees
待处理抵债资产成本合计
Total
costs of unsettled debt-repaid assets
待处理抵债资产减值准备合计
Total depreciation reserves of
unsettled debt-repaid assets
27
待处理抵债资产净值合计
Total
net value of unsettled debt-repaid assets
待处理抵债资产明细
List of unsettled debt-repaid assets
待处理抵债资产明细-成本
List of unsettled debt-repaid assets -
cost
待处理抵债资产明细-减值准备
List of unsettled debt-repaid assets -
depreciation reserve
待处理抵债资产明细-净值
List
of unsettled debt-repaid assets - net value
待处理抵债资产明细-类别
List of unsettled debt-repaid assets -
type
贷款和应收款项
Loans and accounts payable
贷款损失准备中特种准备
Special reserve of loan loss reserves
贷款损失准备中特种准备核销数
Amounts written off of special reserve
of loan loss reserves
贷款损失准备中特种准备计提数
Amounts allotted of special reserve of
loan loss reserves
贷款损失准备中特种准备转回数
Amounts recovered of special reserve of
loan loss reserves
贷款损失准备中一般准备
General reserve of loan loss reserves
贷款损失准备中一般准备核销数
Amounts written off of general reserve
of loan loss reserves
贷款损失准备中一般准备计提数
Amounts allotted of general reserve of
loan loss reserves
贷款损失准备中一般准备转回数
Amounts recovered of general reserve of
loan loss reserves
贷款损失准备中专项准备
Specialized reserve of loan loss
reserves
贷款损失准备中专项准备核销数
Amounts written off of specialized
reserve of loan loss reserves
贷款损失准备中专项准备计提数
Amounts allotted of specialized reserve
of loan loss reserves
贷款损失准备中专项准备转回数
28
Amounts recovered of
specialized reserve of loan loss reserves
单项贷款损失准备贷款和垫款因折现价值上升导致转回数
Amounts recovered from appreciation of
discounted value of loans and advances of
provisions for
single loan
单项贷款损失准备核销数
Amounts written off of provisions for
loss on single loan
单项贷款损失准备计提数
Amounts allotted of provisions for loss
on single loan
单项贷款损失准备其他因素导致的转回数
Amounts recovered from other factors of
provisions for single loan
单项贷款损失准备收回原转销贷款和垫款导致的转回数
Amounts recovered from receipt of
previously amortized loans and advances of
provisions for loss
on single loan
单项贷款损失准备余额
Balance of provisions for loss on
single loan
单项贷款损失准备转出数
Amounts carried forward of provisions
for loss on single loan
单项贷款损失准备转回数
Amounts recovered of provisions for
loss on single loan
单项金额不重大
但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的其他应收款项比例
Percentage of other receivables whish
single amount is not significant, but the
portfolio risk is
significant after
grouped by credit risk feature
单项金额不重大但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的其他应收款项坏账准备比例
Percentage of bad debt reserves
for other receivables which single amount is not
significant but
the portfolio risk is
significant after grouped by credit risk feature
单项金额不重大但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的
其他应收款项坏账准备金额
Amounts of bad
debt reserves for other receivables which single
amount is not significant but the
portfolio risk is significant after
grouped by credit risk feature
单项金额不重大但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的其他应收款项金额合计
Total amounts of other receivables
which portfolio risk is significant after grouped
by credit risk
feature
单项金额不重大但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的其他应收账款合计
< br>
Total amounts of other accounts
receivable which single amount is not significant,
but the
portfolio risk is significant
after grouped by credit risk feature
<
/p>
单项金额不重大但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的其他应收账款计提的坏账准<
/p>
备合计
Amounts of bad
debt reserves for accounts receivable which single
amount is not significant, but
the
portfolio risk is significant after grouped by
credit risk feature
单项金额不重大
但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的应收款项比例
Percentage of accounts receivable which
single amount is not significant, but the
portfolio risk is
29
significant after grouped by credit
risk feature
单项金额不重大但按信用风险特
征组合后该组合的风险较大的应收款项坏账准备比例
Percentage of bad debt reserves for
accounts receivable which single amount is not
significant, but
the portfolio risk is
significant after grouped by credit risk feature
单项金额不重大但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的
应收款项坏账准备金额
Amounts of bad
debt reserves for accounts receivable which single
amount is not significant, but
the
portfolio risk is significant after grouped by
credit risk feature
单项金额不重大
但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的应收款项金额合计
Total amounts of accounts receivable
which single amount is not significant, but the
portfolio risk
is significant after
grouped by credit risk feature
单项金额不重大但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的应收账款合计
Total amounts of accounts receivable
which single amount is not significant, but the
portfolio risk
is significant after
grouped by credit risk feature
单项金额不重大但按信用风险特征组合后该组合的风险较大的应收账款计提的坏账准备合
计
Total Amounts of bad
debt reserves for accounts receivable which single
amount is not significant,
but the
portfolio risk is significant after grouped by
credit risk feature
单项金额重大的其他应收款项比例
Percentage of other receivables whish
single amount is significant
单项金额重大的其他应收款项坏账准备比例
Percentage of bad debt reserves for
other receivables which single amount is
significant
单项金额重大的其他应收款项坏账准备金额
Amounts of bad debt reserves for other
receivables which single amount is significant
单项金额重大的其他应收款项金额合计
Total amounts of other receivables
which single amount is significant
单项金额重大的应收款项比例
Percentage of accounts receivable which
single amount is significant
单项金额重大的应收款项坏账准备比例
Percentage of bad debt reserves for
accounts receivable which single amount is
significant
单项金额重大的应收款项坏账准备金额
Amounts of bad debt reserves for
accounts receivable which single amount is
significant
单项金额重大的应收款项金额合计
Total amounts of accounts receivable
which single amount is significant
单一最大客户贷款比例
Proportion of loans of a single largest
customer
担保到期日
Ending Date Of Guarantee
担保发生日期
Occurrence
Date Of Guarantee
30
担保方
Warrantor
担保方与上市公司的关联关系
Association Between Warrantor And
Listed Company
担保金额
Amount Of
Guarantee
担保类型
Type Of Guarantee
担保起始日
Starting
Date Of Guarantee
担保情况
Guarantee
担保情况表
Statements Of Guarantee
担保情况说明
Description Of Guarantee
担保是否已经履行完毕
Has
The Guarantee Been Fulfilled?
担保是否逾期
Is The
Guarantee Overdue?
担保逾期金额
Default
Penalty For Guarantee
担保中关联方与本公司关系
Relationship Between Related-Party And
Listed Company In Guarantee
担保总额
Total Amount
Of Guarantees Provided
担保总额
超过净资产
50
%部分的金额
Amount Of Guarantee Amount Exceed 50%
Of Net Assets
担保总额占公司净资产的比例
Ratio Of Total Amount Of Guarantees
Against Net Assets
担保作为临时公告披露的报纸
Newspaper Of Disclosing Temporary
Report For Guarantee
担保作为临时公告披露的日期
Date Of Disclosing Temporary Report For
Guarantee
当期所得税金额
Income
tax amounts in current period
31
当前报告编号
Serial
Number Of Current Report
登载定期报告的中国证监会指定网站的网址
Internet Website Designated By China
Securities Regulatory Commission For The
Publication Of
The Company's Annual
Report
抵押贷款金额
Amount of mortgage loans
抵债资产
Debt-repaid
assets
递延税款贷项的说明
Description Of Deferred Taxes-Credit
Item
递延税款贷项合计
Total Deferred Taxes-Credit Item
递延税款借项的说明
Description Of Deferred Taxes-Debit
Item
递延税款借项合计
Total Deferred Taxes-Debit Item
递延所得税费用
Deferred income tax expenses
递延所得税负债增加
Increase of deferred tax liabilities
递延所得税资产减少
Decrease of deferred tax assets
电子设备残值率
Rate Of Salvage Value For Depreciation
Of Electronic Equipments
电子设备年折旧率
Annual
Depreciation Rate Of Electronic Equipments
电子设备运转费
Electronic equipment operation costs
电子设备折旧年限
Years For Depreciation Of Electronic
Equipments
调整后的每股净资产
Net
Assets Per Share After Adjustment
调整后每股净资产本期比上期增减
Year-On-Year Change Of Adjusted Net
Assets Per Share
调整后转股价格
Conversion Price After Adjustment
32
定期存款
Term
deposits
定向资产管理业务手续费及佣金收入
Fee and commission incomes arising from
directional asset management business
董监事或高管人员是否在本公司领薪
Do The Directors Supervisors And Senior
Management Obtain Compensation And Allowance
From The Company
董事、监事、高级管理人员报酬的决策程序
Decision-Making Process Of Compensation
Of Directors Supervisors And Senior Management
董事、监事、高级管理人员报酬情况
Compensation Of Directors, Supervisors
And Senior Management
董事、监事、高级管理人员报酬确定依据
Decision Basis Of Compensation Of
Directors Supervisors And Senior Management
董事、监事、高级管理人员报告期报酬总额
Total Annual Compensation Of Directors
Supervisors And Senior Management
董事、监事、高级管理人员报告期内被授予的限制性股票数量
Volume of restricted stocks granted to
the directors, supervisors, and senior managers
during the
reporting period
董事、监事、高级管理人员报告期内被授予的限制性股票数量合计
Total volume of restricted stocks
granted to The directors, supervisors, and senior
managers
during The reporting period
董事、监事、高级管理人员报告期内持有本公司的股票期权数量
Volume of stock options of the Company
held by the directors, supervisors, and senior
managers
during the reporting period
董事、监事、高级管理人员报告期内从公司领取的报酬总额(
万元)
Total Compensation Paid
For Directors Supervisors And Senior Management By
Public Company
In The Reporting Period
董事、监事、高级管理人员报告期内股份减持量
Volume of stocks sold by the directors,
supervisors, and senior managers during the
reporting
period
董事、监事、高级管理人员报告期内股份增持量
Volume of stocks acquired by the
directors, supervisors, and senior managers during
the reporting
period
董事、监事、高级管理人员报告期内股份增减变动的原因
Reasons For The Changes In The Shares
Held By The Directors Supervisors And Senior
Management During The Reporting Period
董事、监事、高级管理人员报告期内股份增减变动量
Changes In The Shares Held By The
Directors Supervisors And Senior Management During
The
Reporting Period
董事、监事、高级管理人员报告期内股份增减变动量合计
33
Changes (+/-)
In Shares Held By Directors, Supervisors And
Senior Management In Reporting
Period
董事、监事、高级管理人员被授予的股权激励的股票市价
Market Value Of Shares Of Equity
Incentive Plans Granted To The Directors
Supervisors And
Senior Management
董事、监事、高级管理人员被授予的股权激励的可行权股数
Executable Shares Of Equity Incentive
Plans Granted To The Directors Supervisors And
Senior
Management
董事、监事、高级管理人员被授予的股权激励的可行权股数合计
Total Volume Of Executable Shares Of
Equity Incentive Plans Granted To The Directors
Supervisors And Senior Managemen
董事、监事、高级管理人员被授予的股权激励的行权价
Strike Price Of Equity Incentive Plans
Granted To The Directors Supervisors And Senior
Management
董事、监事、高级管理人员被授予的股权激励的已行权股数
Striked Shares Of Equity Incentive
Plans Granted To The Directors Supervisors And
Senior
Management
董事、监事、高级管理人员被授予的股权激励的已行权股数合计
Total Volume Of Striked Shares Of
Equity Incentive Plans Granted To The Directors
Supervisors
And Senior Management
董事、监事、高级管理人员持股数量
Shares Held By The Directors
Supervisors And Senior Management
董事、监事、高级管理人员持股数量合计
Total Shareholdings Of Directors,
Supervisors And Senior Management
董事、监事、高级管理人员和员工情况
Information About The Company’s
Directors, Supervisors, Senior Management And
Staff
董事、监事、高级管理人员获授和行使权益情况明细
List of equities granted to and
exercised by directors, supervisors, and senior
executives
董事、监事、高级管理人员基本情况
General Information Of The Company's
Directors Supervisors And Senior Management
董事、监事、高级管理人员年龄
Age Of The Directors Supervisors And
Senior Management
董事、监事、高级管理人员情况
Information of The Directors
Supervisors And Senior Management
董事、监事、高级管理人员任期起始日期
Starting Date Of Tenure Of The
Directors Supervisors And Senior Management
董事、监事、高级管理人员任期终止日期
Ending Date Of Tenure Of The Directors
Supervisors And Senior Management
董事、监事、高级管理人员任职的股东单位名称
34
Name Of The
Shareholder Holding The Post
董事、监事、高级管理人员任职的其他单位名称
Name Of Other Organizations With Posts
董事、监事、高级管理人员是否在股东单位或其他关联单位领
取报酬津贴
Do The Directors,
Supervisors And Senior Management Obtain
Compensation And Allowance
From
Shareholders' Firms Or Other Affiliated
Enterprises
董事、监事、高级管理人员姓名
Name Of The Directors Supervisors And
Senior Management
董事、监事、高级管理人员性别
Gender Of The Directors Supervisors And
Senior Management
董事、监事、高级管理人员在股东单位担任的职务
Post Held In The Firm Of Shareholders
董事、监事、高级管理人员在股东单位的任期起始日期
Starting Date Of Tenure Of The Post In
The Firm Of Shareholders
董事、监事、高级管理人员在股东单位的任期终止日期
Ending Date Of Tenure In The Firms Of
Shareholders
董事、监事、高级管理人员在股东单位任职情况
Information For Post Held In The Firm
Of Shareholders
董事、监事、高级管理人员在股东单位任职情况的说明
Description Of Status Of Post Held In
The Firm Of Shareholders
董事、监事、高级管理人员在股东单位是否领取报酬津贴
Are Compensation And Allowance Obtained
From The Firm Of Shareholders?
董事、监事、高级管理人员在其他单位担任的职务
Post In Other Organizations
董事、监事、高级管理人员在其他单位的任期起始日期
Starting Date Of Tenure In Other
Organizations
董事、监事、高级管理人员在其他单位的任期终止日期
Ending Date Of Tenure In Other
Organizations
董事、监事、高级管理人员在其他单位任职情况
Status Of Post In Other Organizations
董事、监事、高级管理人员在其他单位任职情况的说明
Description Of Post Status In Other
Organizations
董事、监事、高级管理人员在其他单位是否领取报酬津贴
Are Compensation And Allowance Obtained
From Other Organizations?
董事、监事、高级管理人员职务
Title Of The Directors Supervisors And
Senior Management
董事、监事、高级管理人员主要工作经历
35
Main Work
Experience Of The Directors Supervisors And Senior
Management
董事会报告
Director's Report
董事会报告
(
财务
)
Director's Report (Finance)
董事会报告出具的参股公司的经营情况的说明
Description Of Operation Of Invested
Company
董事会报告出具的参股公司贡献的投资收益
Investment Income Contributed By Mutual
Share-Holding Companies
董事会
报告出具的参股公司贡献的投资收益占上市公司净利润的比重
Proportion Of Investment Income
Contributed By Mutual Share-Holding Companies To
Net
Profit Of The Listed Company
董事会报告出具的参股公司经营情况及业绩
Operation And Performance Of Mutual
Share-Holding Companies
董事会报告出具的参股公司净利润
Net Profit Of Mutual Share-Holding
Companies
董事会报告出具的参股公司名称
Name Of Mutual Share-Holding Companies
董事会报告出具的参股公司主要产品或服务
Main Products Or Services Of Mutual
Share-Holding Companies
董事会报告出具的对净利润产生重大影响的其他经营活动
Other Operating Activities Brought
Material Influence To Net Profit According To
Director's
Report
董事会报告出具的对净利润产生重大影响的其他经营活动产生的损益
Profit/Loss From Other Operating
Activities Brought Material Influence To Net
Profit According
To Director's Report
董事会报告出具的对净利润产生重大影响的其他经营活动的情况
Description Of Other Operating
Activities Brought Material Influence To Net
Profit
董事会报告出具的对净利润产生重大影响的其他经营业务
Other Business Brought Material
Influence To Net Profit According To Director's
Report
董事会报告出具的对净利润产生重大影响的其
他经营业务产生损益占净利润的比重
Percentage
Of Profit/Loss From Other Influential Operating
Activities To Total Net Profit
According To Director's Report
董事会报告出具的分产品毛利率比上年增减
Year-On-Year Change Of Gross Margin
From Main Business Lines By Products According To
Director's Report
董事会报告出具的分产品主营业务
Main Business Lines By Products
According To Director's Report
36
董事会报告出具的分产品主营业务成本
Cost Of Main Business Lines By Products
According To Director's Report
董事会报告出具的分产品主营业务成本比上年增减
Year-On-Year Change Of Cost Of Main
Business Lines By Products According To Director's
Report
董事会报告出具的分产品主营业务利润率
Profit Margin From Main Business Lines
By Products According To Director's Report
董事会报告出具的分产品主营业务利润率比上年增减
Year-On-Year Change Of Profit Margin
From Main Business Lines By Products According To
Director's Report
董事会报告出具的分产品主营业务毛利率
Gross Profit Margin From Main Business
Lines By Products According To Director's Report
董事会报告出具的分产品主营业务收入
Income From Main Business Lines By
Products According To Director's Report
董事会报告出具的分产品主营业务收入比上年增减
Year-On-Year Change Of Income From Main
Business Lines By Products According To
Director's Report
董事会报告出具的分地区主营业务
Main Business Lines By Regions
According To Director's Report
董事会报告出具的分地区主营业务收入
Income From Main Business Lines By
Regions According To Director's Report
董事会报告出具的分地区主营业务收入比上年增减
Year-On-Year Change Of Income From Main
Business Lines By Regions According To
Director's Report
董事会报告出具的分行业毛利率比上年增减
Year-On-Year Change Of Gross Margin
From Main Business Lines By Industries According
To
Director's Report
董事会报告出具的分行业主营业务
Main Business Lines By Industries
According To Director's Report
董事会报告出具的分行业主营业务成本
Cost Of Main Business Lines By
Industries According To Director's Report
董事会报告出具的分行业主营业务成本比上年增减
Year-On-Year Change Of Cost Of Main
Business Lines By Industries According To
Director's
Report
董事会报告出具的分行业主营业务利润率
Profit Margin From Main Business Lines
By Industries According To Director's Report
董事会报告出具的分行业主营业务利润率比上年增减
Year-On-Year Change Of Profit Margin
From Main Business Lines By Industries According
To
Director's Report
37
董事会报告出具的分行业主营业务毛利率
Gross Profit Margin >From Main Business
Lines By Industries According To Director's Report
董事会报告出具的分行业主营业务收入
Income From Main Business Lines By
Industries According To Director's Report
董事会报告出具的分行业主营业务收入比上年增减
Year-On-Year Change Of Income From Main
Business Lines By Industries According To
Director's Report
董事会报告出具的公司经营情况
Business Operation Description In
Director's Report
董事会报告出具的投
资收益对公司净利润影响达到
10%
以上的参股公司明细情况<
/p>
Details Of Mutual Share-
Holding Companies Contributing Investment Incomes
Of Over 10% Of
The Company's Net
Profits
董事会报告出具的主营业务分产品名称
Name Of Main Business Lines By Products
According To Director's Report
董事会报告出具的主营业务分地区名称
Name Of Main Business Lines By Regions
According To Director's Report
董事会报告出具的主营业务分行业名称
Name Of Main Business Lines By
Industries According To Director's Report
董事会报告出具的主营业务及其结构发生重大变化的原因说明
Description Of Causes For Material
Change Of Main Business Lines And Structures
董事会报告出具的主营业务盈利能力与上年相比发生重大变化
的原因说明
Description Of Cause
For Material Year-On-Year Change Of Profitability
Of Main Business
Lines
董事会对股东大会决议的执行情况
Execution Of The Resolutions Of The
General Meeting Of Shareholders By The Board Of
Directors
董事会对会计师事务所非标意见的说明
The Board Of Directors' Explanation On
Nonstandard Opinion Of The Auditing Firm
董事会会议届次
Term Number Of Meetings Of The Board Of
Directors
董事会会议决议内容
Resolutions Of Meetings Of The Board Of
Directors
董事会会议情况的说明
Description Of Meetings Of The Board Of
Directors
董事会会议情况及决议内容
Details And Resolutions Of Meetings Of
The Board Of Directors
董事会及董事声明
Statements Of Directors And The Board
Of Directors
38
董事会决议刊登报刊
Designated Newspaper Of Publishing
Resolutions Of The Meeting Of The Board Of
Directors
董事会诀议刊登日期
Date Of
Publishing Resolutions Of The Meeting Of The Board
Of Directors
董事会秘书情况
Secretary
To The Board Of Directors
董事会其他需要披露的事项
Other Items Required For Disclosure
董事会日常工作情况
Day-To-Day Work Of The Board Of
Directors
董事会下半年的经营计划修改计划
Modified Business Plan Of Broad Of
Directors' For Next Half Year
董事会召开日期
Opening
Date Of The Meeting Of The Board Of Directors
董事监事高级管理人员报酬情况的说明
Description Of Compensation Of
Directors Supervisors And Senior Management
董事异议理由
Reasons For Dissidence Of Directors
董事异议情况
Dissidence Of Directors
独立董事报告期应参加董事会次数
Number Of Attendance To Meetings Of The
Board Of Directors During The Reporting Period
独立董事参加董事会出席情况的备注
Remark Of Attendance Of Independent
Directors To The Board Of Directors
独立董事参加董事会的出席情况
Attendance Of Independent Directors In
The Board Of Directors
独立董事出席董事会情况的说明
Description Of Attendance Of
Independent Directors To The Board Of Directors
独立董事对公司有关事项提出异议的情况
Dissidence To Items Relevant To The
Company From Independent Directors
独立董事对公司有关事项提出异议的说明
Description Of Dissidence To Items
Relevant To The Company From Independent Directors
独立董事对公司有关事项提出异议情况的备注
Remark Of Dissidence Of Independent
Directors To The Company's Relevant Items
独立董事履行职责的其他说明
Other Description Of Independent
Directors’ Execution Of Duties
独立董事履行职责情况
-
-
-
-
-
-
-
-
-
上一篇:国际贸易常用英语
下一篇:国际贸易英文缩写常用语