关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

长句翻译中英对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-29 13:15
tags:

-dog

2021年1月29日发(作者:愉快)


1



Just as Darwin discovered the law of development of organic nature, so Marx


discovered


the


law


of


development


of


human


history:


the


simple


fact,


hitherto


concealed by an overgrowth of ideology, that mankind must first of all eat, drink,


have shelter and clothing, before it can pursue polities, science, art, religion, etc.;


that therefore the production of the immediate material means of subsistence and


consequently


the


degree


of


economic


development


attained


by


a


given


people


or


during


a


given


epoch


form


the


foundation


upon


which


the


state


institutions,


the


legal conceptions, art, and even the ideas on religion, of the people concerned have


been evolved, and in the light of which they must, therefore, be explained, instead


of vice versa, as had hitherto been the case.




< br>正像达尔文发现有机界的规律一样,


马克思发现了人类历史的发展规律,


即历来被繁


茂芜杂的意识形态所掩盖着的一个简单事实:人们首先必须吃 、喝、住、穿,然后才


能从事政治、科学、艺术、宗教等活动;所以,直接的物质生活资 料的生产和一个民


族或一个时代的一定的经济发展程度,


便构成 为基础,


人们的国家制度,


法律的概念,


艺术以至宗教概念,


就是从这个基础上发展起来的,


因而,< /p>


也必须由这个基础来解释,


而不像过去那样做得正好相反。



2



Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there


are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will


experience greater intellectual development.


行为主义者认为


,


如果儿童的成长环境里有许多刺激因素


,

这些因素又有利于其适当


反应能力的发展


,


那么


,


儿童的智力就会发展到较高的水平。



3



How


it


happened


that


a


little


rocky


peninsula


in


a


remote


corner


of


the


Mediterranean was able to provide our world in less than two centuries with the


complete


framework


for


all


our


present


day


experiments


in


politics,


literature,


drama,


sculpture,


chemistry,


physics


and


Heaven


knows


what


else,


is


a


question


which


has


puzzled


a


great


many


people


for


a


great


many


centuries


and


to


which


every


philosopher,


at


one


time


or


another


during


his


career,


has


tried


to


give


an


answer.


地中海遥远角 落的一个小岩石半岛,


如何能够在不到两个世纪之内,


为我们的 世界提


供我们当代政治、文学、戏剧、雕刻、化学、物理学


(< /p>


上帝知道还有些什么


)


的完整框


架,这个问题许多世纪以来困惑了许多人,对这个问题,每个哲学家在他学术生涯的


某个时候,都会尝试找出答案。



4



Congress


had


made


laws


requiring


most


pressure


groups


to


give


information


about


how


much


they


spend


and


how


they


spent


it,


the


amount


and


sources


of


funds, membership, and names and salaries of their representatives.


国会已制定法律,要求大部分压力集团呈报他们花 费了多少钱,怎样花的,款项的总


额以及来源、成员人数、代表的姓名和薪金等情况。< /p>



5



The successful testing of atomic and hydrogen bombs and guided missile and


the


launching


and


accurate


recovery


of


man-made


earth


satellites


are


important


indications of our new level in science and technology.


原子 弹、氢弹、导弹试验成功,人造地球卫星的发射成功和准确回收,集中标志着我


国科学技 术达到的新水平。



6



The first elected Russian President, the man who declared what once was the


world’s


largest


nation,


the


Soviet


Union,


extinct,


Boris


Yeltsin


resigned


on



December 31, 1999 after eight years in power.


作为俄罗斯第 一位民选总统,作为宣布世界上最大的国家


——


苏联

< p>
——


解体的一代巨


人,叱咤俄罗斯政坛八年的叶利 钦于


20


世纪最后一天黯然辞职。



7



Human beings have distinguished themselves from other animals, and in doing


so


ensured


their


survival,


by


the


ability


to


observe


and


understand


their


environment and then either to adapt to that environment or to control and adapt

-dog


-dog


-dog


-dog


-dog


-dog


-dog


-dog



本文更新与2021-01-29 13:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/585700.html

长句翻译中英对照的相关文章