-glue
草堆下,卸下担子拿起刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
一会儿,
一只狼径直离开了,
其中的另一只像狗一样
蹲坐在前面。
时间长了,
(狼的)眼睛好像闭上了,神情悠闲得
很。屠户突然跃起,用刀劈砍狼的脑袋,
又砍了几刀杀死了这匹狼。
他正想离开,
转身看柴草堆后面,
另一匹狼正在柴堆
打洞,
打算将要从通道进入来攻击屠户的后面。
身体已经进入了大半,
只露出屁
股和尾巴。
< br>屠户从后面砍掉了狼的大腿,
杀死了这匹狼。
他才知道前
面的狼是假
装睡觉,原来是用这种方法来诱骗敌人。
狼也真狡猾啊,
而一会儿两匹都被杀死了,
禽兽
的诡诈手段能有多少?只是
增加笑料罢了。
< br>(乙)一个有钱人家,偶尔得到两只小狼,将它们和家狗混在一起喂养,狼
和狗相
处地相安无事。
两只小狼渐渐长大,
很容易驯服,
富室主人竟然忘了它们
是狼。一天,富室主人白天躺在客厅里睡觉,听到群狗
呜呜地发出怒吼之声,惊
醒起来四周看看没有一个人。
富室主人
再次就枕准备睡觉,
狗又像先前那样吼叫,
他便假睡来等着(观
察情况)
。富室主人(发现)两只狼观察他的动静,想要咬
他的
喉咙,
忠心狗发现了狼的企图,
为了提醒主人发出怒吼声。
p>
富室主人就杀了
狼,剥了它们的皮。狼有凶恶的本性,确实不虚妄啊
!那凶恶的本性,只不过是
被深深地隐藏着罢了。
它们表面上假
装亲昵,
而背地里却心怀不轨,
还不单单有
这么点野心。
野兽本性不足多说,
为什么富人还要来饲养它
们,
而给自己留下祸
患呢?
阅读(甲)
(乙)两篇文言文,完成下列小题。
(甲)屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠
乃奔倚其下,
弛担持刀。
狼不敢前,
眈眈相向。
少时,
一狼径去,
其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转
视积薪
后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,<
/p>
亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
(
乙)一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗
行室
,奔入伏
焉。狼自苫
①
②
③<
/p>
中探爪入。屠急捉之,令不可去。顾
无计可以死之。惟有小刀不盈
寸,遂割破
④
⑤
⑥
⑦
狼爪下皮,以吹豕(
sh
ì
)
之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方
缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负<
/p>
之以归。非屠乌
能作此谋
⑧
⑨
也!
注释:
①
遗:
留下。
②
行室:
指农民在田中所搭的草棚。
③
伏:
躲藏。
④
顾:
然而,可是。
⑤
盈:满,足。
⑥
豕(
sh
ì
)
:猪。
⑦
方:才。
⑧
负:背。
⑨
乌:哪<
/p>
里,怎么。
176
.给下面加点的字注音。
p>
少
时(
________
< br>)
.
苫
蔽成丘(
________
)
p>
.
177
.下列向中加点词意思相同的一项
是(
)
A
.以
刀劈狼首
/
静以
修身
.
.
C
.屠自后断其股
/
股
直不能屈
.
.
B
.狼不敢前
/
犬坐于前
.
p>
.
D
.遂负之
以归
/
久之
,目似瞑
.
.
178
.用现代汉语翻译下面的句子。
一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
179
.
两则故事中的屠户性格有何相同之处?请结合文章中的
具体描写进行
分析。
【答案】
176
.
sh
ǎ
o
sh
à
n
177
.
C
178
.
(只见)另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背
后对屠户进行
攻击。
179
.
【示例】相同点:两文中的屠户都机智勇敢。甲文中的屠户
“
奔倚其
下,弛担持刀
”
,继而
“
暴起
”
杀狼,最后
“
转视积薪后
”
,根除狼患,表现了
他的机智勇敢。乙文中的屠
户先
“
奔入伏焉
”
,再
“
急捉之,令不可去
”
,
“
割
破爪下皮,以
吹豕之法吹之
”
,最终使狼
“
股直不能屈,口张不得合
”
,体现了
他的勇敢。
【解析】
【分析】
176
.本题考查字音。少(
sh
ǎ
o<
/p>
)时:一会儿。苫(
sh
à
n
)蔽成丘:覆盖成
小山一样。苫蔽,覆盖、遮盖。
177
.
A
.用
用来;
B
.上前
<
/p>
前面;
C<
/p>
.都解释为
“
大腿
”
;
D
.
代词,指狼
补齐音节,不译;
故选
C
。
<
/p>
178
.本题考查的是理解并翻译句子的能力。解答时一定要先回
到语境中,
根据语境读懂句子的整体意思,
然后思考命题者可能
确定的赋分点,
首先要找出
关键实词、
虚词,
查看有无特殊句式,
运用
“
p>
留
”“
删
”“
p>
调
”“
换
”“
p>
补
”
的
方法,直译
为主,意译为辅。并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当
调整,达到词达句顺
。此句中重点的词有:洞其中:在柴草中打洞。洞。这里作
动词。遂入:从通道进入。隧
:通道,这里用作状语,
“
从通道
”<
/p>
的意思。
179
.本题考查对比阅读。甲文写屠户杀狼,表现屠户的勇敢镇定。
“
一狼
径去
”
,另有图谋;
“
犬坐于前
”
,牵制屠
户,见出狼的狡诈。
“
暴起
”
、
“
刀
“
毙之
”
,
劈
”
、
屠户不为假象迷惑,
抓住
时机,
当机立断敢于斗争,
取得胜利。
乙文中
“
屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈
寸,遂割破狼爪
下皮,以吹豕之法吹之。
……
< br>则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以
归。非屠乌能作此谋也!
”
表现出屠户的机智、勇敢。
【点睛】
译文参考:
甲:屠户十分窘迫,担心前后遭受狼的夹击。他看见田野里有一个大麦场,
麦场的主人
在麦场里堆积柴草,
覆盖成小山一样。
屠户于是跑过去倚靠在柴
草堆
下,
卸下担子拿起刀。
狼不敢上前
,
瞪眼朝着屠户。
一会儿,
一只狼径直
离开了,
其中的另一只像狗一样蹲坐在前面。时间长了,
(狼的
)眼睛好像闭上了,神情
悠闲得很。屠户突然跃起,用刀劈砍狼的脑袋,又砍了几刀杀死
了这匹狼。他正
想离开,
转身看柴草堆后面,
< br>另一匹狼正在柴堆打洞,
打算将要从通道进入来攻
击屠户
的后面。
身体已经进入了大半,
只露出屁股和尾巴。
屠户从后面砍掉了狼
的大腿,
杀死了这匹狼。
p>
他才知道前面的狼是假装睡觉,
原来是用这种方法来诱
骗敌人。
乙:有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧
紧地追赶着。路旁有个农民留下的
地窝棚,
他就跑进去藏在里面
。
恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。
屠夫急忙抓
-glue
-glue
-glue
-glue
-glue
-glue
-glue
-glue
-
上一篇:商务英语信函写作习题
下一篇:狼人杀入门进阶手册