-咯
动作、体态、姿势等相关词汇及表达
二の腕:
にのうで
(上手臂)
、
両手:
りょうて、
かかと
(脚
后跟)
、
ふくらはぎ
(腿肚子)
、
すね(小腿)、ふともも(大腿)、膝:ひざ(膝)、胸:むね(胸
)、背中:せなか(背
,
脊梁)、上半身:じょうはんしん(上
半身)、下半身:かはんしん(下半身)、仰向ける:
あおむける(向上仰
,
仰面朝天)、指す:さす(指
,
< br>指向)、押さえる:おさえる(抓住
,
捉住)、揃える:
そろえる(聚集
,
聚齐)、跳ね上がる:はねあがる(跳起来)
、
ジャン
プする(跳)、しゃがむ(
蹲下)、でんぐり返し(前滚翻)
手部:┉に手を当てる(把手放在┉上)、手を上げる(举手)、手を横に広げる(伸张双
手)、手を後ろに回す(双手放在身后)、手を振る(抖动双手)
腕部:腕を曲げる、腕を伸ばす、腕を組む(叉手)
肘部:肘をテーブルにつく(把肘子架在桌子上)、肘を横に張る(把手臂弯曲到前胸)
背部:背筋をピント伸ばす(挺直腰板)、背中を丸める(弓腰)、背
中を曲げる(曲背)
胸部:胸を張る(挺胸)
腰部:腰を
曲げる(弯腰)、腰を落とす(降低腰身)、腰を伸ばす(挺直腰板)
脚部:足を開く、足を閉じる、足を上に上げる(抬脚)、足を組む
(
翘起腿
)
膝部:膝を曲げる、膝を伸ばす、膝を床につける(双膝着地)
身体:体を起こす(直起身)、体が前かがみになる(身体前倾)
图表、图示等相关词汇:
时间变化:
推移:
< br>すいい、
変動:
へんどう、
変化
:
へんか、
移り変わり:
うつりかわり
(变
化,演变)
变化倾向:動き:うごき、動向:どうこう、傾向:けいこう
、向上:こうじょう(向上,
提高)
变化程度:平均:へいきん、標準:ひょうじゅん、ピーク、頂点:ちょうてん、水準:
す
いじゅん、レベル、目立つ:めだつ(显眼,引人注目)
变化形式:増減:ぞうげん、増加:ぞうか、上昇:じょうし
ょう(上升,上涨)、増える、
伸びる:のびる(伸长,变长)、上がる:あがる、上回
る:うわまわる(超过,越出)、
満たす:みたす(充满,填满)、うなぎのぼり(直线
上升)、下降:かこう、減少:げん
しょう、減る:へる、下回る:したまわる
(未达到,以下)、落ち込む:おちこむ(掉进,
落入)、横ばい:よこ
ばい(停滞,平稳)、変化がない、伸び悩む:のびなやむ(停滞不
前)、増減を繰り返
している(徘徊不定)、転じる:てんじる(改变,转换)
数量:
~
高:
~
だか、
~
量:
~
りょう
比例:成長率:せいちょ
うりつ、増加率:ぞうかりつ、
~
割:
~
わり、
~
パーセント
基准:一人あたり(人均
~
)、一人につき(每人
~
)
交通信息及地震信息常考词汇:
地震信息:
震度:しんど(震级)、マグニチュード(里氏震级)、強震:きょうしん(强烈地震)、
弱震:じゃくしん(轻度地震)、横揺れ:よこゆれ(横向摇动)、縦揺れ:たてゆれ(竖
< br>向摇动)、震源:しんげん(震中)、津波:つなみ(海啸)
交通信息:
電車、列車、新幹線、私
鉄:してつ(私营铁路)、地下鉄:ちかてつ(地铁)
道路、
施設:しせつ(设施,设备)、高速道路、一般道路、有料道路、首都高速道路、~
自動
車道、国道~号線、料金所、出口、入口、インターチェンジ(高速公路出入口)
p>
閉鎖:へいさ(封闭)、合流:ごうりゅう(汇合)、一車線規制
(
单车道限行)、上り線:
のぼりせん(上﹝东京、大阪)行线)、下がり線:さがりせん
(﹝由东京、大阪回去的)
下行线)、両方向(双方向)、~キロの渋滞、流れが悪い:
ながれがわるい(车流不畅)
列车信息常考词汇:
普通:ふつう(列车)、急行:きゅうこう(快车)、特急:とっきゅう(特快)、各駅停
車:かくえきていしゃ(〈各站停〉慢车)、各停:かくてい(各站停)、準急:じゅんき
ゅう(准快车)、快速:かいそく(快速列车)、通勤快速:つうきんかいそく(上下班快
速)、特別快速(特别快速列车)
p>
特急券:とっきゅうけん(加快票)、前売券:まえうりけん(预售票)、定期券:ていき<
/p>
けん
(月票)
、
回数券:
かいすうけん
(套票,
联票)
、
自動券売機:
じどうけんばいき
p>
(自
动售票机)、精算書:せいさんじょ(补票处)
寝台車:しんだいしゃ(卧铺车)、自由席:じゆ
うせき(不对号座位)、指定席:してい
せき(对号座位)、グリーン車(软座)、食堂
車:しょくどうしゃ(餐车)、禁煙車:き
んえんしゃ(禁烟车厢)、冷房車:れいぼう
しゃ(空调车厢)、シルバーシート
(〈高龄、
残疾等〉特别专
座)、ビュッフェ(车站小吃部)
~回り(经由~)、~経由(经由~)、~線直通:~せんちょくつう(~次直达)、回送:
かいそう(回空)
網棚:あみ
だな(行李架)、~番線:~ばんせん(~号站台)、接続:せつぞく(换乘)
払い戻し:はらいもどし(退钱)、見送り:みおくり(送人)
人物外貌等相关词汇:
1
、丸顔:まるがお、面長:おもな
が(瓜子脸)、角張った顔:かくばったかお(棱角鲜
明的脸型)、四角い顔:しかくい
かお(方形脸)、彫りの深い顔立ち:ほりりのふかいか
おだち(脸部五官线条鲜明)ひ
げの人(留胡须的人)
2
、前髪:まえがみ、ショート(短发)、ロング(长发)、ストレート(直发型)
3
、カールする(烫披肩
卷发)、パーマ(烫发)
4
、
眼睛:
目がつり上がる
(吊眼)
、
目が下がっている(三角眼)
< br>、
眼鏡をかけている
(戴
眼镜)
5
、胡须
:ひげを伸ばしている(留胡须)、ひげが濃い(胡须浓密)
6
、头发:前髪を下ろしている(前发下垂)、前髪を上げてい
る(前发梳起)、髪を真ん
中で分けている
(头发由中间分开)
、
前髪はストレートでカールしていません
(头发直梳、
没有烫卷发)
、
前髪
は横に分けています
(前发梳向一边)
、
パーマをかけている
(烫发)
、
頭が
薄くなる(头发稀疏)、髪が少なくなる(头发减少)、額が禿げ上がっている(额头
没
头发)、後退している(前额头发减少、逐渐向后秃
)
7
p>
、眉毛:眉毛が薄い(眉毛稀少)、眉毛が濃い(浓眉)
服饰相关常考词汇:
西式服装:
洋服:
< br>ようふく、
スーツ
(套装)
、<
/p>
背広:
せびろ
(男士西服)
、
ジャケット
(夹
克衫)、
ワンピース(连衣裙)、ブラウス(女士衬衫)、ドレス(女士西服)、スカート
(裙子
)
、
ズボン
(裤子)
< br>、
スラックス
(裤子)
、
ジーンズ
(牛仔裤)
、
セーター
(毛衣)
、
コート(大衣)
各部名称:袖:そで(袖子)、襟
:えり(领子)、裾:すそ(下摆)、丈:たけ(身长)、
ウエスト(腰围)、バスト(
胸围)
花纹图案:しま模様
?
チェック(方格)、ストライプ(条纹)、たてじま(竖条)、花柄
:
はながら
(花纹)
、
水玉模様:
みずたまもよう
(黑底白圆团图案)
、
無地:
むじ
(无图
案)
、
白地:しろじ(白底)
装饰用语:リボン(扎头彩带)、アクセサリー(随身装饰品
)、指輪:ゆびわ(戒指)、
イヤリング(耳环)
评价用语:はで(华丽)、地味:じみ(朴素)、モダン(时
髦)
※
各种服装细节上的区别:
袖子:ノー
スリーブ(无袖)、半袖:はんそで(短袖)、長袖:ながそで(长袖)
领子:丸い襟:まるいえり(圆领)、襟なし:えりなし(无领)
裙子:ミニスカート(超短裙)、ロングスカート(长裙)
表示位置关系常用词语:
1
、列:れつ、行:ぎょう、角:か
ど(拐角)、隅:すみ(角落)、端:はし(端头)、
側:がわ、間:あいだ
2
、そば、隣:とな
り、あたり、中央:ちゅうおう(中央)、中心:ちゅうしん(中心)
3
、手前:てまえ(眼前、跟前)、
両側:りょうがわ、向かい側:むかいがわ、斜め前:
ななめまえ(恻前方)、斜め向か
い:ななめむかい(斜对面)、真上:まうえ
(正上方)、
真下
:ました(正下方)、裏:うら(里面)表:おもて(外面)
4
、平行:へいこう、交互:こうご(相互、交替)、隠す:か
くす、接する:せっする(邻
接、挨靠)、くっつく(紧靠、紧贴在一起)くっつける(
使靠近、是贴紧)、離れる:は
なれる、面する:めんする(面对、面向)交差する:こ
うさする(交叉)
5
、一つおいてとなり:隔壁的隔壁
形状、状态常考词汇:
一般:デザイン(装饰,设计)、マーク(标记)、ロゴ(徽
标)、印:しるし(记号)、
バツ印:バツじるし(叉号)
形状:点:てん、丸:まる(圆)、円:えん(圆)、円形:
えんけい(圆形)、半円:は
んえん(半圆)、楕円形:だえんけい(椭圆形)、四方形
:しほうけい(四方形)、長方
形:ちょうほうけい(长方形)、三角:さんかく(三角
形)、四角:しかく、バツ(叉)、
二重:にじゅう(双重,二重)
特点:縦:たて(竖)
、横:
よこ(横)、平ら:たいら
(平坦)、細長い:ほそながい(细
长)、短い:みじかい、分厚い:ぶあつい(厚的)、薄い(薄)、左右対称に:さゆうた
いしょうに(左右对称)、上下対称に:じょうげたいしょうに(上下对称)、等分に:と
うぶんに(均等的)
特征:<
/p>
ねじる
(拧,
扭,
扭转)
、
凹む:
へこむ
(凹陷)
、
膨らむ:
ふくら
む
(膨胀,
鼓起)
、
< br>窪む:
くぼむ
(塌陷)
、
重なる:
かさなる
(重叠)
< br>、
ぶら下げる:
ぶらさげる
(垂
下,
垂)
、
固まる:かたまる、対称す
る、交差する:こうさする(交错)、ギザギザする(锯齿状不
齐)、ごてごてする(杂
乱不齐)、落ち着く:おちつく、尖る:とがる(尖,锐)、安定
感がある:あんていか
んがある(稳定性好)、変わる、縮む:ちぢむ(收缩,缩小)、分
ける
评价:
豪華:
ごうか
(豪华)
、
デラッ
クス(豪华)、
素敵:
すてき(漂亮)、
シンプル
(单
纯,朴素)、実用的、発展性が感じられない(
没有其他的可能性)、バランスがいい(平
衡好)、すっきりしている(简明,清楚)、
ぴったり重なる(完全重叠)
日期、时间的相关词汇和表达:
星期:
※
月曜日「げつようび」;火曜日「かようび」;水曜日「すいようび」;木曜日「もく<
/p>
ようび」;金曜日「きんようび」;土曜日「どようび」;日曜日「にちようび」
日期,时间:
※
当日「とうじつ」;翌日「よくじ
つ」;前日「ぜんじつ」;先日「せんじつ」;後日
「ごじつ」;数日前「すうじつまえ
」;ここ数日;近日「きんじつ」
;隔日「かくじつ」;
平日「
へいじつ」;祝日「しゅくじつ」;定休日「ていきゅうび」;一日中
※
終日「
しゅうじつ」;まる一日;半日「はんにち」;毎日;週間「しゅうかん」;徹
夜「てつ
や」;夜中「よなか」
※
締め切り日「しめきりひ」
/
截止日期;日付「ひづけ」
/
(书信、文件等的)落款日期;
日取り「ひどり」
/
举行仪式等的预定日期
表达:
※
締め切りの期日は明後日だ
/
截止日期是后天。
※
約束の期日に仕上げる
/
在约定好的日期内完成。
※
とっくに日にちが過ぎている
/
早就过了日期。
※
期日を延ばす
/
推迟截止日期。
※
~(時間)にします
/
定在~(时间)。
各种预约、预定常使用的词语:
<
/p>
音乐会:
昼の部:
ひるのぶ
(日场)
、
夜の部:
よるの
ぶ
(夜场)、
二階席:
にかいせき
p>
(二
楼位)、指定席:していせき(对号座位)、自由席:じゆうせ
き(不对号座位)、前売券:
まえうりけん(预售票)、当日券:とうじつけん(当天票
)、キャンセル待ち
(等退票)、
チケットセンター(售票处)
订、送餐:洋食、サンドイッチ(
三明治)、とんかつ(炸猪扒)、ピザ(比萨饼)、和食、
京風ソーメン(京都细丝面)
、中華料理、ラーメン、届けてもらう(请送餐)、持ち帰る
(带回去、外买)
地图常用词语,说法:
1
.街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;
~目の~(
1
つ
目の角);~から~番
目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」
/
第~家
2
.十字路:十
字路「じゅうじろ」;四つ角「よつかど」;交差点「こうさてん」;四つ
辻「よっつつ
じ」
3
.
其他:
T
字路
/
丁字路;
Y
字路
/
< br>双叉路;二股「ふたまた」
/
双叉路;三叉路「さんさろ
」
/
三叉路;バス通り「とおり」;突き当たり「つきあたり」
/
路的尽头
4
.路口:角「かど」;辻「つじ」;隅「すみ」;隅っこ
p>
5
.道路标记
:信号「しんごう」
/
红绿灯;交差点;踏みきり「ふみきり」
/
铁路口;横断
歩道「おうだんほどう
」
/
人行道;トンネル
/
隧道,山洞;歩道「ほどう」
/
人行道;橋「は
p>
し」;バス停「てい」;川沿い「かわぞい」
/
沿河边;ビル;陸橋「りっきょう」
/
高架桥,
天桥;路地「ろじ」
/
小路
6
.方位:そのあたり;向こう
側「むこうがわ」;あっち側;正面「しょうめん」;反対
側「はんたいがわ」;手前「
てまえ」
/
前面;周り「まわり」
/<
/p>
周围;向かい「むかい」
/
对面;斜め前
「ななめまえ」
/
侧前方;斜め向かい「ななめむかい」
/
斜对面;後ろ「うし
ろ」;横「よこ」;そ
ぼ;隣「となり」;一つおいてとなり
/
隔壁的隔壁;二つおい
て右
/
向右第三个;向かって右
/
p>
对面的右边;駅を背にして左
/
背向车站左
方
7
.<
/p>
方向:
右端
「みぎはし」;
左端
「ひだりはし」
;
内側
「うちがわ」
;
外側「そとがわ」
p>
;
右側;左側;裏「うら」;面「おもて」;左折「させつ」
/
左转;右折「うせつ」
/
< br>右转;
右に曲がる;左に入る
8
.动作行动:出る;行く;通り;渡る;折れる
/
转弯,拐弯;曲がる
/
转
弯;走る;突き
当たる
/
到头,到尽头
常用表示行走方法、提问的语句:
※
~を出て、すぐ右に曲がる
/
出~,马上向右转。
※
線路に沿ってしばらく行く
/
沿铁路走一段。
※
~の大きな三叉路で左に曲がる
/
走到大三岔路口转左。
※
その手前の路地を右に入る
/
到前面那个小路转入右边。
※
右へ行って左に行く
/
向右,再向左
※
突き当たりましたら左へ行く
/
走到头后向左转。
※
駅前の横断歩道を渡って、
右に行き、
三つ目の角を右に入る
/
穿过车站前的人行横道,
向右走到
第三个拐角转入右边。
※
駅ビルを目印にして探して行く
/
以车站大楼为标记找着去。
※
小さな入り口をくぐって中に入る
/
穿过一个小门进去。
※
にぎやかな商店街を通り抜ける
/
穿过一处繁华的商业街。
※
~(場所)を探しています。~はどこですか。
※
~(人)に~(場所)を聞いてい
ます。~はどこにありますか。
※
~(場所)について話しています。~へはどの道を通りますか
[人物职业]
受付人
外交官
画家
看護婦
教師
研究員
公務員
政治家
-咯
-咯
-咯
-咯
-咯
-咯
-咯
-咯
-
上一篇:火影忍者之角色名字及忍术日文读写法
下一篇:日本国概况重点问题总结