slide-竞走
-------------------------------------------
--------------------
范文最新推荐
--
--------------------------------------------------
--
如何用英文谈自己的缺点
Worldwide
Panel
LLC,
a
small
market-research
firm, is getting flooded with resumes
for four vacancies in
sales and
information technology.
小型市场研究公司
Worldwide
Panel
LLC
准备招聘
4
名销售和
IT
技
p>
术人员,结果收到了大量简历。
However,
officials
expect
to
reject
numerous
applicants
after
asking them: ‘What is
your greatest weakness?’ Candidates
often respond ‘with something that is
not a weakness,’ say
Christopher
Morrow, senior vice president of the Calabasas,
Calif., concern. ‘It is a deal
breaker.’
不过,招聘人
员预计,在向应聘者发问“你最大的缺点是什么?”
之后,会有很多人被淘汰。
Worldwide
高级副总裁莫罗
(Chri
stopher
Morrow)
说,对这个问题,应聘者的回
答往往并非缺点,他们因此过
不了关。
The weakness question represents the
most common and most
stressful
one
posed
during
interviews.
Yet
in
today’s
weak
job
market,
the
wrong
answer
weakens
your
chances
of
winning
employment.
“缺点”问题是求职面试中最常见也最让人头痛的一个问题。
而在
1
/
11
眼下就业市场疲软的情况下,不恰当的回答将降低你赢得工作的机
会。
Some people offer
replies they mistakenly assume that bosses
love, such as ‘I am a perfectionist.’
That response ‘will
be
used
against
you’
because
you
appear
incapable
of
delegating, warns Joshua
Ehrlich, dean of a master’s program
in
executive coaching sponsored by BeamPines Inc., a
New York
coaching firm and Middlesex
University in London.
一些应聘者
会给出误以为老板会喜欢的答案,比如,“我的缺点是
过于追求完美”。对此埃里奇
p>
(Joshua
Ehrlich)
提醒说
,这个回答会
对你求职不利,
因为它显得你似乎没有能力授权给
他人。
埃里奇是一
个由纽约职业培训机构
BeamPines
Inc.
和伦敦米德塞克斯大学
(Middlesex Uni
versity)
合办的经理人硕士班培训项目的负责人。
A careful game plan could help you
cope with the shortcoming
query
in
a
way
that
highlights
your
fit
for
a
desired
position.
Job seekers who
field the question well demonstrate that they
can ‘take initiative and improve
themselves,’ Mr. Morrow
says.
为对付这个问题,可事先精心设计好一个答案,以凸显你适合
所申
请的这个职位。
莫罗说,
出色回答
这个问题的求职者表现出他们能够
“主动行动,改善自己”。
The
key?
Thorough
preparation.
Career
specialists
suggest
you
-----
--------------------------------------------------
--------
范文最新推荐
--------------
----------------------------------------
take stock of your
weaknesses, focusing on job-related ones
that won’t impede your ability to
perform your duties. Tony
Santora, an
executive vice president for Right Management, a
major
outplacement
firm
in
Philadelphia,
says
an
information-technology
manager flubbed a 2007 interview by
choosing
a
personal
foible
as
his
reply:
‘My
true
weakness
is
that I am a terrible
cook.’
关键在哪里?那就是
充分的准备。职场专家建议,你可以整理一下
自己的缺点,
挑出
其中跟工作有关、
但又不会妨碍你行使工作职责的
方面。费城大
型职业介绍机构
Right
Management
执行副总裁桑特拉
(Tony Sant
ora)
说,
2007
年一位
IT
经理在参加面试时,在有关缺点
的问题上败
下阵来:他的回答居然是,“我真正的缺点是,我的烹饪
技术很糟糕。”
Rehearse your responses aloud,
role play with a friend or
videotape
yourself
——but don’t memorize your
words. As you
review the video, look
for aspects ‘you would like to change
so
you
can
continue
to
get
better
as
you
practice,’
says
Peggy
Klaus, a leadership
coach in Berkeley, Calif.
大
声朗读答案,可以找朋友或自己用录像来一番角色扮演。不过,
不要背诵自己的答案。加
州管理培训师克劳斯
(Peggy Klaus)
说,回
头看录像的时候,
找出你觉得可以改善的地方,
这样在练习时可以做
3
/
11
得更好。
The IT manager changed his tune after
practice sessions with
fellow job
seekers and a counselor in Cincinnati for Right
Management. He instead said he worked
such long hours that he
found it
difficult to stay current with world events. So,
he
spent 30 minutes every evening
catching up at home.
那位
IT
经理在辛辛那提和其他求职者及咨询师一起参加
Right
Management
的训练课程后改变了思
路。他后来的回答是,由于每天
长时间忙于工作,他发现自己很难及时了解世界大事。因
此,他每天
晚上在家花
30
分钟恶补这
方面的信息。
When
the
manager
pursued
an
opportunity
at
a
global
drug
maker,
his
revamped
response
‘really
resonated
with
the
interviewer,’ says Mr. Santora. The
manufacturer hired the
man.
桑特拉说,当他后来在一家全球性制药企业求职时,他的回答让面
试官很有共鸣。这家公司最后雇用了他。
It’s
equally
important
that
you
consider
an
employer’s
corporate
culture.
While
being
interviewed
by
a
start-
up,
‘you
could say, ‘My weakness is I get bored
by routine,’’ says
Ben Dattner, a New
York industrial psychologist.
< br>考虑目标公司的企业文化也同样重要。纽约心理学家达特纳
(Ben
Dattner)
说,如果到一家初创公司面试,你可以说,”我的缺点是
容
--------------------------------------
-------------------------
范文最新推荐
< br>----------------------------------------------- -------
易对日常的循规蹈矩感到厌烦”。
Last month, an aspiring executive director of a
nonprofit
group
in
suburban
San
Francisco
nearly
jeopardized
his
selection because his reply to a
variation of the weakness
question
ignored
one
of
its
core
values,
according
to
Ms.
Klaus,
a
board
member
there.
Near
the
end
of
his
interview,
she
wondered
whether
he
might
have
problems
with
any
aspects
of
the
job. ‘No,
I am confident I could do it all,’ the
prosp
ect
declared.
克劳斯说,上个月,旧金山郊区一家非营利组织的一名热情的
执行
董事差一点儿毁掉他的机会,
原因是他在回答一个变相的弱
点问题时
忽视了这家机构的一项核心价值。
克劳斯是这家机构的
董事。
面试快
结束时,克劳斯想知道他对那个职位的各个方面是
否还有什么问题。
“没问题,我想我都能解决,”这位求职者回答到。
< br>
His
flip
comment
dismayed
Ms.
Klaus,
because
she
felt
he
lacked
awareness
of
his
weaknesses.
She
says
his
response
raised
doubts among board
members that ‘he would be able to take
critical
feedback,
’
an
attribute
the
organization
values
highly.
他这么轻率的回答
让克劳斯有点失望,因为她感觉他对自己的缺点
缺乏认识。她说,他的回答让董事们怀疑
他是否能听取批评性意见,
5
/
11