malicious-守岁
四六级基础翻译(第二讲)
主讲:刘彬老师
一、年画
1
年画是农民画的一种,是中国民间艺术的特有形式。
2
年画多以
祈福为内容,通常取材于当
地的神话、传说故事。
3
春节贴年画是节庆活动的一个重要内容。
4
人们会
把这些神仙或者英雄人
物张贴到门上、墙上、窗户和家具上,在装饰的同时表达新年祈福
之意。
5
古时候,人们相信神在
三界掌
管人间的一切事务,因此,为了实现丰收、得子、升官等愿望,便通过年画向神仙祈福,希
望得到保佑。
单词及短语:
年画
new year
paintings
农民
farmer
民间艺术
folk art
形式
form
祈福
blessing for good fortune
pray for good fortune
把
……
当作
take sth. as
内容
content
以祈福为内容
take blessing for good fortune
as contents
typical
通常的
typically
通常情况
取材,来自
come from
通常情况下,取材于
typically coming from
当地特色,特产
local
specialty
神话
fairy tales/myth
s
legends
传说,故事
flowers
花草
trees
树木
贴
paste/put up/stick
春节庆祝活动
the spring
festival celebration
celebrate v.
庆祝,庆典
celebrity
(
-ies
)
名人
名流
神仙
Gods
英雄
Gods and
heroes
墙
Walls
围墙、围栏、栅栏
fence
家具
furniture
furnish
装修
提供
提供
offer sb. sth.
provide sb. with sth.
supply
sb. with sth.
furnish sb. with sth.
offer
出嫁,录用通知
装饰、装修
decoration/ornamentation
n.
decorate/ornament
v.
同时
at the same time
表达
express
在古代
in ancient times
三界
three realms
神在三界
Gods in three realms
掌管
take charge
of/be in charge of
人间
human affairs
affairs
绯闻
love affairs
桃色新闻
因此
therefore
/thus/consequently/hence
consequent
adj.
作为结果出现的
实现
realize
丰收
have a big
crop/good harvest
得子
a healthy heir
丰收、得子
a good
harvest and a healthy heir
升官
official
promotion
advance
v.
前进
advanced
adj.
先进的
先进生产力
advanced productivity
promote
vt.
促进,推进
;提升,助长;促销;
使(学生)升级
vi.
成为王后或其他大于卒的
子
愿望
wishes
通过
via/by/through
保护
protection
译文:
New Year
Paintings, or Nian Hua, are one form of farmer’s
paintings
,
which enjoy a
unique
status
in
Chinese
folk
art.
The
paintings
usually
take
the
well-wishing
stories
as
the
contents,
mostly coming from the local fairy
tales and classical novels. It is also an
important part of the
Spring Festival
celebrations. People will paste the New Year
Paintings with images of Gods and
heroes on doors, walls, windows and
furniture for decoration as well as praying and
blessing for
good fortune in the New
Year. In ancient China, people believe that Gods
who live in the Three
Realms take
charge of the human affairs. Therefore, to realize
their dreams for a good harvest,
the
healthy heir
,
the official
promotion and other wishes, people would sent
their blessings to the
Gods for
protection by representing them in the
drawings.
二、石狮
p>
1
在中国文化中,狮子是一种象征着权利和名望的动物。
2
中国人认为,狮子能够驱赶妖魔鬼
怪,慢慢地,
狮子就变成了放在门外的吉祥物。
3
石狮一般是由装饰石材雕刻
而成。
4
因其所需的
高昂的材料和劳动
力成本,只有富贵人家才能把石狮作为私用。
5
在古代,房屋前
放置的石狮,是
这户人家所拥有的财富或社会地位的象征。
单词及短语:
狮子
lion
老虎
tiger
象征
symbolize v.
symbol n.
民望
prestige/fame
动物
animal
认为
i think/consider/believe/argue
/hold/maintain/assert that
hold the view that
contend
竞争,认为
百家争鸣
one hundred schools of thoughts
contend.
驱赶
drive
away/sweep away/ward off
get rid of
摆脱
妖魔鬼怪
evil spirits
慢慢地
gradually
turn into/translate into/convert into
转换、转变
吉祥物
mascot
石狮
stone lion
由
……
雕刻成
carved from
由石头雕刻成
carved from
decorative stones
高昂的
high cost
costly = expensive adj.
昂贵的
材料
materials
劳动力成本
the cost of labors
富贵人家
wealthy
families
the rich
富人阶级
the poor
穷人
私人使用
private use
房屋前面
in front of the house
放置
place
拥有
possess
possession
拥有,财产
财产
wealth
财富
fortune
幸运
fortunate
社会地位
social status
statue
雕像
,
雕塑
the statue of liberty
自由女神像
freedom
自由
liberate
v.
使自由,使解放
liberal
adj.
自由的
译文:
In Chinese
culture, lion is regarded as an animal which
symbolizes power and prestige. So
lion
gradually became the mascot outside the gate
because it was expected to drive away the evil
stone lions are traditionally carved
from decorative stone. Because of its high cost of
materials and the labor required to
produce them, private use of guardian lions was
only reserved
for wealthy families. In
ancient times, the guardian lions placed in front
of the house symbolized a
family's
wealth or social status.
三、中医
1
中医是中国灿烂文化中不可分割的一部分。
2
在长达四五千年的
历史长河里,中医已经形成
了一套独有的诊断和治疗疾病的方法体系。
< br>3
它认为,人体体内有阴阳之分,保持阴阳平衡是健康
必
不可少的条件。
4
中医与西医不同,其诊断是基于对病人身体状
况的整体了解。
5
中医关注人的
机体如
何运行,关注引起疾病的原因,因此,在治疗方法上也与西医理念有所不同。
6
如今,中医
疗法也受到了很多外国人的青睐和追捧。
单词及短语:
中药
traditional
Chinese medicine
西药
western medicine
灿烂的
glory(n.)
glorious(adj.)
不可分割的部分
indispensable part
长达四五千年的历史长河
with a history of 4000 to 5000 years,
unique
唯一的,独一无二的
distinctive
有特色的、与众不同的
诊断
diagnose
diagnosis
治疗
cure/treat
疾病
Illness/disease
系统
system
malicious-守岁
malicious-守岁
malicious-守岁
malicious-守岁
malicious-守岁
malicious-守岁
malicious-守岁
malicious-守岁
-
上一篇:小学英语社团活动记录
下一篇:自考本科《英语二》-高频单词与词组-必会