关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

ultraviolet技术开发委托合同(中英文对照) (2500字)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 14:26
tags:

ultraviolet-禽类

2021年1月28日发(作者:grade)


technology development contract



技术开发(委托)合同



contract no.: p-1309-33


date:2013-11-08


entrusting party (party a):



委托方(甲方)




address:



地址:



tel: fax:


entrusted party (party b):



受托方(乙方)




address:



地址


:


tel: fax:


party a entrust party b to research and develop technique proposal of smart


t/r verification system. party b will develop key circuits verification for the


solution and will be in charge of general thought following articles are


reached and abided by the both parties.



甲方委托乙方设计智能收发验证系统技术方案,


乙方将设计开发方案的验证电路及负责整


体思路的建立,为此订立以下协 议,并由双方共同恪守。



article 1 definitions



第一条



定义




智能收发验证系统技术方案


(以 下简称


“方案”



< br>是指设计满足附件要求的总体技术方案,


所需要的解决方案。该解决方案包括全部 设计方案资料及关键电路验证技术资料。



1.2technical


documentations


shall


mean


all


the


necessary


documents


to


design


the solution and all the verification documents that party b will use in designing


the solution.



技术资料,


指研发解决方案所必需的资料,

包含乙方在设计方案的过程中,


所使用的全部


有关验证技术 资料。



1.3


“< /p>


r&d



shall mean research and development.


< p>


r&d



,是 指研究和开发。



1.4



t/r



shall mean transmit and receive.




t/r



,是指发射和接收。



1.5



soc



shall mean system on chip.




soc



,


是指系统级芯片。



1.6



asic



shall mean application specific integrated circuit.



asic



,


用集成电路。



article 2 contents & scopes of contract



第二条



合同内容和范围



2.1 the requirements of the contract solution


合同技术方案要求



2.1.1 technical content


技术内容


:


(1)design technical proposal;



设计技术方案;



(2)key circuits verification;



验证关键电路;



(3)detailed technical requirements see technique attachment.



详细技术要求见技术协议附件。



2.1.2 technical method and strategy


技术方法和路线


:


(1)should adopt soc and asic technology;



采用


soc


asic


技术;



(2) should adopt the smart t/r system to verify the key circuits.



采用智能收发组件系统对关键电路进行实验验证。



2.2 the obligations of both parties


双方义务



< /p>


乙方应在本合同生效后


2


个月内向甲方提 交研究开发计划。



(1)phase one


第一阶段:



< p>
启动阶段:晶圆厂的选定、设计文件的获得、工艺文件的分析、计算机系统的建立、


eda


软件的租用及购买、验证电路与整体方案设计思路的初步沟通;



3)test phase: primary test and consecutive test.



测试阶段:初测及继续测试。



(2)phase


two:


alter


the


solution


according


to


the


first


phase


results,


and


start


second run.



第二阶段:根据第一阶段测试结果对方案进行修改,同时 配合总体设计进行修改。



2.2.3with


the


both


parties



confirmation


and


on


the


request


of


party


a,


party


b


shall


provide


technical


guidance


and


training


to


the


personnel


designated


by


party


a or provide the technical service related in the fulfillment solution after the


solution is qualified by the verification circuits.



双方确定,


乙方应在合同方案的 关键电路验证合格后,


根据甲方的请求,


为甲方指定的人


员提供技术指导和培训,或提供与完成方案相关的技术服务。



2.2.4 with the confirmation of the both parties, within the validity of the


contract,


party


a


shallas


party


a



s


project


contact


personas


party


b



s


project


contact


person.


if


any


changes


of


the


contact


person


occur,


one


party


shall


inform


the


other


party based on written materials in due time. if one party fails to promptly inform


the other party, it shall be held responsible for any influence or damage caused by


the untimely notification during the performance of the contract.



双方确定,在本合同有效期内,甲方指定



为甲方项目联系人,乙方指定



为乙 方项目


联系人,一方变更项目联系人的,应当及时以书面形式通知另一方。未及时通知并 影响本合


同履行或造成损失的,应承担相应的责任。



2.3 delivery


交付



party b shall deliver the contract solution to party a in accordance with the


contents as specified in item 2.2.2 of the contract.



乙方应按本合同条款


2.2.2


规定的内容,将合同方案技术资料交付甲方。



2.4 assessment & acceptance


合同方案的验收



confirmed


by


the


both


parties,


party


a


shall


adopt


the


signed


standards


and


methods


to examine and accept the contract solution by party b.



双方确定,按所签订的验收标准对乙方完成的合同方案技 术进行验收。



2.4.1 to ensure that the contract solution supplied by party b is correct




reliable


and


advanced



party


a,b


shall


jointly


perform


the


assessment


and


acceptance


of


the


technical


solution


and


core


circuit


in


accordance


with


the


provisions


of


items


2.1-2.3 of the contract and technique attachment. if the technical solution are


qualified,


both


parties


shall


jointly


sign


a


certificate


of


acceptance


in


two


copies



one for each party.



为了保证乙方提供合同方案的 正确性、


可靠性和先进性,


由甲乙双方技术人员一起,


按本


合同


2.1-2.3


及技术协议附件规定,


共同对技术方案设计和核心电路进行考核和验收


.


考核验


收合格后,双方代表要签署验收合格证书一式 两份,双方各执一份为凭。



2.4.2 if the solution cannot meet the requirements of the contract, both


parties


shall


hold


friendly


discussions


to


analyze


the


reasons


and


take


measures


to


correct any defect and prepare for the second assessment and acceptance of the


contract


solution.


if


the


solution


are


still


not


qualified


after


the


second


assessment


and acceptance and the responsibility lies in party b ,party


b shall be


responsible


for


all


the


losses


thus


caused,


party


a


shall


have


the


right


to


terminate


the


contract


and


raise


a


claim


against


party


b


according


to


article


6



if


the


responsibility


lies


in party a, both parties shall mutually discuss the further implementations of the


contract.



如果考核验收达不到本合同的规定要求,


则双方要友好协商,


共同研究分析原因,


采取措


施,消除缺陷,进行第二次的考核和验收。若经过第二次考核仍不合格,如属乙方责任,则


乙方应承担由此而造成一切损失,甲方有权终止合同并按第


6


条的规定由甲方向乙方索赔,


如属甲方责任,则双方应共同协商本合同 的进一步执行问题。



2.5 contract technical solution results and related intellectual property


ownership



合同技术方案研发成果及相关知识产权的归属



confirmed


by


the


both


parties,


the


technical


solution


results


and


related


intellectual property right generated from the contract shall be settled by the


following methods.



双方确定,


因履行本合同所产生的研究开发成果及其相关知识产权权利归属,


按以下式处


理:



2.5.1 party a has the right to apply for the patents. the use and the relevant


allocation of benefits .


甲方享有 申请专利的权利。专利权取得后的使用和有关利益分配


方式如下:专利权为甲方所有,利 益归甲方所有。



2.5.2


the


profit


caused from the use


and


transfer


of the ownership of


patent


right shall be dealt by the following ways:



有关使用和转让的权利归属及由此产生的利益按以下约定处理


:



技术秘密的使用权


:

< p>
归甲方所有;



技术秘密的转让权


:


归甲方所有;



相关利益的 分配办法


:


归甲方所有。



2.5.3 the owner of the physical fixed property which were bought by party b


rights of equipments,



乙方利用研究开发经费所购置与研究开发工作有关的设备、


仪器等实物 固定财产,






方所有。



2.5.4


with


the


both


parties



confirmation,


party


a


has


the


right


to


utilize


the


research and development achievements provided by party b in accordance with the


stipulation


in


the


contract


to


make


follow-up


improvement.


thereby


the


new


technologic achievements with the feature of substantial or creative technology


progress and its right adscription shall be shared by

ultraviolet-禽类


ultraviolet-禽类


ultraviolet-禽类


ultraviolet-禽类


ultraviolet-禽类


ultraviolet-禽类


ultraviolet-禽类


ultraviolet-禽类



本文更新与2021-01-28 14:26,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/579869.html

技术开发委托合同(中英文对照) (2500字)的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文