关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

目前英语否定意义的表达与译法

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 14:15
tags:

目前-被褥

2021年1月28日发(作者:桃子的英文)






要:



在英汉两种语言中否定意义的表 达有很多的不同之处。日常交际中需要大量使


用否定句,了解英语否定形式及表达方式非 常重要。本文从英语否定形式的词汇表现法和句


法表现法两方面探讨英语否定意义的表达 与译法。






关键词:



英语翻译



否定意义



表达与译法





1.


引言





翻译是一种跨文化的语言交际过程 ,它不仅是语言信息的一种相互交换,而且是一种文


化的相互传播活动。


每一种语言都有其长久的文化积淀,


但是由于中英两个民族的历史文化、


地理环境、民情风俗和思维方式等各不相同,因而形成了语言各自独特表现法。





否定是语言表达的一种 形式。韦氏大词典对否定的释义为:在主语的谓语上、主语的一


部分加以否定或者在句中 加入一些否定意义。


Michael Swan



Practical English Usage



书中给否定句下的定义是:有


not


一词与动词连用的句子就是否定句。在英语中,否定意义


的表达 形式是多种多样的,


我们可以用


not


等否定词来表达否定的意思;


可以用


hardly


等半


否定词来表达否定的意思;


也可以用表示否定意 义的前缀,


例如


im-


等或者后缀


-less


等构成


的词来表示否定的意思, 除此之外,我们还可以用含有否定意义的词、词组,以及句子结构


来表达否定的意思。< /p>





英语的否 定结构相对汉语而言比较复杂,


它有一系列用来表达各种否定概念的语言规则。


无论是在用词、


语法,


还是在逻辑联系上,


英语和汉语的表达习惯都有着一定的差别。


因此,

< br>我们在翻译英语的否定表达时,首先要把握好英语表达否定意义的语言特点,才能正确理解


原文和表达准确。为了能够忠实通顺地汉译英语的否定式,需要从了解英语否定式的表现形


式入手,认识英语和汉语否定式的相似性和差异性,从而找到有效的翻译方法。





2.


英语中的否定表达方式





2.1


词汇表现法





词汇表现法是指利用表示否定意义 的词缀和含有否定意义的词来达到表达否定意义的目


的。





2.1.1


否定词缀





2.1.1.1


否定前缀





英语中常见的否定前缀有:


a-



ab-



an-



anti-



counter-



de-



dis-



dys -



in-



im-



ir-


il-




mal



mis-



non-



ob-



un-< /p>



under-


等。





1



a-



a b-



an-


,意思是不,不能,非。 例如,


atypical


(非典型的)



abnormal


(异


常的、反常的 )



anarchic


(无政府的)< /p>


,等等。






2



ant i-


,意思是反对、反抗、防止。例如,


antibody


(抗体)



antisocial


(反社会


的)


,等等。






3



counter-


,意思是反。例如,< /p>


counteraction


(反作用)



counterrevolution


(反

< br>革命)


,等等。






4



de-


,意思是否定、向下。例如,


dev alue


(贬值)



decline< /p>


(下降)


,等等。






5



dis-


,意思是否定,不。例如,


disappointment


(失望)



disapprove


(不赞成)


,< /p>


等等。




< /p>



6



dys-


,意思是不好的、


坏的。


例如,


dyspeptic


(消化不良的)



dysfunctional


(功


能障碍的)


,等等。






7



in-



im-



i r-



il-




意思是不,


无,


没有。

< p>
例如,


inability


(无能)



imbalance


(不平衡)

< br>;


irregular


(不规则的)


illegal


(违法的)


,等 等。






8



mal-


,意思是坏,不好。例如,


malnutrition


(营养不 良)



maltreat


(虐待)


,等


等。






9



mis-



意思是缺少,

< br>不。


例如,


misfortune


(不幸,


灾祸)



misunder stand


(误解)



等等。






10



non-



意思是非,不。例如,


nondairy


(非乳 制的)



noncooperation


(不合作)



等等。






l1< /p>



ob-


,意思是反,非。例如,


objection


(反对,异议)



obstacle


(障碍)


,等等。






12



un-


< p>
意思是不,


无。


例如,


u nsociable


(不合群的)



u nconditional


(无条件的)


等等。





13



under-

< p>
,意思是不,不足,没有。例如,


underreport


(低估)



underweight

< br>(体


重不足的)


,等等。





2.1.1.2


否定后缀





否定后缀在数量上相对要比前缀少。常见的后缀有:






1



-less



意 思是不,


无,


没有。


例如,

< p>
hopeless


(无望的)


< br>meaningless


(无意义)


< br>selfless


(无私)


,等等。





2



-free


,意思是无,免费的。 例如,


duty- free


(免税的)



tax-fre e


(免税的)


,等


等。





3



-proof


,意思是防…… ,隔……。例如,


waterproof


(防水的)

< p>


soundproof


(隔

音的)


,等等。





对于那些没有否定词却含有否定前缀或者后缀的英语句子,我 们可以把他们翻成汉语,


但是译文中含有否定词了。例如:





All problems are unsolved.




所有的问题都没有解决。





They are helpless against such a complicated project.




面对这样一个复杂的项目他们一点办法都没有。





It is impossible for me to accomplish this task in such a short time.




我不可能在如此短的时间内完成这个任务。





2.1.2


否定词





在英语中否定词很常见,主要分为 动词、名词、形容词、介词、连词、副词及其短语。





2.1.2.1


动词及其短语





常见的动词及其短语有:


refuse



miss



protect/keep...from



等等。




I


refuse


to


have such goings-on under my roof.




我不允许这样的事情发生在我的屋里。





You



d better go now



otherwise you



ll miss the train.




你最好现在就走,要不然就赶不上火车了。





We must take some measures to protect our environment from being polluted.




我们必须采取一些措施来保护我们的环境不受污染。





2.1.2.2


名词及其短语





常见的名词及其短语有:


ignorance



absence



exclusion


,等等。





Ignorance of a law does not excuse a man for violating it.




一个人不懂法律不构成犯法的理由。





Absolute liberty is absence of restraint.




绝对的自由就是无约束。





He plays golf to the exclusion of all other sports.




他专打高尔夫球,其他的运动一概不参加。





2.1.2.3


形容词及其短语





常见的形容词及其短语有:


free



absent


bare



empty



few



littl e


,等等。





The seminars are free



with lunch provided.




研讨会不收会务费,而且还会提供午餐。





They ask for more funds



but the cupboard is bare.




他们要求提供更多的资金,然而我们已经囊空如洗了。





As the wages were low



there were few applicants for the job.




因为工资太低,没有什么人来申请这份工作。





2.1.2.4

< br>介词及其短语(包括单个介词和复合介词)





常见的介词及其短语有:


above



beyond


against



without



but for



instead of



等等。





This question is beyond my ability.




这个问题已经超出我的能力范围了。





The seats have to back against which to lean.




这些座位都没有靠背可倚。





But for the rain we should have had a pleasant journey.




要不是下雨,我们会有一次愉快的旅行。





2.1.2.5


连词及其短语





常见的连词及其短语有:


more than



but that



unless



till

,等等。





He did more than the rest of us did together.




他做的比我们其余的人合在一起做的还要多。





There is no doubt but that he will win the election.




毫无疑问,他将会在竞选中获得胜利。





The firm will head toward bankruptcy unless a new manager is elected.




如果再选不出新的经理,这个公司就会破产。





2.1.2.6


副词及其短语





常见的副词及其短语有:


hardly



scarcely



barely



seld om



in vain


,等等。





Lucy is as quiet as a mouse


——


you hardly know she



s there.




露西很安静——你几乎不知道她在那儿。





It is seldom that it rains in such a time in winter.




在冬天这个时候很少下雨。





We tried to persuade him to give up the project



but in vain.




我们曾劝他放弃这个项目,但是没用。





2.2


句法表现法





英语中的否定句式主要分为一般否 定句和特殊否定句。一般否定句是指对句子的谓语部


分的否定,特殊否定句是指对句子非 谓语部分的否定。





He will never be employed in that company because of his fraudulent conduct.




由于他的欺诈行为,这家公司永远 都不会录用他。


(一般否定句)





No news is good news.




没有消息就是好消息。

< p>
(特殊否定句


/


主语否定)





I know nothing about him.




对于他,我一无所知。


(特殊否定句


/


宾语否定)





2.2.1


一般否定句





一般否定句指的是在一般的肯定句 中加入


no



not

< br>或者


never


,变肯定句为否定句。其


中,


no


一般都是用来否定名词或者动词的。


目前-被褥


目前-被褥


目前-被褥


目前-被褥


目前-被褥


目前-被褥


目前-被褥


目前-被褥



本文更新与2021-01-28 14:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/579820.html

英语否定意义的表达与译法的相关文章