traveling-夹头
羊羊与灰太狼
学生英语小品剧本,片名:
p>
一把“枪
”
.
剧
情
:喜羊羊一伙儿在一起玩,灰太狼突然袭击,进行抓捕,把美羊羊、懒羊
羊抓走了。
慢羊羊糊涂地给了喜羊羊一把假枪,
喜羊
羊与暖羊羊去狼堡解救美羊
羊、
懒羊羊。
它们被喜羊羊与沸羊羊和暖羊羊用一只假枪解救,
回到羊村后才发
现这是假枪。最后以红太狼灰太狼被定住结束。
道具:两
把玩具枪。
人数:五名男生,三名女生
(其中一名稍胖)
出场人物:
喜羊羊
Pleasant
Goat
美羊羊
Pretty Goat
懒羊羊
Lazy Goat
沸羊羊
Force
Goat
暖羊羊
Warm Goat
慢羊羊
Slowly Goat(Village
Head)
灰太狼
Big Big Wolf
红太狼
Red Big Wolf
情节对话:
(喜羊羊、美羊羊、沸羊
羊、懒羊羊、慢羊羊还有暖羊羊在一起;灰太狼和红太狼在旁边隐
蔽)
< br>
喜:
What can we play
today?
美:
We have nothing to
’
s dull!
懒:
I have a good idea.
(睡意朦胧)
喜、沸:
What idea do you have?
(好奇)
懒:
Let
’
s sleep!
(自信满满)
暖、慢:
Oh,no!You are very
lazy!
(无奈指责)
灰:
Ha!Dear
goats,I
’
m
coming!
(灰太狼小声→大声,出现在羊面前)
美:
Ah!Look,Big-big-wolf!Run
away!
(惊恐了一大跳)
(羊们开始逃跑,灰太狼追着美羊羊)
灰:
Ha-
ha!I
’
m sure that
it
’
s a good and
delicious
goat!
(灰太狼紧追美羊羊)
美:
Pleasant-goat!Please help
me!Help,help,help!
(神情紧张)
灰:
It
’
s
too late!My favourite
goat.
(十分贪婪,并抓住了美羊羊)
喜:
Pretty-goat,I have nothing
to I
’
ll save
you!
(灰太狼抓住了美羊羊后,又开始抓其它羊)
懒:
Don
’
t touch
me!Help me!
(也神情紧张)
灰:
Ha!Little fat
goat.I
’
m hungry
now.
My
wife
is
waiting
for
!
(灰太狼又抓住了懒羊羊
,
p>
于是逮着懒羊羊,
美羊羊走向狼堡,
最后进
入了狼堡)
-------------------
地点转换(在狼堡)
----------------------
------
红:
Wa!Big
big wolf!You are very good! Oh,two goats!
(激动)
灰
:Wife.I
’
m going to cook them
soon!Today we
’
ll have a
super dinner,
I
’
m looking
forward to eating goats the first
(灰太狼和红
太狼准备煮
羊)
---------
--------------
地点转换(在青青草原)
---
-------------------
慢:
What to do?Pleasant-
goat,find a way quickly,be quick!
(着急)
沸:
Pleasant goat!Find a
way!
喜:
There
’
s only one
’
s goto
wolf
’
s houseand save them!
暖:
What? I am very worried
about that!It
’
s too
dangerous !
(表现出害怕的样子)
慢:
is
only
one
key.I
’
m
wating
for
must
save
Pretty-
goat
and Lazy goat .And
this
is
a
special -big-wolf
won
’
t
move for an
you,Pleasant goat.
(慢羊羊拿出一把
枪
,
深沉地给了喜羊羊)
喜:
That
’
s
great!Let
’
s goat and Force
goat!
(握住拳头)
暖
,
沸:
Ok,let
’
s go to wolf
’
s
house!
(
气势磅礴)
(喜羊羊它们向狼堡走去;灰太狼与红太狼正得意洋洋)
p>
-----------------------
地点转换
(在狼堡)
--------------------------
-
红:
Two Little
will finish!I
’
ll eat you!
(贪婪野蛮)
美:
Oh,no.I
believe
Pleasant
goat
can
save
me!
Yes?Lazy
goat?What
are
you
doing?
(无助)
懒:
Let me
sleep,xu.
(乐观派)
美:
Ah!Don
’
t sleep!I
am very afraid ! If you
don
’
t sleep,I will give
you candy!
懒:
Really?I love candy
!
(懒羊羊突然醒了,美羊羊点点头)
(喜羊羊,沸羊羊,暖羊羊到达,并使劲敲门)
灰:
Who?Oh, are the other
goats!Let me catch them.
(喜羊羊拿住枪,准备瞄准;灰太狼打开门)
灰:
Oh,it
’
s
pleasant goat
!
I
’<
/p>
ll get you for my dinner!
喜:
e!
(
Bang
!!!!!!!!!!!
)
(开枪)(灰太狼突然动不了了)
暖:
Wa!Pleasant goat,you are
very great!
(赞美)
灰:
Pleasant-goat!What do you
do? Why can
’
t I
move?!
(喜羊羊笑了笑,把枪给了沸羊羊)
喜:
Force goat,give you me
save them.
沸:
Ok!... big
wolf
!
you will finish!
(喜羊羊救了美羊羊,懒羊羊
,
p>
沸羊羊把枪对准红太狼)
红:
What are you going to
do?little fat goats?
(害怕)
沸:
Goodbye,Red big
wolf!(bang!!!!!)
(沸羊羊向红太狼开枪;红太狼动不了了)
美,懒:
Thank
you,Pleasant-goat!
(感激不尽)
暖:
Lazy goat, pretty goat,Run
away quickly!
(
美
羊羊,懒羊羊逃了出来
)
红:
Big-big-wolf,I hate
you!Ah!
(红太狼挣扎)
美:
Mr. Big-big-wolf and Red
big wolf,goodbye!
(亲切)
懒:
Pretty-
goat,where
’
s my candy?
(天真好奇)
美:
Oh!Lovely lazy goat,I have
no ?Don
’
t blame
me!
(违约)
懒:
What?My candy!My
God!...Ai,Let me
sleep,xu.
(无奈的)
暖:
Don
’
t sleep!Lazy
goat!We will go to our house!
(命令)
(懒羊羊随即被叫醒,并打了个哈欠,之后羊群到达羊村)
慢
:Pleasant goat,
you
’
re very good! Give me
special gun.
(迎接)
沸:
Here you e
Head.
慢:
Ah,that
p>
’
s not true the special is
true!
(激动地拿出真枪)
暖:
Ah?If
this
……(疑惑无比)
慢:
If this false gun,Big big
wolf can
’
t move for ten
days!
(大声)
懒:
Ha
……
And do we win?
喜,沸,暖,美:
Yes!We win!
(羊们笑着说)
---------
--------------
地点转换
(在狼堡)
---------------------------
红:
Big-big-wolf,Where
are
our
goats?Where?you,
you,I
hate
you!Ah!You
are
foolish!
(动不了了)
灰:
< br>Wu
……
Awful
pleasant-goat,I
must
eat
you
the
first!And
I
’
m
sure
come
back
soon
(哭着说)
友情提示:请参考以下人物特征表演
喜
羊
羊
p>
机
智
、
勇
敢
、
乐
观
,
永
远
带
< br>着
微
笑
,
也
是
族
群
里
跑
得
最
快
p>
的
羊
,
每
次
都
识
破
灰
太
狼
的
< br>阴
谋
诡
计
、
拯
救
了
羊
羊
族
群
的
p>
生
命
,
是
羊
氏
部
落
的
小
英
雄
< br>
美
羊
羊
p>
爱
美
、
爱
打
扮
、
心
灵
手
巧
,
< br>能
用
任
何
东
西
编
织
出
能
用
来
打
p>
扮
的
饰
物
。
还
是
营
养
学
家
、
< br>美
容
师
、
模
特
儿
、
服
装
师
......
一
切
与
“
美
”
有
关
的<
/p>
,
她
都
非
常
精
通
。
在
羊
村
里
最
受
羊
仔
们
欢
迎
,
是
大
家
跟
风<
/p>
学
习
模
仿
的
对
象
。
懒
羊
羊
p>
青
青
草
原
上
最
聪
明
的
一
只
小
< br>肥
羊
,
因
为
比
别
人
聪
明
,
干
活
p>
、
读
书
都
比
别
的
羊
快
,
所
以
< br>有
很
多
时
间
可
以
用
来
睡
觉
。
他
p>
不
爱
运
动
,
只
是
聪
明
机
智
,
< br>而
且
临
危
不
乱
,
总
是
一
派
大
智
p>
若
愚
、
举
重
若
轻
的
感
觉
。
沸
羊
羊
p>
最
健
壮
的
羊
,也
是
最
鲁
莽
的
一
只
羊
,最
喜
< br>欢
的
事
是
健
身
。无
论
对
什
么
羊
都<
/p>
是
看
不
顺
眼
,
经
常
是
板
着
脸
孔
,一
副
很
< br>酷
的
样
子
,对
所
有
事
情
总
是
持
反<
/p>
对
意
见
。以
p>
为
自
己
英
伟
不
凡
,
天
下
无
敌
< br>,
其
实
什
么
都
无
能
为
力
。
慢
羊
羊
p>
羊
部
落
中
最
年
长
的
长
者
,
博
< br>览
群
书
,
平
时
最
爱
搞
搞
小
发
明
p>
小
创
造
,
是
个
乌
龙
发
明
家
。
< br>发
明
时
往
往
害
得
自
己
吃
尽
苦
头
p>
,但
危
急
是
发
明
的
东
西
又
能
派
上
用
场
,但
< br>是
因
为
年
纪
老
,
每
个
行
地
动
都
p>
慢
吞
吞
,
把
身
旁
的
羊
急
死
。
< br>
暖
羊
羊
p>
羊
学
校
新
来
的
转
学
生
,
个
性
< br>温
驯
、
友
善
、
有
一
副
菩
萨
心
肠
p>
,
认
为
世
上
没
有
坏
人
,
所
以
< br>从
不
随
便
伤
害
任
何
人
,
包
括
一
p>
草
一
木
,
甚
至
是
灰
太
狼
。
可
< br>是
她
力
大
无
穷
,
难
以
控
制
,
往
p>
往
只
是
轻
轻
拍
拍
肩
膀
,便
可
将
对
方
拍
扁
。越
想
表
示
友
好
,越
容
易
伤
害
旁
人<
/p>
-----
令
她
十
分
苦
恼
。<
/p>
灰
太
狼
p>
灰
太
狼
是
雄
性
大
灰
狼
,
住
在
< br>草
原
边
上
的
树
林
,
是
一
个
奸
诈
p>
但
又
愚
蠢
的
笨
坏
蛋
,
平
时
在
< br>家
爱
钻
研
办
法
,
练
习
偷
鸡
摸
狗
p>
的
技
巧
,
一
有
机
会
就
去
骚
扰
< br>羊
部
落
,
永
远
想
偷
羊
吃
,
永
远
p>
被
喜
羊
羊
识
破
打
败
,
怕
老
婆
< br>,
经
常
是
老
婆
出
口
,
他
出
手
,
p>
事
情
没
办
好
,
就
要
受
狼
老
婆
< br>的
处
罚
。
红
太
狼
红
太
狼
是
p>
灰
太
狼
的
老
婆
,一
只
好
吃
懒
做
、
凶
悍
无
比
的
母
狼
,
贪
婪
、虚
荣
、
忌
妒
、
p>
邪
恶
、
狠
毒
,
虽
然
长
得
很
不
< br>怎
么
样
,
却
是
身
材
妖
冶
,
还
自
p>
己
打
扮
得
豪
华
高
贵
,
总
认
< br>为
自
己
是
天
下
最
美
的
女
人
,
所
p>
以
对
于
任
何
美
的
东
西
,
她
都
< br>要
想
方
设
法
毁
掉
。
one
day,
Mother
asked
Little
Red
Riding
Hood
to
take
some
fruits
to
her
grandma,
because
Grandma was ill. On
her way to Grandma's house, Little Red Riding Hood
met a wolf. She talked
with the wolf.
Then the wolf ran to Grandma's house and ate her
up!
剧中角色:
Little Red
Riding Hood
(小红帽)
, Mother,
Wolf, Six Ducks, Grandma
第一场:
Little Red
Riding Hood
家
Mum
:
(
一边走一边拍拍围裙,走到桌子旁停住。把桌子上的水果放在
篮里)
Little Red Riding Hood
p>
:
(唱着歌,欢快地跑进来)
Hi,
mummy, what are you doing?
Mum
:
(一边把水果放在篮子里,一边皱着眉说)
Grandma
is ill. Here are some apples and
bananas for Grandma. Take them to
Grandma.
Little Red Riding Hood
< br>:
(边提起篮子,边点头说)
Ok!
Mum
:
(亲切地看着
Little Red Riding
Hood
说)
Be good.
Be careful.
Little Red Riding
Hood
:
Yes
,mummy
.
Goodbye, mummy.
Mum
:
Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(
一阵轻快的音乐由远而近,
Little Red Riding
Hood
挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁
)
Little
Red
Riding
Hood
:
Wow
!
Flowers,
how
beautiful!
(放下篮子采花)
One
flower
,two
flowers, three flowers.
Wolf
:
(随着一阵低沉的音乐,
Wolf<
/p>
大步地走上台)
I am wolf. I am
hungry. (
做找东西状
,
东张
西望
) Here is a little red
riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are
you going?
(
做狡猾
的样子和
Little
Red Riding Hood
打招呼
)
Little Red Riding Hood
:
(
手摸辫子,天真地回答
)To Grandma
’
s
.
Gra
ndma is ill.
Wolf
:
(自言自语)
I' ll eat Grandma.
But
……
(对
Little Red
Riding Hood
说)
Hey, look! 6
little
baby ducks.
Little
Red Riding Hood
:
(
和
6
只鸭子随着音乐翩翩起舞
)
p>
Wolf
:
(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding
Hood
:
(停止跳舞)
Hello!
Baby ducks
,
how are you?
Six Ducks
:
We
’
re
fine
.
Thank
you
.
Where are
you going?
Little Red Riding
Hood
:
To Grandma
’<
/p>
s
.
Oh, I must go,
bye.
Six Ducks
:
Go
odbye
.
第三场:
Grandma
家
Grandma
:
(喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了
几口,打几个哈
欠,慢吞吞地躺倒在床上。
)
< br>
Wolf
:
(从树后出来,边
走边说)
I am very hungry now.
(
做找寻的样子
)Where is
Grandma
’
s
house?
(
高兴地对观众说
)Aha ,
it
’
s
here.(
敲门
)Bang, Bang,
Bang
.
Grandma
:
Who is
it
?
Wolf
:
(装出
Little Red Riding Hood
的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)
It
< br>’
s me. Little
Red Riding
Hood.
Grandma
:
(
边说边起床
) Come in,
come in.
Wolf
:
(
p>
得意洋洋地走到床边
) Grandma ,
I
’
ll eat you.
Grandma
:
(惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf
:
(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)
Y
ummy
!
I
’
ll sleep.
Little Red Riding Hood
:
(
高兴地敲门
)Gran
dma
.
Grandma
.
Wolf
:
(
装扮成
Grandma
的声音
< br>) Who is it
?
Little Red Riding Hood
:
It
’
s
me
。
Little Red Riding Hood.
What a strange noise!
Wolf
:
Come
in
,
Come in.
Little Red Riding Hood
:
(
蹦跳着进来,
把篮子放在桌子上,
走到床前一看,
跳回几步
)Oh! What
big ears!
Wolf
:
I can listen
to your sweet voice.
Little Red Riding
Hood
:
Wow! What big eyes!
Wolf
:
I can see
you pretty face.
Little Red Riding
Hood
:
Oh! What big hands.
Wolf
:
I can hug
you.
Little Red Riding Hood
:
(跪在床前,拉起
Wolf
的手,边摸
边说)
Look! What a big hands?
W
olf
:
(
从床上跳起来说
)I can eat you!
Little Red Riding
Hood
:
(
拼命地跑
)Oh
!
No! No!
W
olf
:
(追到
Little Red
Riding Hood
,做吃状,拍拍肚子说)
It
’
s delicious. I still sleep. I
like
sleeping.
Hunter
:
(
一边拿着枪,
一边做寻找状出场
)Where
’
s the wolf? Look! A door
.
(
p>
推门
)The wolf
is
sleeping.
Wolf
:
(<
/p>
发出呼呼的响声
)
Hunter
:
(
端起枪想打,又放下
)What a
big stomach! (
摸摸
Wolf
< br>的肚子
)Grandma and Little
Red Riding Hood are inside .I must be h
urry
.
(
从桌子上拿起剪刀,举起
) Look! Scissors. (
做剪
Wolf
的肚子
)Cut, cut, cut.
Little Red Riding
Hood/Grandma
:
Thank
you
.
Hunter
:
Grandma ,give me some
needles and thread
.
Little
Red Riding Hood ,Give me some
stones
.
Grandma
:
(
从桌子上拿来针线
)
Little Red Riding Hood
:
(
搬来几个石头
)One, two,
three.
Hunter
:
(
把小石头装进
Wolf
的衣服里
)
Grandma
:
I'll thread it.
Hunter
:
(
拿起枪
)Wake up!
Wolf
:
(
起床,
两手托着大肚子
)My stomach is so heavy.
Hunter
:
You big bad wolf, raise
your arms!
Wolf
:
(
边跑边说
) Help!
Don
’
t shot me!
Hunter
:
(开枪)
Bang, bang!
Wolf
:
(
应声倒下
)
Hunter
:
The bad wolf is
dead
.
Little Red
Riding Hood
和
Grandma
:
Yeah! Thank
you
.
Little Red Riding Hood
、
Grandma
、
Hunter
< br>(一起鞠躬)
: Thank
you
.
1
、龟兔赛跑
(Hare and
tortoise)
Bird: Friends, friends, come
here and have a look.
(伙伴们,伙伴们,
快来看啊!)
The hare and the
tortoise will have a match again.
(小兔和乌龟
又要比赛了。)
Monkey:
The hare and the tortoise will have a match?
(小兔和乌龟又
要比赛了?)
Didn
’
t the hare
lose last year? Why do that again?
(小兔不<
/p>
是输了吗?怎么还要比呀?)
Bird: Yes, the hare lost the match last
year, and her mother was too
angry to
eat anything in two days.
(是的,小兔去年输了,兔妈妈气得两天没吃任何东西。)
Mother hare order them to have a match
again this year.
(兔妈
妈命令他们今年再比
一次。)
Monkey: Oh, so it
is.
(原来是这样。)
Together: ( Music)...!
Monkey: Everybody, the match
begins.
(各就各位,比赛开始了。)
I
’
m the
referee.
(我是裁判)
Hare and tortoise,
ready?
(小兔乌龟,准备好了吗?)
Mother hare: Honey! Honey! Come
on!
(亲爱的!亲爱的!快过来!)
Have some
coffee.
(喝些咖啡。)
Hare: Mom, oh, I
can
’
t drink it
all.
(妈妈,哦,我喝不下了。)
Mother hare: It can help you keep alert
on the
way.
(它可以让你精
精神神的。)
My
little
dear!
Drink
it
quickly!
(亲爱的!快点喝了它!)
Monkey: Mother hare, the match is going
to begin.
(兔妈妈,比赛要
开始了。)
Mother hare: Ah! The match is
going to begin.
(啊!比赛要开始了。)
Monkey:
Please ready,
go!
(预备,跑!)
Birds:
Come on, come on!
(加油,加油!)
Tortoise will be the
winner.
(乌龟赢!)
Tortoise will be the
winner.
(乌龟赢!)
Hare: Yi? I know this tree, oh, yes!
The grass is very soft.
(我认
识这
棵树,是的,草软软的。)
I fell asleep
comfortable under the big
tree.
(树下睡觉舒舒服
服的。)
This time I won
’
t
sleep.
(这次我不会再睡了。)
Oh? There are two routes. Here or
there? Which
one?
(这里有两
条路,这儿?那儿
?哪条啊?)
Mom, mom,
help me, help
me!
(妈妈,妈妈,帮帮我,帮帮我。)
Tortoise: Hare, let me tell you, turn
to the right.
(小兔,我告诉
你,向右。)
p>
Hare:
Ah!
Tortoise,
you
’
re
here?
So
fast!
(啊!乌龟,你跑到这儿了?
这么快!)
Come on, come
on!
(我得加油了!)
He
’
s my opponent,
Can I believe him? choose the right
way
?
No!
(他是我的对手,我能相信他走右边吗?不!)
After I run farther, he will turn to
the left,
(等我跑远了,
他再往左一拐。)
Then I will lose the
match.
(那我就要输了这场比赛。)
Oh, yes, I should choose the left way.
Run faster!
(哦,是的,我应
该选走边,快跑!)
Tortoise: Hare, hare,
you
’
ve gone a wrong way.(
小兔,小兔,你跑错
路了。
)
Come back, come
back.
(回来,回来。)
My
friends come and help
me!
(伙伴们,快过来,帮帮我!)
Together:
Tortoise,
why
don
’
t
you
run
fast?
(乌龟,你为什么不快跑?)
Mother
hare: Oh, tortoise, Is it your turn to sleep under
the tree
this time?
(哦,乌龟,这次是不是轮到你在树下睡觉了?)
Tortoise: Mother hare, look! Your
daughter
’
s got a wrong way.<
/p>
(兔
妈妈,看!你女儿跑错路了。)
Mother hare: Oh, my god, why? Why is
she going there?
(哦,天啊,
为什么?她为
什么会去那儿?)
Didn
’
t you tell
her it
’
s a wrong way?
(你没告诉她那条
路是错的吗?)
Tortoise: I told her, but she
didn
’
t believe
me.
(我说了,但是她
不相信我。)
She
said
“
mother
told
me
the
opponent
is
the
enemy.
I
couldn
’
t believe
you.
”
(她说“妈妈告诉我对手就是敌人。我不能相信你。”)
Mother hare: Yes, I said
that.
(我是说过。)
My
daughter
’
s
got
a
wrong
way,
she
can
’
t
win
the
match.
You run please!
(我女儿跑错路了,她不能得冠军了,你跑吧!)
Tortoise:
Mother
hare,
she
’
s
got
the
wrong
way,
it
’
s
unfair
to
her,
I must find her.
(兔妈妈,她跑错路了,
这样对她不公平,所以我必须找到她。)
Hare
mother: Tortoise, you,
you
’
re a good boy.
(乌龟,你,你是个
好孩子,)
The match won
’
t
go on. My daughter loses at the very
beginning because of me.
(比赛
不用进行了,
因为我的错误,
我女儿在起跑线上已经输了。
p>
咳!)
Tortoise:
Mother hare, it
’
s not
important to win or lose the
match.
(兔妈妈,谁是冠军不重要。)
Let
’
s call her ba
ck
,
OK?
(让我们把她喊回来吧!
)
Together: Yes, you are
right. OK!
(是的,你说的对。)
Hare, hare, come back. Come
back.
(小兔,小兔,回来。回来。)