关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

increased中考句子翻译 翻译句子

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 12:49
tags:

increased-yyz

2021年1月28日发(作者:between的英语怎么读啊)



(2019·


山东威海


)


四、完成句子(共


6


小题,计


12


分)


根据所给汉语句子完成英语句子,


词数不限。请将答案填写在答题卡指定位置。



42.


所有的教室昨天都打扫了一遍。



43.


陆地上什么动物最重


?


44.


妈妈让他把手洗干净再吃午饭。



45.


看,她买了条多么漂亮的裙子呀


!


46.


你能告诉我一支足球队有几个队员吗


?


47.


我们吃晚饭的时候,一只鸟儿从窗户飞了进来。



【答案】



42. All the classrooms were cleaned yesterday.


43. What (kind of) animal(s) is the heaviest/What animals are the heaviest on land?


What (kind of) animal(s) weighs most on land?


What (kind of) animal(s) weighs more than any other animal on land?


44. Mom told/ asked him to wash ( let/made him wash) his hands clean and then have lunch.


45. Look, what a beautiful dress (skirt) / How beautiful a dress (skirt) she has bought!


46. Can you tell me how many players/members there are on a soccer team?


Can you tell me how many players/ members a soccer team has?


47. When/While we were having dinner/supper, a bird flew í


n by/through the/ a window.

< p>


2019


.


山东滨州)


七、英汉互译


(


5


小题


,



10



)



将下列英语句于译成汉语,汉语句子译成英语。



81. The harder you work, the luckier you will become.


______________________ __________________________________________________ _______


82. When she's at home, she prefers the music that isn't too loud.


__________________________________________________ _____________________________


83.


父亲经常建议我多读有教育意义的书。


(advise... to...)


_______________________________________ ________________________________________

84.


我们都应该为保持我们学校干净尽一份力。


(pla y a part in)


__________________________ __________________________________________________ ___


85.


学习一门外语是非常重要的。

< br>(It's... to...)


____________________ __________________________________________________ _________


【答案】



81. (



)


越努力,


(



)

越幸运。



82.


她在家时,更喜欢不太大声的音乐。



83. My father often advises me to read more educational books.


84. We all should play a part in keeping our school clean.


85. It's very important to learn a foreign language.



2019

< p>
山东潍坊)


三、翻译句子



(



5


小题;每小题


2


分,满分


10


< p>
)



用括号内所给的词或短语,将下列句子翻译成英语。



36.


我们的国家越来越强大。


(get)





___________________________________.


37.


上学期,玲玲的诗获得了一等奖。


( win)





___________________________________.


38.


尽管是个外国人,他却热爱中国传统文化。


( although, foreigner)


__________________ __________________________.





1






5




39.


在公交车上不得与司机打架,否则你将会受到惩罚。


(or, punish)


_______________________________ _______________.


40.


这个村庄现在变 得如此美丽,每年很多游客来到这里。


(so.... that.... )


__________________________________________ _____.



country is getting stronger and stronger.


【解析】


< /p>


根据汉语提示用现在进行时态表达;



m ore and more


表示



越来 越





term Lingling won the first prize for her poems. < /p>


【解析】


注意不要用


poems


作主语,



奖是





获奖,用


fo r her poems


表示



因为诗





gh he is a foreigner, he loves Chinese traditional culture.


【解析】注意


although

< p>
不能



but


连用,


although


是连词,连接的是句子,要按照英语句子结构要求 有主谓语。



’t fight with the driver in the bus, or you’ll be punished.

< br>【解析】前文用祈使句的否定句


来翻译,


or

< p>
并列两个句子,承接祈使句,下文用一般将来时态,主谓语存在被动关系,用


一般将来时态的被动语态翻译。



village has become so beautiful that many tourists come here every year.


【解析】上文用


现在完成时态说明对 下文造成的影响,


that


引导的是结果状语从句,注意主谓语 要完整。



第六部分



句子翻译(共


5


小题;每小题


3


分,满分


15


分)

< br>


将下列句子译成英语,并将所译句子写在答题卡标有题号的横线上。

< p>


(2019


江苏苏州


)


48.


多么精彩的一部


4D


电影啊!



48. What a wonderful 4-D film it is!


根据句意可知,本句感叹句, 强调名词



电影


,用


What


感叹句,其构成为


“ What + a(n) +


形容词



+


名词



+


主语



+


谓语


! ”



wonderful


精彩的,故



Wh at a wonderful 4-D film it is!


(2019


江苏苏州


)


49.


你能告诉我你在门后面找什么吗?



49. Can you tell me what you are looking for behind the door?


根据句意可知,此处要 用到宾语


从句,


Can you tell me …?


你能


……


吗?是主句;

look for


寻找,


在宾语从句中缺少宾语,故



what


引导宾语从句;


此处表示正在发生的动作,


要用现在进行时,


且用陈述 语序;


behind


the door


在门口面,故填


Can you tell me what you are looking for behind the door?

< br>(2019


江苏苏州


)


50.


对中国人而言,在春节团聚是常见的。




50. It is common for the Chinese to get together at the Spring Festival.


根据句意可知,


句子的主


语太长,


要用


it


作形式主语,


动词不定式为真正的主语,


其构成为


“It is +


形容词



+



for sb.


+ to do sth.”



common


常见的;


ge t together


团聚;


at the Spring Festival


在春节,


故填


It is common


for the Chinese to get together at the Spring Festival.


(2019< /p>


江苏苏州


)


51.


那只兔子如此胖以至于无法穿过那个洞。




51.


The


rabbit


was


so


fat


that


it


couldn’t


go


through


the


hole.


根据句意可知,本句中要用到


so … that …


(如此


……


以至于)结构;本句叙述发生过的动 词,时态用一般过去时;


fat



的;


could


能,


can


的过去式;


go through


穿过;


hole


洞;


故填


The rabbit was so fa


t that it couldn’t


go through the hole.


(2019


江苏苏州


)


52.


如果你每天练习


.


你的听力技能将得到提高。




52. If you practise every day, your listening skill will be improved.


根据句意可 知,本句中要用



if


引导的条件状语 从句,从句中用一般现在时,主语中用一般将来时;


improve

提高,


listening


skill

< br>听力技能,


improve



l istening


skill


是动宾关系,此处表示被动的动 作,要用


被动语态;故填


If you practise every day, your listening skill will be improved.


七、


(2019


江苏扬州


)


书面表达(计


30


分)< /p>



A.


句子翻译(共

< br>5


小题;每小题


2


分,计


10


分)



(201 9


江苏扬州


)


76.


他们从小学起就一直是好朋友。






2






5



increased-yyz


increased-yyz


increased-yyz


increased-yyz


increased-yyz


increased-yyz


increased-yyz


increased-yyz



本文更新与2021-01-28 12:49,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/579498.html

中考句子翻译 翻译句子的相关文章