管理者英文-住有所居
英语新闻报道的特点
【篇一:英语新闻报道的特点及其听力策略】
英语新闻报道的特点及其听力策略
英语新闻听力的提高不是一蹴而就的,需要不懈的努力。学习
语言,
就像滚雪球一样,愈滚愈大,到了某个阶段,能力和水平会自然而
然地提高,只要有恒心,绝对可以获得令人满意的成果。英语新闻
内容丰富,体
裁多样,不仅反映世界的最新动态,而且还是传播知
识和文化的载体。收听收看英语新闻
可以获得最大量、最地道、最
真实的语言素材,不仅能帮助学生提高听力,了解时事,开
阔视野,
而且可以促进学生口语能力和写作能力的提高。因此说,新闻英语
听力训练在英语学习中起着非常重要的作用。本文根据英语新闻的
特点分析了
新闻英语听力训练中的一些障碍并提出了相应的对策,
以期帮助学生提高听懂英语新闻的
能力。
一、新闻报道的特点
(一)语音特点
语音特点是新闻英语报道与书面英语的最大区别,也是听力理解的
最大障碍。<
/p>
1.
语调
2.
重读和弱读
虽然播音员的发音吐字清晰,音质浑厚,具有穿透力,但在
说话时
会把句子中含有信息量的单词读得长些、重些,而那些虚词或语法
意义大于语义的词就会读得又快又弱,听起来好像单词都被压缩在
一起了。如:
im’going to’see it as’usua1.
3.
连读
由于新闻报道的语速较快,所以连读出现的频率很高。连读
可分为
以下几种情况:
(1)
辅音和元音之间的连读。例如:
a cup of
tea
,
an
hour
,
stand up
等;<
/p>
(2)
/
r
/音
与元音之间的连续。例如:
far
away
,
for
instance
,
later on
等;
(3)
两个元音之间的连续。当一
个以元音结尾的单词后面跟着另一个以元音开头的单词时,很多人
也常常把这两个元音
之间加上
“y
/
j
/
”
或
“w
/
w
/
”
的
音,将它们连
接起来。例如:
go(w)on
< br>,
any(y)other
,
i
(y)am
,
how(w)old
等。
4.
浊化、省略和缩读
浊化、省略和缩读的运用把音省略或连接起来,使英语广播听起来
就像流
水一样,既轻松又流畅,给人一种跳跃、活泼的感觉。浊化
就是把清辅音发成与之相对应
的浊辅音,因为把浊辅音发出来比清
辅音更节省气力。一般来讲,在音节开头如果有两个
在一起的清辅
音,那么第二个清辅音就要浊化,常见的有/
st
/,/
sk
/,/
sp
/,/
str
/等四种情况,
如
stand
,
school
,
stick
等。但要注意当这些辅音组合在词尾时并不需要浊化。
如:
fist
,
risk
,
p>
mist
等。省略的使用是为了使语流更流畅。一个最
重要的省略现象就是失去爆破。两个辅音连续在一起时,往往前者
失去了爆
破。如:
blackboard
,
po
st
—
card
,
september
等。另外
在连贯的语流中,由于音的
弱化,会导致一些音完全消失。如:
castle
/
’ka
:
sl
/等。另外
,/
h
/音省略在美国英语中也是很常见
的。如:
yoghurt
,
askh
im
,
ask her
等。缩读是为
了使语言更加连
贯,如人们常常把
i am
说成
i’m.
(二)词汇特点
1.
面广量大的词汇结构
新闻报道涉及政治、经济、义化、军事、科学等社会各个方
面,使
用的词汇常常超出学生所掌握的范围。据
voa
的
voice
杂志称,
special english
常用的词汇量是
l500
个左右,
standard english
常用的词汇量则在
4000
个以上,
此外还有大量专有名词,包括人名、
地名、国家、政党组织、传媒机构、宗教、武器装备
等。另外,新
闻用词大多比较简短,经常采用单音节或少音节的词。新闻撰稿人
为求标新立异、生动形象、节省时间,有时还会使用一些通俗而富
有表现
力的新词或缩略词。要听懂这些短小音节的词需要大脑在听
音的瞬间做出迅速的反应和判
断。
2.
创造和采用新词
新闻跑在时代的最前面,像录音机一样反映并记载了世界的发展和
变迁。每
逢新事物出现,与之相关的新词便会率先在新闻中露面。
以下这些新闻中经常使用的词便
是社会发展过程中新事物出现的见
证。
n0n
< br>—
aligned country
不结盟国家
artificial breeding
人工受
精
atm(automatic
teller machine)
自动柜员机伴随着大量新事物的
出现,大量的新词也接踵而至,这给学生听力造成了困难。
3.
频繁使用缩略词
由于各种机构、组织、条约等的全称比较长,所以在英语新
闻中经
常使用缩略词。例如,
un
指
“the
united na-<
/p>
tions”
,是
“
联合国
”
的
缩写;
imf
指
international monet
aryfund
,是
“
国际货币基金组
织
”
的缩写,还有
oecd(orga
nizationof economic cooperation
pment <
/p>
经济合作和开发组织
)
,
opec(organization of
the petroleum
exportingcountries
石油输出国组织
)<
/p>
等。对于这些
缩略词既要了解意思又要知道正确读音。
(
三
)
句式特点
1.
句式复杂,信息点密集
往往会因为一时没有进入状态而忽略了它。
2.
句子比较口语化
为了减少听众理解的困难,并增加亲切感,广播新闻英语往
往较多
使用日常生活中的常用词汇,句子较为口语化。广播新闻是通过声
音传播的媒介,所以同报纸新闻这一书面文字传播媒介相比,差异
较大,句子中
经常使用一些短小的比较口语化的词来代替较长的书
面语。例如:
ban-prohibition
,
restrain
,
interdict
禁止,遏止,
制止;
cut-abri
dgement
,
reduce(reducti0n)
,
curtail
减少,缩减。
句子的口语化使得新闻中插入的成分较多,句子较长,结构松散,
这就让学
生有机会对其新闻内容的理解产生误会,因此,增加了学
生听懂的难度。
(四)结构特点
新闻播报不同于其他形式的听力材料,它在结构上有自身的
特点。
voa
和
bbc
英语新闻播报在形式和结构上大多采用
“
倒金字塔
法
”(the inverted pyramid form
)
或
“
时间顺序法
”(chronological
style)
。熟悉这
两种写作方法,对于听懂新闻广播会有很大的帮助。
1.“
倒金字塔法
”
2.
时间顺序法
二、英语报道的听力策略
(一)自身发音准确
在日常训练中,我们要特别注意自身发音的准确性和对语音
知识的
掌握,对英语中的连读、不完全爆破、重音、不发音等语音现象有
非常清楚的了解,在听力训练过程中不断地纠正自己的发音.做到
两者相互促进
。
(二)扩充词汇
看英文报纸及听英语广播一向被认为是提升英文能力的好方法,可
是许多人发现
摊开报纸,打开收音机,脑子却有
“
寸步难行
< br>”
的感觉,
因为处处是看不懂、听不懂的词。事实上,不
管是听、说、读、写
都要有足够的词汇量才能胜任。虽然广播新闻英语用词浅显,可是<
/p>
新闻