关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

布包新闻英语翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 10:15
tags:

布包-塞黑

2021年1月28日发(作者:crop)


新闻定义




1




News is a fresh report of events



facts



or opinions that people did not know


before they read your story.


(新闻就是针对人们读你的报道以前还不知道的事件、事实或观点的一种全新报


道。< /p>




2




News is anything timely that interests a number of persons




and the best


news is that which has the greatest interest of the greatest nu mber



(凡是及时的、


能引起一部 分人兴趣的东西,便是新闻。而最好的新闻则是那种能够激起最大多数


人最大兴趣的东西 。




3




News is any event




idea or opinion that is timely




that interests or affects a


large number of people in a community and that is capable of being understood


by


them.


(新闻是指人们能及 时获悉的事件、观点或见解,它能吸引或影响社会上


的许多人,并能为他们所理解。




4




News is the reporting of anything timely which has importance



use



or interest


to a consi-derable number of persons in a publication audience.


(新闻是对任何事

< br>物的及时报道,对于读者群体中的许多人来说,这类报道具有重要性、实用性或趣


味性。




5




If a dog bites a man




it is not news




if a man bites a dog




it's



big




news.


(狗咬人并非新闻,人咬狗才是(大)新闻。




Part One:



Reading Strategies


句子、语境及英语思维





1. Obama is called a “politival upstart” in American politics often because he?s only


been a senator for four years.


这是


2008


年竞选总统时,各大媒体提及的一段话



在美国政界,奥巴马 常被人们称作



政治新贵


< p>
,这主要是因为他当参议员只有四年


时间。



It was built by working men and women who dug into what little savings they had


to give $$5 and $$ 10 and $$20 to the cause.




I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money


or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington.


It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the


front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into


what little savings they had to give $$5 and $$10 and $$20 to the cause.




It was built by working men and women who dug into what little savings they had


to give $$5 and $$ 10 and $$20 to the cause.



我们的竞选 活动能有今天的规模,


是因为辛勤工作的人们从自己的微博积蓄中拿出

< br>钱来,捐出


5


美元,


10


美元,


20


美元来支持我们。







The accident completely wiped out what little sight he had left.


这次事故使他原本仅有的一点视力也完全丧失了。




新闻英语的标题的欣赏及汉译



欣赏或翻译英语新闻标题时应该兼顾三个方面:



准确理解标题,领悟其妙处;



适当照顾译文特点,增强可读性;



重视读者的接受能力。





1


)直译或基本直译。



如果英语标题的含义明白、


直接,


译成汉语以后中国 读者不至于产生理解上的困难,


则可直译或基本直译。如:



1. Putin Faces Harsh Press Criticism over Terror



普京因恐怖事件受媒体严厉批评





2. OlYMPICS BEGIN IN STYLE



SWIMMER TAKES 1ST GOLD



奥运会隆重开幕



泳将夺首枚金牌




3. UK? s Oldest Person Dies at 115



英国第一寿星谢世,享天年百岁又十五




2


)添加注释性词语。





即使是明白易懂的新闻标题,我们 在汉译时也常需酌情加上逻辑主语,或新闻


人物的国籍、消息的事发地点等等。总之,应 兼顾中英语新闻标题之异同,适当增


补有关介绍性、注释性词语以利读者理解,避免产生 误会。例如:





1. Quake Death Toll Tops 9000.


(日本本州岛海域



)地震死亡人数己逾五千



2. Young Wheelers, Big Dealers.


青年摩托车手成了(保险公司)大主顾





3


)体现原文修辞特点。







如果英语标题寓意于某种修辞手段,如双关


(pun)


、比喻


(Figure of Speech )



押韵


(rhyme)


等,


译成汉语以后中国读者不至于产生理解上的困难,


则应尽可能体现

< p>
原标题的修辞特色


(rhetorical features [ri' t


?


rik


?


l]



)


。如:





1.


(比喻)


MiddleEast: A Cradle Of Terror.


中东


——


恐怖主义的摇篮



2.


(借用典故


allusion < /p>



[


??lu:


?


?


n]




Liberty Mother Of Invention.


自由是发明之母



Failure is the mother of success






4


)灵活处理修辞差异。





英语标题寓意于某种修辞手段,而 这种修辞手段在语言转换中如与汉语难以契


合,则不妨意译,即舍弃原来的英语标题,按 内容概括出合适的译文标题,切忌生


搬硬套,译成晦涩难懂的句子。





?


1. 'Silent'Office Workers Demand To Be Heard.



?



不闻不问



的办公室员工 今后将不再不闻不问了。



?


2. Desperate Need, Desperate Deed.


?


燃眉之急非常行动。





新闻英语的标题的特点

< p>
·


缩写词



?

< p>
缩写词,


将几个词的首字母加在一起合成一字,


全 部用大写字母拼成,


从而代替一


组冗长复杂的词或词组。


这样,


既可节省版面标题词数,


又能更好地提 示新闻内容,


使人读来颇感简洁易记,还可使版面编排减少沉闷之感。例如:

< p>



?


CPPCC Head Meets Returned Overseas Students In Beijing.



?


(CPPCC=The Chinese People's Political Consultative Conference


中国人民政治


协商会议


)


?


全国政协主席在京接见归国留学生。



?


AIDS Victims Surging In US.


?


(AIDS =Acquired Immune Deficiency Syndrome


:后天免疫缺损综合症,即

< br>“


艾滋



”)

< br>


?






艾滋病



患者激增。



?


PlO Says Big Israeli Drive Ahead.



?


(Plo=Palestine Liberation Organization


:巴勒斯坦解放组织


)


?




巴解组织称以色列即将大举进攻。



英语新闻标题中经常出现的缩写词主要分为三类:




?


1


、组织 机构等专有名称,如上述例句中的


cppcc (


全国政协


)



plo(


巴解 组织


)


。又


如:




?


UNESCO


[ju


?


'nεsk?υ]



=United


Nations


Educational,


Scientific


And


Cultural


Organization


?


(


联合国教科文组织


)


IMF=International Monetary Fund


?


(


国际货币基金组织


) < /p>


ASEAN['?


s


?

< br>


n] =Association Of Southeast Asian Nations


?


(


东南亚国家联盟 ;



东盟


”)





?


GAT T[


ɡ


?


t] =General Agreement On Tariffs And Trade


?


(


关贸总协定


)


WTO=World Trade Organization


?


(


世界贸易组织


)


OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries


?


(


石油输出国 组织;



欧佩克


”)

< br>




?


IOC=International Olympic Committee


?


(


国际奥林匹 克委员会


)


NASA=National Aeronautics And Space Administration[?n?s?


]


< p>
?


[(


美国


)

< p>
国家宇航局


]


WHO=World Health Organization


?


(


世界卫生组织


)




?


2


)常见事物的名称,如上述例句中的< /p>


AIDS


(艾滋病)


。又如:




?


UFO=Unidentified Flying Object


?


(


不明飞行物;



飞碟


”)



DJI=Dow-Jones Index


?


(



·


琼斯指数


)


PC=Personal Computer


?


(


个人电脑


)


ABM=Anti-Ballistic Missile [b


?


'listik]



?


(


反弹道导弹


)


SDI=Strategic Defence Initiative


?


(


战略防御措施


)


GMT=Greenwich Mean Time


?


(


格林威治标准时间


)




?


3


、表示人们的职业、职务或职称的名词,如




?


MP (=member of Parliament


国会议员


)


。 又如:




?


PM=Prime Minister

?


(


总理;首相


)


GM=General Manager


?


(


总经理


)


VIP=Very Important Person


?< /p>


(


贵宾;要人


)


TP=Traffic Policeman


?


(


交通警察


)


PA=Personal Assistant


?

< p>
(


私人助理


)



新闻英语的标题的特点


·


节缩词





?

< br>新闻标题除了使用缩写词


acronyms


and < /p>


intialisms


外,还经常运用节缩词。节缩


词,亦称简缩词


clipped words


,通过



截头去尾



的方法将一些常用的名词、形容词


等截短或缩短,其宗旨同样是为了节省标题字数。如:



布包-塞黑


布包-塞黑


布包-塞黑


布包-塞黑


布包-塞黑


布包-塞黑


布包-塞黑


布包-塞黑



本文更新与2021-01-28 10:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/578732.html

新闻英语翻译的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文