exceptionally-和声学
.
周清试题
p>
第一部分阅读
(
共两节
,
满分
50
分
)
A
Congratulations on your offer of
admission to Stanford University (SU)! All those
admitted to graduate study must inform
us of your decisions to accept or decline.
To accept or decline the offer of
admission on the web, you first need to set up
your
Stanford University Network
Identification name (SUNet ID). Approximately 24
hours
after that, you will be able to
log in to Axess to accept or decline the offer.
Creating a SUNet ID
You will
need your student ID number sent to you by SU. On
the Stanford University
Accounts
website, choose
“
Create a new
SUNet ID
”
and
select the first button (I have a
University ID) and follow the
instructions.
—
Log into
Axess using your SUNet ID.
—
In the top menu bar, hover
over (
悬停
)
“
STUDENT
”
for
the
“
NEW ADMITS, Graduate
Admission
Response
”
section
to be revealed.
—
Click
“
Graduate Admission
Response
—
After you have
accepted the offer of admission, you will be able
to create your email
account and access
other services.
Address Updates
In
order
to
receive
important
information
before
you
arrive
on
campus,
it
is
essential that you keep your mailing
and email addresses up to date in Axess.
Admission
Deferral(
延期
) Requests
Admission is offered for a specific
academic program. Departments have different
policies
on
whether
they
will
defer
admission
or
require
a
new
application
for
later
.
enrollment. Requests to
delay admission should be submitted in writing to
the graduate
program that offered
admission. You can see the Program List for
contact information.
1. Who is this
text intended for?
A. SU offer
receivers.
B. College graduates.
C. Stanford applicants.
D. University
students.
2. What is required to accept
the offer admission to SU?
A. An email
account.
B. A program list of SU.
C. A personal request letter.
D.
An ID number from SU.
3. What does SU
advise students to do?
A. Update
contact information.
B. Renew the application letter.
C. Accept the offer of admission.
D. Arrive on campus in advance.
B
Solothurn is a picturesque
town in the northwest of Switzerland known
primarily for
its closest relation with
the number eleven. It seems like everything in
this place was
designed
around
this
magical
number,
from
the
fact
that
there
are
precisely
eleven
churches, as well as eleven historical
fountains, eleven museums and eleven towers, to
the unusual clock in the town square
that features an eleven-hour dial and the number
twelve missing.
Although
nearly everyone in Solothurn knows about the
town's obsession with the
number
eleven, the origin of that is covered in mystery.
The first mention of eleven in
Solothurn's history dates back to 1252,
when eleven members were first elected for the
town's council. Another great example
of Solothurn's obsession with the number eleven
is the magnificent Cathedral of St.
Ursus. Designed by Italian architect Gaetano
Matteo
Pisoni, it was built in eleven
years. It features three sets of steps, each
numbering eleven
.
rows, eleven doors, eleven bells and
eleven altars (
祭坛
)
,
one of which is made out of
eleven different types of marble.
Interestingly, the altars can be viewed at the
same time
from only one place in the
cathedral, the eleventh black stone in the long
central part.
The people of Solothurn
also show an intense interest in the number eleven
in their
daily life. There are special
celebrations held on eleventh birthdays, and there
are local
products and businesses that
include the special number. There is
“
Oufi-
Bier
”
(Beer
eleven),
“
eleveni
Schokolade
”
( eleven-
Chocolate), and even
“
oufiyo
ga
”
(eleven o'clock
yoga). The mysterious relationship
between Solothurn and the number has become one
of
the
town's
primary
tourist
attractions,
and
there
is
even
a
themed
tour
about
the
number
eleven.
4. What is mainly discussed
about Solothurn in Paragraph 1?
A. Its
unique designs.
B.
Its cultural origin.
C. Its natural
attractions.
D. Its connection with nature.
5. What does the underlined word
“
that
”
in Paragraph 2 refer to?
A.
The number eleven.
B.
The city of Solothurn.
C. Solothurn's
love for eleven.
D. The history of
Switzerland.
6. What is the Cathedral
of St. Ursus like?
A. Its steps contain
33 rows in all.
B.
Its doors are made out of marble.
C. It
has eleven bells on each step.
D. It has eleven altars in the center.
7. What do we know about
the people of Solothurn?
A. They attach
great importance to tourism.
B. They
bring number eleven to daily life.
C.
They lead a busy but comfortable life.
D. They are expert at designing
products.
.
C
French
car
maker
CitroEn
recently
released
a
pair
of
glassless,
liquid-
flleld
eyeglasses that can reportedly treat
the symptoms of motion sickness.
Called
Seetroen, the eyeglasses use Boarding Ring
technology, which was created by
a
French
start-up
of
the
same
name,
to
treat
motion
sickness
in
just
a
few
minutes.
According to the oficial press release,
after being worn for 10 to 12 minutes, the glasses
enable the mind to
resynchronise(
重新同步
) with the
movement perceived by the inner
ear
while the eyes focus on an immobile object such as
a smartphone or a book and the
wearer
can just take them off and enjoy the rest of the
journey.
Motion
sickness
occurs
when
our
brain
perceives
conflicting
reports
about
perceived
motion from the eyes
and
the inner
ear.
It's
usually
not
a problem when
a
person
is
looking
out
of
the
window
because
then
both
organs
perceive
motion
similarly, but when you're looking down
at a phone or a book, the eyes don't perceive
the motion the same way, and the
reports sent to your brain contradict those from
the
inner ear, and the confusion
results in motion sickness.
So how do
Setroen cure the annoying condition that has been
plaguing mankind for
centuries? Well,
the secret is literally in those plastic frames.
That blue liquid in the rings
around
the
eyes
recreate
the
horizon
line
to
resolve
the
conflict
between
the
signals
sent to the brain by
the eyes and inner ear so that the movement
detected by the eyes
matches
that
detected
by
the
inner
ear.
Since
Seetroen
glasses
are
actually
glassless,
they can be worn by anyone, even over
actual eyeglasses. You only need to wear them
for 10 to 12 minutes to make the
symptoms of motion sickness go away.
8.
What is Seetroen?
A. A French car
maker.
B. A high-tech company.
.
C. A name of eye glasses.
D. A kind of technology.
9. What can replace the underlined word
“
plaguing
”
in Paragraph 4?
A.
Shocking.
B. Troubling.
C.
Embarrassing.
D. Disappointing.
10. How
does Seetroen help get rid of motion sickness?
A. By filling frames with liquid.
B. By perceiving the horizon line.
C. By removing conflicting signals.
D. By adjusting the angles
of movements.
11. What's the best title
of the text?
A. A creative cure for
motion sickness.
B. The amazing rise of
a French start-up.
C. A new
understanding of motion sickness.
D.
The popularity of liquid-filled eyeglasses.
D
1 They're inconsiderate.
They annoy you, And sometimes, they infect you.
Wouldn't
it be nice if we could ban
passengers like that from the plane?
2
If
you've
been
wondering
whether
the
airlines
should
expand
their
own
no-fly
lists, you're not alone. Joseph
Flanagan, an engineer from Golden, Colorado,
thinks the
kind of
passenger
he sat next
to
on
a
recent
flight
should
be blacklisted.
“
We were
barely
10 minutes into the flight when he pulled off his
shoes and then put his damp
feet on the
chair in front of him,
3
Inconsiderate
passengers
come
in
all
shapes
and
sizes.
They're
the
ones
who
occupy the bathroom for
half an hour. They
’
re the
ones who place their carry-ons above
your seat and then walk 10 rows back.
One of the most annoying passengers, of course,
is the one who talks nonstop. As a
result, you can't sleep, can't listen to music, or
even
can't get any work done. Wouldn't
it be great if we could require passengers to make
a
.
promise of
silence during the flight?
4 Another
category of passengers that can- and
should
一
be banned are people
who
are ill. Sharon Lawrence, a mental
health therapist from Largo, Maryland, says people
who know they are sick should stay
grounded.
“
I have had to sit
next to individuals who
are
sick,
coughing, barely
covering their
mouths,
“
As
a
result
of a few
of
these flights, 1 have
become ill after flying.
”
5 However, expanding the airline
blacklists is easier said than done. Federal
Aviation
Administration regulations
permit airlines to remove passengers if the safety
and health
of other travelers are
affected.
“
But such
procedures do not allow for the removal of a
passenger
without
proper
legal
justification,
says
David
Reischer,
CEO
of
Legal
, a legal advice website.
12. What may Joseph Flanagan think of
the behavior of the passenger next to
him?
二
A. It is
against the law.
B. It causes discomfort,
C. It is none of his business.
D.
It affects the flight safety.
13. What
is Paragraph 3 mainly about?
A.
Requirements for in-flight behavior.
B. Annoying experiences of the author.
C.
Examples
of
thoughtless
passengers.
D.
Possible
measures
against
misbehavior.
14. Why should
sick people be added to no-fly lists according to
Sharon Lawrence?
A. They are likely to
cough constantly.
B. They can not attend to themselves.
C. They may infect other passengers.
D.
They will miss timely treatment.
15.
What can be inferred from the last paragraph?
A. Stricter restrictions for air travel
must be set at once.
B. Misbehavior of
some passengers should be tolerated.
.
C. The government
prohibits the removal of passengers.
D.
It may be illegal to blacklist misbehaving
passengers.
翻译:<
/p>
他们不体谅人。它们会让你恼火,有时还会感染你。如果我们能禁止这样的乘客上飞机不是
很
好吗?
如果你一直想知道航空公司
是否应该扩大他们自己的禁飞名单,你并不孤单。来自科罗拉多州戈尔登
的工程师约瑟夫
·弗拉纳根(
Joseph
Flanagan
)认为,他最近乘坐的航班上坐在旁边的那种乘客应
该被列入黑名单。
他回忆说:
“
我们刚上飞机
10
分钟,
他就脱下鞋子,
然后把
湿脚放在前面的椅子上。
”
。
(第三段)不体贴的乘客有各种各样的形状和大小。他们在浴
室里呆了半个小时。他们把行李放在你
的座位上,然后向后走
1
0
排。当然,最让人讨厌的乘客之一是不停说话的人。因此,你不能睡觉,
不能听音乐,甚至不能完成任何工作。如果我们能要求乘客在飞行过程中保证安静,那不是很好吗?<
/p>
另一类可以而且应该被禁止的乘客是
生病的人。
来自马里兰拉戈的心理健康治疗师莎伦·劳伦斯说,
知
道自己生病的人应该呆在家里。她说:
“我不得不坐在病人旁
边,咳嗽,几乎不捂嘴。
”
。
“由于这
几次
飞行,有一次飞行后病了。
”
然而,扩大航空公司黑名单说起来容易做起来难。联邦航空管
理局的规定允许航空公司在其他旅客的
安全和健康受到影响的情况下转移旅客。法律咨询
网站
legal
的首席执行官大卫·
赖舍
尔(
David Reischer
)表示:
“但此类程序不允许在没有正当法律理由的情况下将乘客带走。
”
。
< br>第二节
(
共
5
< br>小题
;
每小题
2.5
分
,
满分
12.5
分
)
阅读下面短文
,
从短文后的选项中选出可以填入空白处的最佳选项
.
选项中有两项为多
余选项。
Much like
the season itself, the fresh fruits of the summer
often don't remain long
.
as
we
want
them
to.
All
too
often,
you
reach
into
the
fridge
and
find
that
the
strawberries you
purchased
just a few days ago have turned moldy
(
发霉的
).
16
G
Vinegar has an extensive and ever
-increasing list of household uses. Because it is
non-poisonous,
unlike
other
washes,
it
can
be
used
to
clean
fresh
fruits.
17
E
Putting the
fruit in the mixture of one part vinegar and three
parts water can remove 98
percent of
bacteria. It will make the fruit much cleaner than
it was when washed with an
antibacterial wash or with water alone.
D
18
By following
the same process, you can prevent the growth of
mold for far longer
than if you haven't
washed them with the mixture. But be careful: this
trick doesn't kill
any mold that has
already grown.
19
A
Besides, try
to make the strawberries as
dry
as
possible
before
storing
them
in
the
fridge.
You
can
pat
them
dry
with
paper
towel,
and then pack them away in a clean container.
20
C Actually, there is a simple solution
to your concern. A thorough wash with
plain water afterward will ensure there
are no unwanted tastes left.
A. So make
sure you do it before they go bad.
B.
Yet, many washes can keep them fresh longer.
C. You may worry your berries will
taste like vinegar.
D. So you may not
really need those pricey washes at all.
E. It is even more effective in
cleaning fruits than most washes.
F.
You'd better use vinegar to wash the berries
before enjoying them.
G. A new trick,
however, can greatly expand their shelf life using
vinegar.
翻译:
就像季节本身一样,夏天的新鲜水果往往不会像我们所希望的那样保存太久。你经常把手伸进
p>
冰箱,发现你的草莓几天前刚买的已经发霉了。
G
< br>、
然而,一种新的方法可以大大延长醋的保质期。
.
<
/p>
醋有一个广泛和不断增加的家庭使用清单。
因为它无毒,
不像其他洗涤液,
它可以用来清洗新鲜水果。
E
、
它在清洗水果方面比大多数洗衣液
更有效。
把水果放在一份醋和三份水的混合物中可以去除
98%
的细菌。它会使水果比用抗菌清洗剂或单独用水清洗时干净得多。
D
、
所以你可能根本不需要那些昂
贵的衣服。
通过遵循同样的过程,你可以防止
霉菌生长的时间比你没有用混合物清洗它们的时间要长得多。但要
小心:这个把戏不会杀
死任何已经生长的霉菌。
A
、
所以在他们变坏之前一定要做好。
另
外,在把草莓放进冰箱之前,尽量让它们变干。你可以用纸巾把它们拍干,然后把它们放在一个干
净的容器里。
C
、
你可能担心你的浆果尝起来像醋。
事
实上,有一个简单的方法可以解决你的问题。之后用清水彻底清洗,确保没有多余的味道。
《
B
、
然而,许多水洗可以使它们保持更长时间的新鲜。
F
、
你最好先用醋把浆果洗干净再享用。
》