awfully-三合诊
【英国】
C
hapter2 The
Neoclassical
Period(1660-1798)
新古典主义
1. In short, it was an
age full of conflicts and divergence of values.
总之,这
一时期是矛盾与价值观分歧的时期。
2. The
eighteenth-century
England
is
also
known
as
the
Age
of
Enlightenment
or
the
Age of Rea
son.
英国的十八世纪也同时是启蒙主义时代,或曰理性时代。
3. Its purpose was
to enlighten the whole world with the light of
modern
philosophical and artistic ideas
.
运动的主旨便是用当代哲学与艺术思想的晨光启迪整个世
界。
4.
Enlighteners
held
that
rationality
or
reason
should
be
the
only,
the
final
cause
of
any human thought and activities. They called for
a reference to order, reason and
rules.
启蒙者主张理性是任何人思想与行动的唯一缘由。他们大力提倡秩序,理性及法律。
p>
5. As a
matter of fact, literature at the time, heavily
didactic and moralizing,
became a very
popular means of public education.
其实,当时
的文学作品种充满了说教与道
德理念,就已经成为大众教育的良好工具。
6. Famous among
the great enlighteners in England were those great
writers like
John Dryden, Alexander
Pope, Joseph Addison and Sir Richard Steele, the
two pioneers
of familiar essays,
Jonathan Swift, Daniel Defoe, Richard Brinsley
Sheridan, Henry
Fielding
and
Samuel
Johnson.
英国
著名的启蒙主义文学家有约翰
.
德莱顿,亚历山大
.
蒲柏,约
瑟夫
.
艾迪森与理查
.
斯蒂尔(这两位是现代散文的先
驱),乔纳森
.
斯威夫特,丹尼尔
.<
/p>
迪福,理
查
.B.
谢立丹,亨利
.
费尔丁和塞缪尔
.<
/p>
约翰逊。
7. In
the
field
of
literature,
the
Enlightenment
Movement
brought
about
a
revival
of interest in the
old classical works.
在文学领域,启蒙主义运动还使人们重新对
古典时
代的著作产生兴趣。
8. They believed that the artistic
ideals should be order, logic, restrained
emotion and accuracy, and that
literature should be judged in terms of its
service to
humanity.
他们认为理想的艺
术应基于秩序,逻辑,确切及情感控制的基础上,而文学作品的价
值评判标准应该看它是
否为人文主义服务。
9.
Thus a polite, urbane, witty, and intellectual art
developed.
由此一种温文尔
雅,充满灵性的知识分子
文学艺术发展起来。
10.
Neoclassicists
had
some
fixed
laws
and
rules
for
almost
every
genre
of
p>
literature.
在几乎所有的文学形式中,新古典主义者们
都设定了创作的规矩与条框。
11. Drama should be written in the
heroic Couplets (iambic pentameter rhymed in two
lines); the three unities of time,
space and action should be strictly observed;
regularity in construction should be
adhered to, and type characters rather than
individuals
should
be
represented.
戏剧
必须用英雄体偶剧(抑扬五音步的押韵双行诗)写就;
时间,地点,事件三要素必须要遵
循;写作的规矩必须要遵守,而作品中的人物要代表一类人,
而不是个性化。
12. But it had a
lasting wholesome influence upon English
literature. (
套话
)
但
新古
典主义对英国文学史产生过持久的全面的影响。
13. The
poetic
techniques
and
certain
classical
graces
such
as
order,
good
form,
unified
structure, clarity
and conciseness of language developed in this
period have become a
permanent heritage
.
在这一时期出现的诗歌技巧与古典气质,如秩序,优美的格式,统一的结
构,简明的语言都成为永恒的文学传统。
14. The mid-century was, however,
predominated by a newly rising literary form---the
modern
English
novel,
which,
contrary
to
the
traditional
romance
of
aristocrats,
gives
a realistic
presentation of life of the common English people.
十八世纪中叶,还兴起一
种崭新的文学形式
----
英国现代小说,
这种文学与传统贵族的骑士文学相
反,
着重描写英国普通
百姓的生活。
15. Among
the
pioneers
were
Daniel
Defoe,
Samuel
Richardson,
Henry
Fielding,
Laurence
Sterne,
Tobias
George
Smollett,
and
Oliver
Goldsmith.
英国现代小说的先驱有丹尼尔
.
迪福,
塞缪尔
.
理查德,亨利
.
费尔丁,劳伦斯
.
斯泰思,托比亚斯
.
斯摩莱特以及奥立弗
.
哥尔
斯密。
16. From
the middle part to the end of the century there
was also an apparent shift
of interest
from the classic literary tradition to originality
and imagination, from
society to
individual, and from the didactic to the
confessional, inspirational and
prophetic.
从十八世纪中叶至十八世纪末,还出现
了古典文学传统向独创性与丰富联想性的转
移,社会描写向个性描写的转移,说教向忏悔
,鼓励及预示的转移。
17.
Gothic novels---mostly stories of mystery and horr
or.
哥特式小说
----
主要讲述恐
怖
神秘的故事。
18. Jonathan
Swift
’
s A
Modest
Proposal being generally regarded as the
best
model
of
satire, not only of the period but also
in the whole English literary history.
乔
纳森
.
斯威夫特的《一个小小的建议》被公认为英国文学史上讽
刺作品的经典。
(I)John
Bunyan
约翰
.
班扬
19. As a stout
Puritan, he had made a conscientious study of the
Bible and firmly
believed
in
salvation
through
spiritual
struggle.
作为一个坚定的清教徒,他认真学习《圣
经》,并深信人一定能通过精神上的奋斗得
到拯救。
20. he
made it possible for the reader of the least
education to share the pleasure
of
reading his novel and to relive the experience of
his characters.
他的语言具体生动,
情节鲜明
真实,连没受过教育的人也能享受到阅读他的作品的乐趣。
21. Bunyan
’
s
other works include Grace Abounding to the Chief
of Sinners, The Life
and Death of , The
Holy War and The Pilgrim
’
s
Progress, Part II.
班扬其他的
作品还有《
罪人头目的赦免》,《拜得门先生生死录》,《圣战》以及《天路历程》第二部
22. The Vanity
Fair.
名利场(节选《天路历程》第一部)
The
Pilgrim
’
s
Progress
is
the
most
successful
religious
allegory
in
the
English
language.
Its
purpose
is
to
urge
people
to
abide
by
Christian
doctrines
and
seek
salvation
through
constant struggles with their own
weaknesses and all kinds of social evils.
《天路历
程》
是英文作品中最成功的宗教寓言。
它的主旨是让人们遵循基督教教义,
并通过不断战胜自身
< br>弱点与身外的邪恶来获得拯救。
(II)Alexander Pope
亚历山大
.
蒲伯
23. Pope, a very sensitive man, would
strike back hard, and in the constant verbal
battles he developed a style of biting
satire.
蒲伯本身是个很敏感的人,自然要用笔墨
来反
击,在此期间,他发展了犀利的讽刺文体。
24. For
him
the
supreme
value
was
order---cosmic
order,
political
order,
social
order,
aesthetic order, and this emphasis on
order found expression in all of his works.
对
他来说秩序有着至高无上的价值
-----
宇宙秩序,政治秩序,社会秩序,美学秩序。这种对秩序
与理性的强调深
入到了他各部作品中。
25.
Pope made his name as a great poet with the
publication of An Essay on Criticism
in
1711. The next year, he published The Rape of the
Lock, a finest mock epic.1711
年,他出版了散文《论
批评》,从此奠定了他在诗坛的地位。次年,他又出版了《夺发记》,一
部极妙的讽刺史
诗。
26. Pope was
the greatest poet of his time. He strongly
advocated neoclassicism,
emphasizing
that literary works should be judged by classical
rules of order, reason,
logic,
restrained emotion, good taste and decorum.
蒲伯是当时最伟大的诗人,他大力提
倡新古典主义,强调文学作品的优劣应由
古典的秩序尺度,理性,逻辑,情感的克制,高雅的品
位以及是否体面,正派来衡量。<
/p>
27. He worked
painstakingly on his poems, developed a satiric,
concise, smooth,
graceful and well-
balanced style.
他致力于诗歌创作,发展了讽刺,简练,通顺,优雅,
平
衡的风格。
(III)Daniel
Defoe
丹尼尔
.
28. His quick mind, abundant energy
and never-failing enthusiasm always brought him
back on his feet after a fall.
他过人的才智,充沛的精力,旺盛而持久的热情总是使他在失
败后能重新站起。
p>
29. Robinson
Crusoe, an adventure story very much in the spirit
of the time, is
universally considered
his masterpiece.
《鲁宾逊漂流记》是一部体现时代精神的游记历险<
/p>
小说,是笛福的代表作。
30. In most of his works, he gave his
praise to the hard-working, study middle class
and showed his sympathy for the
downtrodden, unfortunate poor.
在他大部分作品中,
他都
表达了对勤劳,坚强的中产阶级的赞誉,以及对破落不幸的穷苦人的同情。
31. Defoe was a
very good story-
teller.
笛福很会讲故事。
32. His
sentences
are
sometimes
short,
crisp
and
plain,
and
sometimes
long
and
rambling,
which leave on the reader an impression
of casual narration.
他的语句时而短小干脆,朴
素直白,时而又气势磅礴,泼墨如水,为读者留下了叙述自由悠闲的印象。
33. His language is
smooth, easy, colloquial and mostly vernacular.
他的措辞简朴易懂
又口语化,有时甚至是俗语方言。
< br>
34. There is nothing
artificial in his language: it is common English
at its
beat.
他的语言毫无造作,完全是大众英语。
35. Robinson Crusoe: The
novel consists actually of three parts.
《鲁宾逊漂流记》:
整部小说分为三个部分
The realistic account of
the successful struggle of Robinson single-
handedly against
the hostile nature
forms the best part of the novel. Robinson is here
a real hero: a
typical eighteenth-
century English middle-class man., the pioneer col
onist.
其中对鲁
宾逊徒手与恶劣的大自然作斗争的描述是
小说最精彩的部分。
在此,
鲁宾逊是真正的英雄:
一个
典型的英国十八世纪中产阶级人士。
(IV)Jonathan Swift
乔纳森
.
斯威夫特
36. In 1704 he published
two powerful
satires on
corruption in religion
and
learning,
A
Tale
of
a
Tub
and
The
Battle
of
the
Books,
which
established
his
name
as
a
satirist.1704
年,
他针对宗教和学术界的腐败出版了两篇犀利的讽刺小品,一为《桶的故事》,一为《书籍的
战斗》。这两篇作品奠定了他在讽刺作品中的地位。
37. Even today Swift is still
respected as a national hero in Ireland.
直至今日,斯
威夫特还被尊为爱尔兰的民族英雄。
awfully-三合诊
awfully-三合诊
awfully-三合诊
awfully-三合诊
awfully-三合诊
awfully-三合诊
awfully-三合诊
awfully-三合诊
-
上一篇:段落翻译中文2
下一篇:基于深度强化学习的flappy bird