梨的英文-kingsley
专八考来考去就这些东西,背就行了。
1.
A Tale of Two
Cities was written by Charles Dickens.
2.
Phonology:
The
study
of
speech
sounds
in
language
or
a
language
with
reference
to
their
distribution and
patterning and to tacit rules governing
pronunciation.
音位学
;
< br>在语言或一门语
言中,对有关其分类和模式以及为大家所默认的发音规则的研究音
韵学
,
音系学
3.
Syntax:
The
study
of
the
rules
whereby
words
or
other
elements
of
sentence
structure
are
combined to form
grammatical sentences.
句法,研究词或其它句子成分如何联
合起来形成合
乎语法的句子规则的学科
4.
Semantics: The study or science of
meaning in language forms.
语义学,以语言形式表示意<
/p>
思的研究或科学
5.
acronym
:
首字母组合词,首字母缩略词,比如,
NATO,
UNESCO, BASIC,
它们可以连
拼,但
VOA
是
Initialism
。
6.
Metonymy: A figure of speech in which
one word or phrase is substituted for another with
which it is closely associated, as in
the use of Washington for the United States
government or of
the sword for military
power.
换喻或转喻,一种
,
一
个词或词组被另一个与之有紧密联系的词
或词组替换的修辞方法,如用华盛顿代替美
p>
==
或用剑代替军事力量,对面来了三个“红领
巾”也是,以红领巾指代少先队员。
7.
Simile:
A
figure
of
speech
in
which
two
essentially
unlike
things
are
compared,
often
in
a
phrase
introduced by
like or
as, as in
How like the winter hath my absence
been or
So are
you to my thoughts as food to life
(Shakespeare).
明喻
,
一种修辞手法,把两种基本不相像的东
西进行比较,通常在由
like
或
as
引导的短语中,如
“我的离开好象是冬天来临”或“你
对我的思想就象食物对于生命一样重要”
(莎士比亚)
8.
Metaphor: A
figure of speech in which a word or phrase that
ordinarily designates one thing is
used
to designate another, thus making an implicit
comparison, as in
a sea of
troubles or All the
world's a
stage(Shakespeare)
隐喻一种语言表达手法,通常用指某物的词或
词组来指代他物,
从而暗示它们之间的相似之处,如
“忧愁之海”或“整个世界一台戏”
(
莎士比亚
) the ship
of desert
沙漠之舟
9.
Oxymoron: A
rhetorical figure in which incongruous or
contradictory terms are combined, as
in
a deafening silence and a mournful optimist.
矛盾修饰法
,
一种把互相矛盾或不调
和的词合
在一起的修辞手法,如在
震耳欲聋的沉默和悲伤的乐观
cruel kindness
10.
The
affection name given to the clock tower of the
Houses of Parliament, Westminster is Big
Ben.
11.
John
Milton
the
poet
wrote
of
Adam
and
Eve
’
s
expulsion
from
the
Garden
of
Eden
in
Paradise
Lost. Paradise Regained was also written by him.
12.
Sonnet: A 14-line verse form usually
having one of several conventional rhyme schemes.
十
四行诗体
,
一种由十四行组成的诗歌形式,通常有一种传统的押韵形式
,
莎士比亚用过此诗
体。
13.
Slang: A kind of language occurring
chiefly in casual and playful speech, made up
typically
of short-lived coinages and
figures of speech that are deliberately used in
place of standard terms
for added
raciness, humor, irreverence, or other effect.
俚语主要出现在非正式的、游戏性的话
语中的一种语言,
基本由存在时间很短的派生词和修辞构成,
它们被故意地用来取代标准的
p>
词语以达到生动、幽默、无礼或其它效果
14.
Catch
Phrase: A phrase in wide or popular use,
especially one serving as a slogan for a group
梨的英文-kingsley
梨的英文-kingsley
梨的英文-kingsley
梨的英文-kingsley
梨的英文-kingsley
梨的英文-kingsley
梨的英文-kingsley
梨的英文-kingsley
-
上一篇:专升本英语词汇
下一篇:英语单词趣味记忆法 相关拓展