关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

adjourn不良项目中英文对照

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 09:17
tags:

adjourn-主席团

2021年1月28日发(作者:频率控制字)


Definition of defects





1>



Abrasion:



A surface imperfection that removes or displaces material characterized by


its large width and length relative to its depth.





中译


:


擦破


/


磨损















一个表面的瑕疵。
































移动材料时造成较大的宽度、长度、深度之特征。




2>Bleeding:


This defect is the discoloration created by the diffusion of coloring material


through an applied coating from the substrate to the surface of the coating.


中译


:


渗出


















染料扩散,自底层到表层,造成表面上的瑕疵。




3




Blemish: The change in the surface appearance due to a flaw or cosmetic defect.


中译


:


污损


/


污点














因为一个瑕疵或外观不良而改变表面外部




4




Blister:


The raised bumps in the surface, caused by air or solvent vapors forming within


or under the coating.


中译


:


水泡


















由于来自烤漆内部或表面的空气或溶剂气体造成表面隆起突出。










5



Blush


:



















Discoloration or change in gloss, generally




































appearing at the gates, abrupt thickness




































changes or other structures along flow pat.








中译


:


异色



















通常发生在射出进料口、肉厚突然缩减、



































或流道交错之处









6



Bub ble


:



A gas pocket in a plastic molded part. For a coating, it is the same as blister.


中译


:


气泡


















一个气体包覆


(

中空


)


在塑料件上,对烤漆






























来说, 与


blister


意义相同




7



Burn Mark


:


A condition where supper-heated trapped air in the cavity heats or burns the


surface of the plastic part.



中译


:


焦痕






8



Bur r:



T


his defect appears as a rough or sharp edge on metal after it has been cast, cut,


drilled, stamped, and so forth. Burrs will usually snag or tear a cleaning cloth.


中译


:


毛边


(



)













在材料 经过铸造、


切割、


钻孔、


冲压等等外观 形成一个粗糙或锐利


边缘,毛边总是会刺穿或扯裂整齐的衣物。






1


頁,共



6




Definition of defects


9



Chip:



This defect is defined as the loss of adhesion and the removal usually in small


fragments, of the surface coating resulting from impact by hard objects.



Sometimes it is also


known as Mar, Ding or Nick.


中译


:


漆屑


















因为烤漆表面受到硬质物体压迫,产生小碎片,失去附着力而 剥


落,如损坏、压印或刻痕。




10



Crack:


A thin break (splitting) in the coating or plastic material or sheet-metal.


中译


:


裂痕


/


裂缝













在烤漆或塑料或钣件上,一条细薄 破裂


(


拉裂


)





11



Crater:


This type of defect is characterized by a cup-shaped depression or cavity in the


coated surface. Sometimes confused with pinholes, craters begin as blisters with the depression


formed as the gas forming the blister escapes before surface hardening.


中译


:


气孔


















这不良 形态特征,


是在烤漆表面上,


有一个杯形洼地或洞穴形状。


有时候会跟针孔混淆。


气孔的形成就像水泡,


在烤漆表面硬化之前,


气体从水泡中逸出而形成。





12



Color Variance


:


中译


:


色差




13



Contamination:


A difference in hue or color from the specified color.


It is a condition created by foreign material becoming mixed with virgin


plastic material. The contamination spots are usually black or brown in color.


中译


:


污染


















就是外来原料与原塑料混合掺杂一起所形成。一般污点颜色近 似


黑色或棕色。




14



Corrosion:



This defect is caused by chemical reaction with hot humid air or any other


solvent.


中译


:


腐蚀


















因湿热空气或任何溶剂而产生化学反应,形成不良现像。




15



Crazing:



This defect is noticeable in surface coatings by slight break in the coating


that do not penetrate through to the substrate or a previously applied coating.


中译


:


烧裂


















烤漆表面上细微裂痕




16



Dent


:




A surface depression caused by a blow or pressure from another object. Dents


have no characteristic size or shape.


中译


:


凹痕


















来自另 一个物体的捶击或挤压造成一个表面洼地。凹痕没有特定


的大小或形状。




17


< br>Ding


:




An impression or depression formed on the surface with impact from another


hard object.


中译


:


压印


















来自其它硬物的碰撞,在表面上形成一个压痕。





2


頁,共



6




Definition of defects



18



Die



Mark:


This type of defect is an indentation, depression, or line that occurs in the


same location of every part due to a damaged die, mold, tool and so forth.


中译


:


模痕


















不良形 态像是一个压痕、凹陷洼地、线状。因为冲模、铸模、工


具等等损坏,而发生在每个零件 的相同位置。




19



Dirt


:




This defect often appears in the form of irregularly distributed dust particles,


usually appearing burnt and black. These particles generally have no common shape or size and


may appear long in shape much like tiny hairs. Particles that are 15-20 mils in diameter can


usually be felt.



中译


:



污秽


/


灰尘












时常呈现不规则分布灰尘微粒,总是显现焦黑。这些微粒没有 共


同形状或大小



















20



Ejector Mark


:




This defect is found in compression molded parts. It is caused by


distorted the mold ejector pin and leaves a scar on the part.


中译


:


冲头压印














不良常见于冲压件。




















































它是模具冲头歪曲,在零件上所留下伤痕。







21



Fracture:



This defect is characterized by a tear, separation, or pulling apart of metal. A


fracture is generally found at corners or wherever sharp radii are located.


中译


:


裂口


/


断裂













不良现象是一个撕裂、分开、扯断的钣件




























通常可以在转角或任何一个尖锐的弧径位置上发现到。




22



Fl ash


:




This is unwanted excess plastic that occurs at the parting line or interface of


molded parts.


中译


:


毛边


















这是多余额外的塑料。发生在塑料


(


铸造


)


件的分模线或接合面。




23


< p>
Gloss



Variance


:


This is a difference in the degree of light reflected from a surface. This is


also sometimes call loss of sheen, shine, luster or brightness.


中译


:


光泽偏差

(



)










来自一个表面反射光泽度数的差异。




24



Grainy Coating:


This coating defect is characterized by the presence of irregularly


shaped, angular or round protrusions evenly spread over the area of concern.


中译


:


烤漆颗粒














烤漆的不良特征,有不规则形状、尖角、或圆形凸点均匀范围 超


出关心的区域。






3


頁,共



6



adjourn-主席团


adjourn-主席团


adjourn-主席团


adjourn-主席团


adjourn-主席团


adjourn-主席团


adjourn-主席团


adjourn-主席团



本文更新与2021-01-28 09:17,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/578414.html

不良项目中英文对照的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文