fabrics-务实创新
饭店英文专业术语及日常用语
部门
Department
:前厅部
提交人
Prepared by
:前厅经理
批准
Approved by
:总经理
日期
Date
:
制度编号
Policy No.
:
F/O P&P
生效日期
Effective Date
:
分送
Distribution
:各部门
制度名称
Policy
:饭店专业术语及日常用语培训
宗旨
:
饭店行业在日常运作中会使用大量的专业术语
/
缩略语,专业术语的使用能够提高
日常工作的效率,更加清楚的表达意思,最
终达到提高对客服务的目的。
内容:
Accommodation
住宿
Adjoining Room
连通房
Advance
Deposit
押金
Actual Arrival
实际到店
Actual
Departure
实际离店
Amenities
礼节
Arrival list
到店名单
Availsble
Room
房间充足
Average Room
Rate
平均房价
American
Breakfast
美式早餐
Back to Back
背靠背
Back Up
Report
备份报告
B.C (
Business center)
商务中心
Block
锁定
Black list
黑名单
Bucket
Billing Instruction
账单说明
Cancellation
取消
Cash Paid Out
现金支出
部门
Department
:房务部
提交人
Prepared by
:前厅经理
批准
Approved by
:总经理
日期
Date
:
制度编号
Policy No.
:
F/O P&P
生效日期
Effective Date
:
分送
Distribution
:各部门
制度名称
Policy
:饭店专业术语及日常用语培训
Check-in
入住
Check-out
结账
Check-out Time
结账
City Ledger
挂账
Commercial
Rate/Contract Rate/Corporate Rate/
商业价
/
合同价
/
公司
价
Commission
委托
Complimentary
Room
免费房
Connecting
Room
连同房
Continental Breakfast
大陆式早餐
Confirmation
确认
Contingency
Report
意外事故报告
Credit
Card
信用卡
Convention
协议
Crib
婴儿床
Cut-Off-Date
截止日期
Day Use
日用房
Double
Occupancy
双重占房
Downgrade
降级
Due Out
预离
Dead Move
硬性换房
Departure
List
离店名单
Direct Bill
简明账单
D.N.D(Do Not
Disturb)
免打扰
部门
Department
:房务部
提交人
Prepared by
:前厅经理
批准
Approved by
:总经理
日期
Date
:
制度编号
Policy No.
:
F/O P&P
生效日期
Effective Date
:
分送
Distribution
:各部门
制度名称
Policy
:饭店专业术语及日常用语培训
Double Lock
双重锁定
Double Bed
双床
Early Arrival
提前到达
End-Of-Day
结束日期
E.A(Expected
Arrival)
预计到店
E.D(Expected
Departure)
预计离店
E.T.A(Estimated Time of Arrival)
预计到店时间
E.T.D(Estimated Time of Departure)
预计离店时间
Extension
Of Stay
延住
Extra Bed
加床
FAM Trip/Group
预计到达团队
Forecast
预报
Full House
满房
Guaranteed
Reservation
有担保的预订
Guaranteed
No-Show
有担保的客人未到
Guest
Folio
客人资料
Guest
History
客人历史
High Tea
Hollywood Twin
好莱坞双床
House Use
Twin
Housekeeping
客房部
Incentives(Group/Guest/Trip)
I .T(Individual Traveler)
单独旅行者
部门
Department
:房务部
提交人
Prepared by
:前厅经理
批准
Approved by
:总经理
日期
Date
:
制度编号
Policy No.
:
F/O P&P
生效日期
Effective Date
:
分送
Distribution
:各部门
制度名称
Policy
:饭店专业术语及日常用语培训
Joiner
King/Queen Size
大床
Late Arrival
Late Charge
Late Check Out
Log-Book
记事本
Light Baggage
轻行李
Lost & Found
失物招领处
Long
Staying
长期住宿
Mini-Bar
小酒吧
Multiple
Folio
详细账单
Net Rate
净价
No-Show
预定未到
部门
Department
:房务部
提交人
Prepared by
:前厅经理
批准
Approved by
:总经理
日期
Date
:
制度编号
Policy No.
:
F/O P&P
生效日期
Effective Date
:
分送
Distribution
:各部门
制度名称
Policy
:饭店专业术语及日常用语培训
第一章:
饭店组织
现今的酒店在豪华、舒适、
服务、设备与功能等方面都超过早期酒店所能提供的。
因此熟悉酒店组织,了解人员分工,就显得尤为重要。
1
—
1
Rooms Division
F&B DEPT Front office
房务部
餐饮部
前厅部
Reception
Kitchen Finance
前台
厨房
财务部
Reservation
Bar Accouting
预订部
酒吧
会计
Operator
Room service Sales$$Marketing
总机
客房服务
市场营销部
Bell
service Purchasing
Duty manager
门房服务
采购部
值班经理
Security
Housekeeping Engineering
保安
客房部
工程部
Hotel organization
饭店组织
部门
Department
:房务部
提交人
Prepared by
:前厅经理
批准
Approved by
:总经理
日期
Date
:
制度编号
Policy No.
:
F/O P&P
生效日期
Effective Date
:
分送
Distribution
:各部门
制度名称
Policy
:饭店专业术语及日常用语培训
1
—
2
?
Rooms Division
房务部
?
Front office
前厅部
GM (general
manager)
总经理
Manager
经理
Reservations Clerk
订房人员
Assistant General Manager
协理
Operator
总机,接线生
Secretary
秘书
?
Reception
前台
Assistant manager
副理
Supervisor
组长
Receptionist
大厅柜台的接待员
Cashier
出纳员
?
Reservations
订房
Supervisor
组长
Reservations clerk
订房员
?
Operator
总机接待员
Shift
leader
领班
Operator(day/night shift)
总机(日
< br>/
夜
班)
?
Bell
Service/concierge
门房服务
Captain(bell captain)
领班
Bellboy(bellhop)
门厅侍者
Bellman
门房人员
Trainee
练习生
Valet
侍者
?
Business C
enter
商务中心
Secretary
秘书
Interpreter/translator
口议员
/
翻译员
?
Duty manager
值班经理
Hotel staff
饭店人员
fabrics-务实创新
fabrics-务实创新
fabrics-务实创新
fabrics-务实创新
fabrics-务实创新
fabrics-务实创新
fabrics-务实创新
fabrics-务实创新
-
上一篇:酒店英文广告语
下一篇:高考英语阅读理解出现频率最高的词汇