居住-变量泵
Les Miserables
Act II
At the
Barricade (Upon these Stones)
On My Own
Building the Barricade
Javert's Arrival
Little People
A
Little Fall of Rain (Eponine's Death)
Night of Anguish
First Attack
Drink With Me
Bring Him Home
Dawn of Anguish
The Second Attack
Death of Gavroche
The Final
Battle
Dog Eats Dog
The
Sewers
Javert's Suicide
Turning
Empty Chairs at
Empty Tables
Every Day (Marius and
Cosette)
Valjean's
Confession
The Wedding Chorale
Beggars at the Feast
Epilogue
Finale
Act I
Prologue -
Work Song
Valjean Arrested, Valjean
Forgiven
What Have I Done? (Valjean's
Soliloquy)
At The End of
the Day
I Dreamed a Dream
Lovely Ladies
Fantine's Arrest
The Runaway Cart
Who Am I?
(The Trial)
Come To Me
(Fantine's Death)
The
Confrontation
Castle on a
Cloud
Master of the House
The Bargain
The
Th
é
nardier Waltz of
Treachery
Look Down
The
Robbery
Javert's Intervention (Another
Brawl)
Stars
Eponine's
Errand
The ABC Cafe - Red and Black
Do You Hear the People Sing?
Rue Plumet - In My Life
A
Heart Full of Love
The
Attack on Rue Plumet
One Day
More!
- 1 -
Prologue - W
ork
Song
1815, Toulon, France.
The chain gang, overseen by
I broke a window pane.
My sister's child was close to death
And we were starving.
Javert:
brutal warders,
works in the sun.
Chorus
(Prisoners):
Look down,
look down
Don't look 'em in
the eye
Look down, look
down,
You're here until you
die
1st Convict:
The sun is strong
It's hot as hell below
Chorus:
Look
down, look down,
There's
twenty years to go
2nd Convict:
I've done no wrong!
Sweet Jesus, hear my
prayer!
Chorus:
Look down, look down,
Sweet Jesus doesn't care
3rd
Convict:
I know she'll
wait,
I know that she'll be
true!
Chorus:
Look down, look down,
They've all forgotten you
4th Convict:
When I get free ya won't see me
Here for dust!
Chorus:
Look
down, look down
Don't look
'em in the eye
5th Convict:
How long, oh Lord
Before you let me die?
Chorus:
Look
down, look down,
You'll
always be a slave
Look
down, look down,
You're
standing in your grave
Javert:
Now bring me prisoner 24601
Your time is up
And your parole's begun
You know what that means.
Valjean:
Yes, it
means I'm free.
Javert:
No!
It means you
get
Your yellow ticket-of-
leave
You are a thief
Valjean:
I stole
a loaf of bread.
Javert:
You robbed a house.
Valjean:
You will starve again
Unless you learn the
meaning of the law.
Valjean:
I know the meaning of those
19 years
A slave of the law
Javert:
Five
years for what you did
The
rest because you tried to run
Yes, 24601.
Valjean:
My name is Jean Valjean
Javert:
And I am
Javert
Do not forget my
name!
Do not forget me,
24601.
Chorus:
Look down, look down
You'll always be a slave
Look down, look down
You're standing in your
grave.
Valjean:
Freedom is mine. The earth is still.
I feel the wind. I breathe
again.
And the sky clears
The world is waking.
Drink from the pool. How
clean the taste.
Never
forget the years, the waste.
Nor forgive them
For what they've done.
They are the guilty - everyone.
The day begins...
And now lets see
What this new world
Will do for me!
He finds work on a farm.
Farmer:
You'll
have to go
I'll pay you off
for the day
Collect your
bits and pieces there
And
be on your way.
Valjean:
You have given me half
What the other men get!
This handful of tin
Wouldn't buy my sweat!
Laborer:
You
broke the law
It's there
for people to see
Why
should you get the same
As
honest men like me?
Valjean:
Now every door is closed to
me
Another jail. Another
key. Another chain
- 2 -
For when I come to any town
They check my papers
And they find the mark of Cain
In their eyes I see their
fear
`We do not want you
here.'
He comes to an inn.
Innkeep
er's Wife:
My rooms are full
And I've no supper to
spare
I'd like
to help a stranger
All we
want is to be fair
Valjean:
I will pay in advance
I can sleep in a barn
You see how dark it is
I'm not some kind of dog!
Innkeep
er:
You leave my house
Or feel the weight of my rod
We're law-abiding people
here
Thanks be to God.
They throw him out of the
inn.
Valjean:
And now I know how freedom feels
The jailer always at your
heels
It is the law!
This piece of paper in my
hand
That makes me cursed
throughout the land
It is
the law!
Like a cur
I walk the street,
The dirt beneath their
feet.
He
sits
down
despairingly
outside
a
house
from which emerges the Bishop of Digne.
Bishop:
Come in,
Sir, for you are weary,
And
the night is cold out there.
Though our lives are very humble
What we have, we have to
share.
There is wine here
to revive you.
There is
bread to make you strong,
There's a bed to rest till morning,
Rest from pain, and rest
from wrong.
Valjean:
He let me eat my fill
I had the lion's share
The silver in my hand
Cost twice what I had earned
In all those nineteen years
-
That lifetime of despair
And yet he trusted me.
The old fool trusted me -
He'd done his bit of good
I played the grateful serf
And thanked him like I
should
But when the house
was still,
I got up in the
night.
Took the silver
Took my flight!
Taking the silver cup, he runs off, but
is brought
- 3 -
back by two constables.
Valjean Arrested, Valjean Forgiven
Constables
1.
Tell his reverence your story
2. Let us
see if he's impressed
1. You were
lodging here last night
2. You were the
honest Bishop's guest.
And then, out of
Christian goodness
When he learned
about your plight
1.
You
maintain
he
made
a
present
of
this
silver.
Bishop:
That is right.
But my friend you left so early
Surely something slipped your mind
The bishop gives Valjean
two silver candlesticks.
You forgot I gave these also
Would you leave the best behind?
So, Messieurs, you may release him
For this man has spoken true
I commend you for your duty
And God's blessing go with you.
Constables leave. The
bishop addresses Valjean.
But remember this, my brother
See in this some higher plan
You must use this precious silver
To become an honest man
By
the witness of the martyrs
By the
Passion and the Blood
God has raised
you out of darkness
I have bought your
soul for God!
W
hat Have I Done? (Valjean's
Soliloquy)
Valjean:
What have I done?
Sweet
Jesus, what have I done?
Become a thief
in the night,
Become a dog on the run
And have I fallen so far,
And is the hour so late
That
nothing remains but the cry of my hate,
The cries in the dark that nobody
hears,
Here where I stand at the
turning of the years?
If
there's another way to go
I missed it
twenty long years ago
My life was a war
that could never be won
They gave me a
number and murdered Valjean
When they
chained me and left me for dead
Just
for stealing a mouthful of bread
Yet why did I allow that man
To touch my soul and teach me love?
He treated me like any other
He gave me his trust
He
called me brother
My life he claims for
God above
Can such things
be?
For I had come to hate the world
This world that always hated me
Take an eye for an eye!
Turn your heart into stone!
This is all I have lived for!
This is all I have known!
One word from him and I'd be back
Beneath the lash, upon the rack
Instead he offers me my freedom
I feel my shame inside me like a knife
He told me that I have a soul,
How does he know?
What
spirit comes to move my life?
Is there
another way to go?
I am
reaching, but I fall
And the night is
closing in
And I stare into the void
To the whirlpool of my sin
I'll escape now from the world
From the world of Jean Valjean
Jean Valjean is nothing now
Another story must begin!
He tears up his yellow ticket-of-leave.
At The End of The
Day
1823,
Montreuil-sur-Mer.
Outside
the
factory
owned
by
the
Mayor,
Monsieur
Madeleine
(Jean
Valjean in disguise).
The Poor:
At the
end of the day you're another day older
And that's all you can say for the life
of the
poor
It's a struggle,
it's a war
And there's nothing that
anyone's giving
One more day standing
about, what is it for?
One
day less to be living.
At
the
end of the
day you're
another day colder
And the shirt on
your back doesn't keep out
the chill
And the righteous hurry past
They don't hear the little ones crying
And the winter is coming on fast, ready
to kill
One day nearer to dying!
At
the
end
of
the
day
there's
another
day
dawning
And the sun in the
morning is waiting to rise
- 4 -
Like the waves crash on the sand
Like a storm that'll break any second
There's a hunger in the land
There's a reckoning still to be
reckoned and
There's gonna be hell to
pay
At the end of the day!
The
foreman
and
workers,
including
Fantine,
emerge from the factory.
Foreman:
At
the
end
of
the
day
you
get
nothing
for
nothing
Sitting flat on your
butt doesn't buy any bread
Worker 1:
Here are children back at home
Workers 1&2:
And the
children have got to be fed
Worker 2:
And you're lucky to be in a job
Woman:
And in a bed!
Workers:
And we're counting
our blessings!
Woman 2:
Have
you
seen
how
the
foreman
is
fuming
today?
With
his
terrible
breath
and
his
wandering
hands?
Woman 3:
It's
because little Fantine won't give him
his
way
Woman 1:
Take a look at his trousers, you'll see
where he
stands!
Woman 4:
And the boss, he never knows
That the foreman is always in heat
Woman 3:
If
Fantine
doesn't
look
out,
watch
how
she
goes
She'll be out on the street!
Workers:
At the end of the
day it's another day over
With enough
in your pocket to last for a week
Pay
the landlord, pay the shop
Keep on
grafting as long as you're able
Keep on
grafting till you drop
Or it's back to
the crumbs off the table
You've got to
pay your way
At the end of the day!
Girl: (Grabbing a letter from Fantine)
And what have we here, little innocent
sister?
Come on Fantine, let's have all
the news!
Reading the
letter.
Ooh...
money...
Your child needs a
doctor...
There's no time to
lose...
Fantine:
Give that
letter to me
It is none of your
business
With a husband at home
And a bit on the side!
Is
there anyone here
Who can swear before
God
She has nothing to fear?
She has nothing to hide?
They fight over the letter. Valjean (M.
Madeleine)
Who keeps herself so pure
and clean
You'd be the cause I had no
doubt
Of any trouble hereabout
You play a virgin in the light
But need no urgin' in the night.
Girl:
She's been laughing at
you
While she's having her men
Women:
She'll be nothing but
trouble again and again
Woman:
rushes on to break up the squabble.
Valjean:
Will
someone tear these two apart?
What is this fighting all about?
This is a factory, not a circus!
Now come on ladies, settle down
I run a business of repute
I
am the Mayor of this town
(To the
foreman)
I look to you to sort this out
And be as patient as you can-
He goes back into the factory.
Foreman:
Now someone say how
this began!
Girl:
At the end
of the day
She's the one who began it
There's a kid that she's hiding
In some little town
There's
a man she has to pay
You can
guess how she picks up the extra
You
can bet she's earning her keep
Sleeping
around
And the boss wouldn't like it!
Fantine:
Yes it's true
there's a child
And the child is my
daughter
And her father abandoned us,
Leaving us flat
Now she
lives with an innkeeper man
And his
wife
And I pay for the child
What's the matter with that?
Women:
At the end of the day
She'll be nothing but trouble
And there's trouble for all
When there's trouble for one!
While we're earning our daily bread
She's the one with her hands in the
butter
You must send the slut away
Or we're all gonna end in the gutter
And it's us who'll have to
pay
At the end of the day!
Foreman:
I might have known
the bitch could bite
I might have known
the cat had claws
I might have guessed
your little secret
Ah, yes, the
virtuous Fantine
You must sack her
today
Workers:
Sack the girl
today!
Foreman:
Right my
girl. On your way!
I
Dreamed a Dream
Fantine is
left alone, unemployed and destitute.
Fantine:
There was a time
when men were kind
When their voices
were soft
And their words inviting
There was a time when love was blind
And the world was a song
And
the song was exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a dream in time gone by
When hope was high
And life
worth living
I dreamed that love would
never die
I dreamed that God would be
forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and
wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at
night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
And they turn your dream to shame
He slept a summer by my
side
He filled my days with endless
wonder
He took my childhood in his
stride
But he was gone when autumn came
And still I dream he'll
come to me
That we will live the years
together
But there are dreams that
cannot be
And there are storms we
cannot weather
I had a
dream my life would be
So different
from this hell I'm living
So different
now from what it seemed
Now life has
killed the dream I dreamed.
- 5 -
Lovely Ladies
The docks. Sailors, whores and
their customers,
pimps, etc.
Fantine wanders in.
Sailor
1:
I smell women
Smell 'em
in the air
Think I'll drop my anchor
In that harbor over there
Sailor 2:
Lovely ladies
Smell 'em through the smoke
Seven days at sea
Can make
you hungry for a poke
Sailor 3:
Even stokers need a little stoke!
Women:
Lovely ladies
Waiting for a bite
Waiting
for the customers
Who only come at
night
Lovely ladies
Ready
for the call
Standing up or lying down
Or any way at all
Bargain
prices up against the wall
Old Woman:
Come here, my dear
Let's see
this trinket you wear
This bagatelle...
Fantine:
Madame, I'll sell
it to you...
Old Woman:
I'll
give you four
Fantine:
That
wouldn't pay for the chain!
Old Woman:
I'll give you five. You're far too
eager to sell. It's
up to you.
Fantine:
It's all I have
Old Woman:
That's not my
fault
Fantine:
Please make
it ten
Old Woman:
No more
than five
My dear, we all must stay
alive!
Women:
Lovely ladies
Waiting in the dark
Ready
for a thick one
Or a quick one in the
park
Whore 1:
Long time
short time
Any time, my dear
Cost a little extra if you want to take
all year!
All:
Quick and
cheap is underneath the pier!
Crone:
- 6 -
What pretty hair!
What pretty locks you got there
What luck you got. It's worth a
centime, my
dear
I'll take
the lot
Fantine:
Don't touch
me! Leave me alone!
Crone:
Let's make a price.
I'll
give you all of ten francs,
Just think
of that!
Fantine:
It pays a
debt
Crone:
Just think of
that
Fantine:
What can I do?
It pays a debt.
Ten francs may save my
poor Cosette!
Sailor 3:
Lovely lady!
Fastest on the
street
Wasn't there three minutes
She was back up on her feet
Sailor 1:
Lovely lady!
What yer waiting for?
Doesn't take a lot of savvy
Just to be a whore
Come on,
lady
What's
a
lady
for?
Fantine
re-emerges,
her
long hair cut short.
Pimp:
Give me the dirt, who's that bit over
there?
Whore 1:
A bit of
skirt. She's the one sold her hair.
Whore 2:
She's got a kid.
Sends her all that she can
Pimp:
I might have known
There is
always some man
Lovely lady, come along
and join us!
Lovely lady!
Whore 1:
Come on dearie, why
all the fuss?
You're no grander than
the rest of us
Life has dropped you at
the bottom of the heap
Join your
sisters
Whore 2:
Make money
in your sleep!
Fantine goes off with
one of the sailors.
Whore 1:
That's right dearie, let him have the
lot
Whore 3:
That's right
dearie, show him what you've got!
Women:
Old men, young men,
take 'em as they come
Harbor rats and
alley cats and every kind of
scum
Poor men, rich men, leaders of the land
See them with their trousers off
they're never
quite as grand
All it takes is money in
your hand!
Lovely ladies
Going for a song
Got a lot
of callers
But they never stay for long
Fantine:
Come on, Captain,
You can wear your shoes
Don't it make a change
To
have a girl who can't refuse
Easy money
Lying on a bed
Just as well they never see
The hate that's in your head
Don't they know they're making love
To one already dead!
Fantine's Arrest
Bamatabois is a well dressed gentleman.
Bamatabois
Here's something new. I think I'll give
it a try.
Come closer you! I like to
see what I buy...
The usual price, for
just a slice of your pie
Fantine:
I don't want you. No, no, m'sieur, let
me go.
Bamatabois:
Is this a trick? I won't pay more!
Fantine:
No, not at al`.
Bamatabois:
You've got some
nerve, you little whore
You've got some
gall.
It's the same with a tart as it
is with a grocer
The customer sees what
he gets in advance
It's not for the
whore to say `yes sir' or `no sir'
It's
not for the harlot to pick and to choose
Or lead me to a dance!
He
hits her with his stick, she
claws at
his face,
drawing blood.
Fantine:
I'll kill you, you
bastard,
Try any of that!
Even a whore who has gone to the bad
Won't be had by a rat!
Bamatabois
By Christ you'll
pay for what you've done
This rat will
make you bleed, you'll see!
I
guarantee, I'll make you suffer
For
this disturbance of the peace
For this
insult to life and property!
Fantine:
I beg you, don't report me sir
I'll do whatever you may want
Bamatabois
Make your excuse
to the police!
- 7 -
Javert enters, accompanied by
constables.
Javert:
Tell me quickly what's the story
Who saw what and why and where
Let him give a full description
Let him answer to Javert!
In
this nest of whores and vipers
Let one
speak who saw it all
Who laid hands on
this good man here?
What's the
substance of this brawl?
Bamatabois:
Javert, would you believe it
I was crossing from the park
When this prostitute attacked me
You can see she left her
mark
Javert:
She
will answer for her actions
When you
make a full report
You may rest
assured, M'sieur,
That she will answer
to the court.
Fantine:
There's a child who sorely needs me
Please M'sieur, she's but that high
Holy God, is there no mercy?
If I go to jail she'll die!
Javert:
I have heard such
protestations
Every day for twenty
years
Let's have no more explanations
Save your breath and save your tears
`Honest work, just reward,
That's the way to please the Lord.
Fantine
gives
a
last
despairing
cry
as
she
is
arrested by the
constables.
Valjean emerges from the
crowd.
Valjean:
A moment of your time, Javert
I do believe this woman's tale
Javert:
But
M'sieur Mayor!
Valjean:
You've done your duty, let her be
She needs a doctor, not a jail.
Javert:
But
M'sieur Mayor!
Fantine:
Can
this be?
Valjean:
Where will
she end -
This child without a friend?
I've seen your face before
Show me some way to help you
How have you come to grief
In a place such as this?
Fantine:
M'sieur, don't mock
me now, I pray
It's hard enough I've
lost my pride
You let your foreman send
me away
Yes, you were there, and turned
aside
I never did no wrong
Valjean:
Is it true, what I
have done?
Fantine:
My
daughter's close to dying...
Valjean:
To an innocent soul?
Fantine:
If there's a God
above
Valjean:
Had I only
known then...
Fantine:
He'd
let me die instead
Valjean:
In His name my task has just begun
I will see it done!
Javert:
But M'sieur Mayor!
Valjean:
I will see it done!
Javert:
But M'sieur Mayor!
Valjean:
I will see it done!
Voices:
Look out! It's a runaway cart!
The Runaway Cart
The crowd parts to reveal
that the cart has crashed,
trapping
Monsieur Fauchelevant.
Voices
Look at that!
Look at that!
It's Monsieur
Fauchelevant!
Don't approach! Don't go
near!
At the risk of your life!
He is caught by the wheel!
Oh, the pitiful man!
Stay
away, Turn away!
There is nothing to
do!
There is nothing to do!
Valjean:
Is there anyone
here
Who will rescue the man?
Who will help me to shoulder
The weight of the cart?
Voices
Don't go near him,
Mr. Mayor
The load is heavy as hell
The old man's a goner for sure
It'll kill you as well.
Valjean attempts to lift the cart...
but fails. He tries
again. They manage
to pull Fauchelevant clear.
Fauchelevant:
M'sieur le
Mayor, I have no words
- 8 -
Javert:
Can this
be true?
I don't believe what I see!
A man your age
To be as
strong as you are!
A mem'ry stirs...
You make me think of a man
From years ago
A man who
broke his parole
He disappeared
Forgive me, Sir,
I would not
dare!
Valjean:
Say what you
must
Don't leave it there...
Javert:
I have only known
one other
Who can do what you have done
He's a convict from the chain gang
He's been ten years on the run
But he couldn't run forever
We have found his hideaway
And he's just been re-arrested
And he comes to court today.
Well, of course he now denies it
You'd expect that of a `con'
But he couldn't run forever -
No, not even Jean Valjean!
Valjean:
You say this man
denies it all
And
gives
no
sign
of
understanding
or
repentance?
You say this man
is going to trial
And that's he's sure
to be returned
To serve his sentence?
Come to that, can you be sure,
That I am not your man?
Javert:
I have known the
thief for ages
Tracked him down through
thick and thin
And to make the matter
certain
There's the brand upon his skin
He will bend, he will break
This time there is no mistake.
Javert leaves. Valjean is alone.
W
ho Am I? (The
Trial)
Valjean:
He thinks that man is me
He
knew him at a glance!
That stranger he
has found
This man could be my chance!
Why should I save his hide?
Why should I right this wrong
When I have come so far
You
come from God, you are a saint.
Javert
takes Valjean aside.
And struggled for
so long?
If I speak, I am
condemned.
If I stay silent, I am
damned!
I am the master of
hundreds of workers.
They all look to
me.
How can I abandon them?
How would they live
If I am
not free?
If I speak, I am
condemned.
If I stay silent, I am
damned!
Who am I?
Can I condemn this man to slavery
Pretend I do not feel his agony
This innocent who bears my face
Who goes to judgement in my place
Who am I?
Can I conceal
myself for evermore?
Pretend I'm not
the man I was before?
And must my name
until I die
Be no more than an alibi?
Must I lie?
How can I ever
face my fellow men?
How can I ever face
myself again?
My soul belongs to God, I
know
I made that bargain long ago
He gave me hope when hope was gone
He gave me strength to journey on
He appears in front of the court
Who am I? Who am I?
I am Jean Valjean!
He
unbuttons
his
shirt
to
reveal
the
number
tattooed to his chest.
And so Javert, you see it's true
That man bears no more guilt than you!
Who am I?
24601!
Come To Me (Fantine's Death)
Fantine
is
lying
in
a
hospital
bed,
deliriously
dreaming of her
daughter Cosette.
Fantine:
Cosette, it's turned so cold
Cosette, it's past your bedtime
You've played the day away
And soon it will be night.
Come to me, Cosette, the light is
fading
Don't you see the evening star
appearing?
Come to me, and rest against
my shoulder
How
fast
the
minutes
fly
away
and
every
minute colder.
-
9 -
Valjean enters.
Valjean:
Oh,
Fantine, our time is running out
But
Fantine, I swear this on my life
Fantine:
Look, M'sieur,
where all the children play
Valjean:
Be at peace, be at peace evermore.
Fantine:
My Cosette...
Valjean:
Shall live in my
protection
Fantine:
Take her
now
Valjean:
Your child will
want for nothing
Fantine:
Good M'sieur, you come from God in
Heaven.
Valjean:
And none
shall ever harm Cosette
As long as I am
living.
Fantine:
Take my
hand. The night grows ever colder.
Valjean:
Then I will keep
you warm.
Fantine:
Take my
child. I give her to your keeping.
Valjean:
Take shelter from
the storm
Fantine:
For God's
sake, please stay till I am sleeping
And tell Cosette I love her
And I'll see her when I wake...
She dies with a smile.
Javert arrives.
The
Confrontation
Javert:
Valjean, at last,
We see
each other plain
`M'sieur le Mayor,'
You'll wear a different chain!
Valjean:
Before you say
another word, Javert
Before you chain
me up like a slave again
Listen to me!
There is something I must do.
This
woman leaves behind a suffering child.
There is none but me who can intercede,
In Mercy's name, three days are all I
need.
Then I'll return, I pledge my
word.
Then I'll return...
Hurry near, another day is dying
Don't you hear, the winter wind is
crying?
There's
a
darkness
which
comes
without
a
warning
But I will sing you
lullabies and wake you in
the morning.
Javert:
You must think me
mad!
I've hunted you across the years
A man like you can never change
A man such as you.
Valjean (in counterpoint):
Javert (in counterpoint):
Believe
of
me
what
Men
like
me
can
you will
never change
There is a duty
that
Men
like
you
can
I'm sworn to do
never change
You
know
nothing
No,
24601
of my life
All
I
did
was
steal
My duty's to the law
some bread
- you have no
rights
You
know
nothing
Come
with
me
of the world
24601
You
would
sooner
Now
the
wheel
has
see me
dead
turned around
But not
before I see
Jean
Valjean
is
this justice done
nothing now
I
am
warning
you
Dare
you talk to me
Javert
of
crime
I'm a stronger man
And
the
price
you
by far
had to pay
There
is
power
in
Every
man
is
born
me yet
in sin
My
race
is
not
yet
Every
man
must
run
choose his way
I
am
warning
you
You
know
nothing
Javert
of
Javert
There
is
nothing
I
I was
born inside a
won't dare
jail
If I have to kill you
I
was
born
with
here
scum like you
I'll do what
must be
I am from the gutter
done!
too!
Valjean breaks a chair and threatens
Javert with
the broken piece. Turns to
Fantine.
Valjean (to
Fantine):
And this I swear to you
tonight
Javert: (to Valjean):
There is no place for you to hide
Valjean:
Your child will
live within my care
Javert:
Wherever you may hide away
Valjean:
And I will raise
her to the light.
Valjean & Javert:
I swear to you, I will be there!
They fight, Javert is
knocked out. Valjean escapes.
Castle on a Cloud
Young Cosette is working as
a drudge in the Th
é
ardier's
inn at Montfermeil.
Young
Cosette
There is a castle
on a cloud,
I like to go
there in my sleep,
Aren't
any floors for me to sweep,
Not in my castle on a cloud.
There is a room that's full of toys,
There are a hundred boys
and girls,
Nobody shouts or
talks too loud,
Not in my
castle on a cloud.
There is a lady all in
white,
Holds me and sings a
lullaby,
She's nice to see
and she's soft to touch,
She says
I know a place where no
one's lost,
I know a place
where no one cries,
Crying
at all is not allowed,
Not
in my castle on a cloud.
Oh help! I think I hear
them now,
and I'm nowhere
near finished sweeping and
scrubbing and polishing the floor.
Oh, it's her! It's Madame!
Mme.
Th
é
ardier:
Now
look who's here
The little madam
herself!
Pretending once
again she's been `so awfully
good,'
Better not let me
catch you slacking
Better not catch my
eye!
Ten rotten francs your mother
sends me
What is that going to buy?
Now take that pail
My little
`Mademoiselle'
And go and draw some
water from the well!
We should never
have taken you in the first
place
How stupid the things that we do!
Like
mother
like
daughter,
the
scum
of
the
street.
Eponine, come my
dear, Eponine, let me see
you
You look very well in that new little
blue hat
There's
some
little
girls
who
know
how
to
behave
And they know what to
wear
And I'm saying thank heaven for
that.
Still there Cosette?
Your tears will do you no good!
I told you fetch some water from the
well in the
wood!
Young
Cosette
Please do not send me out alone
Not in the darkness on my own!
Mme. Th
é
ardier:
- 10 -
Enough of that, or
I'll forget to be nice!
You heard me
ask for something,
And I never ask
twice!
Young Eponine pushes
Cosette out. Th
é
ardier says
good night to his daughter as the inn
fills up for the
Drinkers
Landlord over here!
Where's
the bloody man?
One more for the road!
Th
é
ardier, one
more slug o' gin.
Girl:
evening.
Master
of the House
Drinkers:
3. Come on you old pest
2.
Fetch a bottle of your best
1. What's
the nectar of the day?
Th
é
ardier enters
with a flask of wine.
Th
é
ardier:
Here, try this lot
Guaranteed to hit the spot
Or I'm not
Th
é
ardier
Drinkers
Gissa glass a rum
Landlord, over here!
Th
é
ardier:
Right away, you scum (to himself)
Right away, m'sieur (to customer)
Diners
1. God this place has
gone to hell
2. So you tell me every
year
Drinkers
6. Mine host
Th
é
ardier
He was
there so they say,
At the field of
Waterloo
7. Got there, it's true
When the fight was all through
1. But he knew just what to do
Crawling through the mud
So
I've heard it said
Picking through the
pockets
Of the English dead
8. He made a tidy score
From
the spoils of war
Th
é
ardier:
My band of soaks
My den of
dissolutes
My dirty jokes, my always
pissed as newts.
My sons of whores
Spent their lives in my inn
Homing pigeons homing in
They fly through my doors
And their money's as good as yours
Diner 2:
Ain't got a clue
What he put in this stew
Must have scraped it off the street
Diner 1:
God what a wine!
Chateau Neuf de Turpentine
Must have pressed it with his feet
Just one more, or my old man is gonna
do me
in.
Th
é
ardier greets
a new customer.
Th
é
ardier:
Welcome, M'sieur
Sit
yourself down
And meet the best
Innkeeper in town
As for the
rest,
All of 'em crooks
Rooking their guests
And
cooking the books.
Seldom do you see
Honest men like me
A gent of
good intent
Who's content to be
Master of the house
Doling out the charm
Ready
with a handshake
And an open palm
Tells a saucy tale
Makes a
little stir
Customers appreciate a bon-
viveur
Glad to do a friend a favor
Doesn't cost me to be nice
But nothing gets you nothing
Everything has got a little price!
Master of the house
Keeper of the zoo
Ready to
relieve 'em
Of a sou or two
Watering the wine
Making up
the weight
Pickin' up their knick-
knacks
When they can't see straight
Everybody loves a landlord
Everybody's bosom friend
I
do whatever pleases
Jesus! Won't I
bleed 'em in the end!
Th
é
ardier &
Drinkers:
Master of the house
Quick to catch yer eye
Never
wants a passerby
To pass him
by
Servant to the poor
Butler to the great
Comforter, philosopher,
And
lifelong mate!
Everybody's boon
companion
Everybody's chaperone
Th
é
ardier:
- 11 -
But lock up your
valises
Jesus! Won't I skin you to the
bone!
To another new customer
Enter M'sieur
Lay down your
load
Unlace your boots
And
rest from the road
Taking his bag
This weighs a ton
Travel's a
curse
But here we strive
To
lighten your purse
Here the goose is
cooked
Here the fat is fried
And nothing's overlooked
Till I'm satisfied...
Food beyond compare
Food
beyond belief
Mix it in a mincer
And pretend it's beef
Kidney
of a horse
Liver of a cat
Filling up the sausages
With
this and that
Residents are
more than welcome
Bridal suite is
occupied
Reasonable charges
Plus some little extras on the side!
Charge 'em for the lice
Extra for the mice
Two
percent for looking in the mirror twice
Here a little slice
There a
little cut
Three
percent
for
sleeping
with
the
window
shut
When it comes to fixing prices
There are a lot of tricks he knows
How it all increases
All
those bits and pieces
Jesus! It's
amazing how it grows!
Th
é
ardier &
Chorus:
Master of the house
Quick to catch yer eye
Never
wants a passerby
To pass him
by
Servant to the poor
Butler to the great
Comforter, philosopher,
And
lifelong mate!
Everybody's boon
companion
Gives 'em everything he's got
Th
é
ardier:
Dirty bunch of geezers
Jesus! What a sorry little lot!
Mme. Th
é
ardier:
I used to dream
That I would
meet a prince
But God Almighty,
Have you seen what's happened since?
`Master of the house?'
Isn't
worth me spit!
`Comforter, philosopher'
- and lifelong shit!
Cunning
little brain
Regular Voltaire
Thinks he's quite a lover
But there's not much there
What a cruel trick of nature
Landed me with such a louse
God knows how I've lasted
Living with this bastard in the house!
Th
é
ardier &
Drinkers:
Master of the house!
Mme. Th
é
ardier:
Master and a half!
Th
é
ardier &
Drinkers:
Comforter, philosopher
Mme. Th
é
ardier:
Ah, don't make me laugh!
Th
é
ardier &
Drinkers:
Servant to the poor. Butler
to the great.
Mme.
Th
é
ardier:
Hypocrite and toady and inebriate!
Th
é
ardier &
Drinkers:
Everybody bless the landlord!
Everybody bless his spouse!
Th
é
ardier:
Everybody raise a glass
Mme.
Th
é
ardier:
Raise
it up the master's arse.
All:
Everybody raise a glass
to
the master of
the
house!
The Bargain
Valjean
and
Young
Cosette,
hand-in-hand,
approach the now empty inn, singing.
They arrive
at the inn.
Valjean:
I found her
wandering in the wood
This little
child, I found her trembling in the
shadows
And I am here to
help Cosette
And I will
settle any debt you may think proper
I
will pay what I must pay
To
take Cosette away.
There is a duty I
must heed,
There is a promise I have
made
For I was blind to one in need
I did not see what stood before me
Now her mother is with God
Fantine's suffering is over
And I speak here with her voice
And I stand here in her place
And from this day and evermore
Mme. Th
é
ardier:
- 12 -
Let me have your
coat, M'sieur
Valjean:
Cosette shall live in my protection
Th
é
ardier:
You are very welcome here
Valjean:
I will not forsake
my vow
Th
é
ardier:
Take a glass
Mme.
Th
é
ardier:
Take a
chair
Valjean:
Cosette shall
have a father now!
The
Th
é
ardier W
altz
of Treachery
Th
é
ardier:
What to do? What to say?
Shall you carry our treasure away?
What a gem! What a pearl!
Beyond rubies is our little girl!
How can we speak of debt?
Let's not haggle for darling Cosette!
Dear Fantine, gone to
rest...
Have we done for her child what
is best?
Shared our bread. Shared each
bone.
Treated her like she's one of our
own!
Like our own, Monsieur!
Valjean:
Your feelings do
you credit, sir
And I will ease the
parting blow
He pays them.
Let us not talk of bargains or bones or
greed
Now, may I say, we are agreed?
Mme. Th
é
ardier:
That would quite fit the bill
If she hadn't so often been ill
Little dear, cost us dear
Medicines are expensive, M'sieur
Not that we begrudged a sou
It's no more than we Christians must
do!
M. and Mme.
Th
é
ardier:
One
thing more, one small doubt
There are
treacherous people about
No offense.
Please reflect.
Your intentions may not
be correct?
Valjean:
No more
words. Here's your price.
Fifteen
hundred for your sacrifice.
Come,
Cosette, say goodbye
Let us seek out
some friendlier sky.
Thank you both for
Cosette
It won't take you too long to
forget.
Valjean and Cosette
leave the inn.
Come,
Cosette, come, my dear
From now on I
will always be here
Where I go, you
will be.
Cosette:
Will there
be children and castles to see?
Valjean:
Yes, Cosette, yes,
it's true.
There's a castle just
waiting for you.
Valjean & Cosette:
La la la la la...
Look Down
1832.
The
teeming,
squalid
streets
of
Paris.
Beggars, urchins, prostitutes,
students, etc.
Beggars:
Look down and see the beggars at your
feet
Look down and show some mercy if
you can
Look down and see
The sweepings of the street
Look down, look down,
Upon
your fellow man!
Gavroche
How do you do? My name's Gavroche.
These are my people. Here's my patch.
Not much to look at, nothing posh
Nothing that you'd call up to scratch.
This is my school, my high society
Here in the slums of Saint Michele
We live on crumbs of humble piety
Tough on the teeth, but what the hell!
Think you're poor?
Think
you're free?
Follow me! Follow me!
Beggars:
Look down and show
some mercy if you can
Look down, look
down, upon your fellow man
An
old
beggar
woman
finds
a
young
prostitute
occupying her pitch.
Old Beggar Woman:
What you
think yer at?
Hanging round me pitch?
If you're new around here, girl
You've got a lot to learn!
Young Prostitute:
Listen you
old bat...
Crazy bloody witch...
'Least I give me customers
Some pleasure in return!
Old
Beggar Woman:
I know what you give!
Give 'em all the pox!
Spread
around your poison
Till they end up in
a box.
Pimp:
Leave the poor
old cow,
Move it, Madeleine.
She used to be no better
Till the clap got to her brain.
Beggars:
- 13 -
When's it gonna end?
When we
gonna live?
Something's gotta happen
now or
Something's gonna give
It'll come, it'll come, it'll come
It'll come, it'll come, it'll come
Enjolras:
Where the leaders
of the land?
Where are the swells who
run this show?
Marius:
Only
one man - and that's Lamarque
Speaks
for these people here below.
Beggars:
See our children fed
Help us
in our shame
Something for a crust of
bread
In Holy Jesus' name
Urchin:
In the Lord's Holy
name.
Beggars:
In his name,
in his name, in his name...
Marius:
Lamarque is ill and fading fast!
Won't last the week out, so they say.
Enjolras:
With all the anger
in the land
How long before the
judgement day?
Before we cut the fat
ones down to size?
Before the
barricades arise?
Gavroche:
Watch out for old
Th
é
ardier
All of
his family's on the make
Once ran a
hash-house down the way
Bit of a swine
and no mistake
He's got a gang
The bleeding layabout
Even
his daughter does her share
That's
Eponine, she knows her way about
Only a
kid, but hard to scare
Do we care?
Not a cuss
Long live us.
Long live us!
Beggars:
Look down and show some mercy if you
can
Look down, look down upon your
fellow man!
The Robbery
Th
é
ardier
assembling his gang.
Th
é
ardier:
Everyone here, you know your place
Brujon, Babet, Claquesous
You, Montparnasse, watch for the law
With Eponine take care
You
turn on the tears
No mistakes, my dears
Mme. Th
é
ardier:
These bloody students on our street
Here they come slumming once again
Our Eponine would kiss their feet
She never had a scrap of brain
Marius:
Hey, Eponine, what's
up today?
I haven't seen you much
about.
Eponine:
Here you can
always catch me in.
Marius:
Mind the police don't catch you out!
Eponine:
Here, wotcher do
with all them books?
I could have been
a student too!
Don't judge a girl on
how she looks.
I know a lot of things,
I do!
Marius
Poor Eponine,
the things you know
You wouldn't find
in books like these.
Eponine:
I like the way you grow your hair
Marius:
I like the way you
always tease
Eponine:
Little
he knows!
Little he sees!
Valjean arrives with Cosette, now grown
up.
Mme.
Th
é
ardier:
Here's
the old boy. Stay on the job and watch
out for the law.
Eponine:
(to Marius)
Stay out of this.
Marius:
But Eponine...
Eponine:
You'll be in
trouble here
It's not your concern
You'll be in the clear
She
pushes Marius away.
Marius:
Who is that man?
Eponine:
Leave me alone!
Marius:
Why is he here? Hey, Eponine!
He tries to follow her, and bumps into
Cosette.
I didn't see you there,
forgive me.
Th
é
ardier:
Please m'sieur, come this way
Here's a child that ain't eaten today.
Save a life, spare a sou
God
rewards all the good that you do.
Wait
a bit. Know that face.
Ain't the world
a remarkable place?
Men like me don't
forget
You're the bastard who borrowed
Cosette!
Th
é
ardier grabs
Valjean and rips open his
shirt,
revealing the number on his chest.
Valjean:
- 14 -
What is this? Are you mad?
No, Monsieur, you don't know what you
do!
Th
é
ardier:
You know me, you know me.
I'm a con, just like you.
Eponine:
It's the police!
Disappear!
Run for it! It's Javert!
Javert's Intervention
Javert
and
his
constables
break
up
the
fight.
Valjean
picks
himself
up
and
looks
for
Cosette,
who is with Marius.
Javert:
Another
brawl in the square
Another stink in
the air!
Was
there
a
witness
to
this?
(Marius
steps
forward)
Well, let him speak to Javert!
M'sieur, the streets are not safe,
But let these vermin beware
We'll see that justice is done!
Look upon this fine
collection
Crawled from underneath a
stone
This swarm of worms and maggots
Could have picked you to the bone!
I know this man over here
I
know his name and his trade
And on your
witness, M'sieur,
We'll see him
suitably paid.
Valjean and Cosette have
disappeared.
But where's the gentleman
gone?
And why on earth did he run?
Marius runs off to find Cosette
Th
é
ardier:
You will have a job to catch him
He's the one you should arrest
No more bourgeois when you scratch him
Than that brand upon his chest!
The constables search for Valjean.
Javert:
Could it
be he's some old jailbird
That the tide
now washes in
Heard my name and started
running
Had the brand upon his skin
And the girl who stood beside him
When I turned they both had gone
Could he be the man I've hunted?
Could it be he's Jean Valjean?
Th
é
ardier:
In the absence of a victim,
Dear Inspector, may I go?
And remember when you've nicked him,
It was me who told you so!
Javert:
Let the old man keep
on running
Everyone about
your business!
Clear this garbage off
the street!
Stars
Javert:
There,
out in the darkness
A fugitive running
Fallen from God
Fallen from
grace
God be my witness
I
never shall yield
Till we come face to
face
Till we come face to face
He knows his way in the
dark
Mine is the way of the
Lord
And those who follow
the path of the righteous
Shall have
their reward
And if they fall
As Lucifer fell
The flame
The sword!
Stars
In your multitudes
Scarce to
be counted
Filling the darkness
With order and light
You are
the sentinels
Silent and sure
Keeping watch in the night
Keeping watch in the night
You know your place in the sky
You hold your course and your aim
And each in your season
Returns and returns
And is
always the same
And if you fall as
Lucifer fell
You fall in flame!
And so it has been and so
it is written
On the doorway to
paradise
That those who falter and
those who fall
Must pay the price!
Lord let me find him
That I may see him
Safe
behind bars
I will never rest
Till then
This I swear
This I swear by the stars!
Gavroche:
That inspector
thinks he's something
But it's me who
runs this town!
I will run him off his
feet!
- 15 -
And
my theater never closes
And the
curtain's never down
Trust Gavroche,
have no fear
Don't you worry, auntie
dear,
You can always find me here!
Eponine's Errand
Eponine is alone in the square.
Eponine:
Cosette! Now I remember!
Cosette! How can it be?
We
were children together
Look what's
become of me...
Marius returns.
Good God! Ooh, what a
rumpus!
Marius:
That girl,
who can she be?
Eponine:
That cop! He'd like to jump us
But he ain't smart, not he.
Marius:
Eponine, who was
that girl?
Eponine:
Some
bourgeois two-a-penny thing!
Marius:
Eponine, find her for me!
Eponine:
What will you give
me?
Marius:
Anything!
Eponine:
Got you all excited
now,
But God knows what you see in her
Ain't you all delighted now
She refuses Marius' money.
No, I don't want your money sir...
Marius:
Eponine! Do this for
me...
Discover where she lives
But careful how you go
Don't
let your father know
'Ponine! I'm lost
until she's found!
Eponine:
You see, I told you so!
There's lots of things I know
Marius leaves.
'Ponine...
she knows her way around!
The ABC Caf?- Red and Black
The ABC Caf? where the students, led by
Enjolras,
meet to discuss their
revolutionary plans.
Combeferre:
At Notre Dame
the sections are prepared!
Feuilly:
At rue de Bac they're straining at the
leash!
Courfeyrac:
Students,
workers, everyone
There's a river on
the run
Like the flowing of the tide
Paris coming to our side!
Enjolras:
The time is near
So near it's stirring the blood in
their veins!
And yet beware
Don't let the wine go to your brains!
For the army we fight is a dangerous
foe
With the men and the arms that we
never can
match
It is easy
to sit here and swat 'em like flies
But
the national guard will be harder to catch.
We need a sign
To rally the
people
To call them to arms
To bring them in line!
Marius enters.
Marius,
you're late.
Joly:
What's
wrong today?
You look as if you've seen
a ghost.
Grantaire
Some wine
and say what's going on!
Marius:
A ghost you say... a ghost maybe
She was just like a ghost to me
One minute there, and she was gone!
Grantaire:
I am agog!
I am aghast!
Is Marius in
love at last?
I've never heard him
`ooh' and `aah'
You talk of battles to
be won
And here he comes like Don Ju-an
It's better than an o-per-a!
Enjolras:
It is time for us
all
To decide who we are
Do
we fight for the right
To a night at
the opera now?
Have you asked of
yourselves
What's the price you might
pay?
Is it simply a game
For
rich young boys to play?
The color of
the world
Is changing day by day...
Red - the blood of angry
men!
Black - the dark of ages past!
Red - a world about to dawn!
Black - the night that ends at last!
Marius:
Had you been there
tonight
You might know how it feels
To be struck to the bone
In
a moment of breathless delight!
Had you
been there tonight
- 16 -
居住-变量泵
居住-变量泵
居住-变量泵
居住-变量泵
居住-变量泵
居住-变量泵
居住-变量泵
居住-变量泵
-
上一篇:中考作文600字加赏析
下一篇:经典励志语录长句