关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

居住Les Miserables 音乐剧《悲惨世界》歌词

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 06:37
tags:

居住-变量泵

2021年1月28日发(作者:扩展名)


Les Miserables




Act II



At the Barricade (Upon these Stones)



On My Own



Building the Barricade



Javert's Arrival



Little People



A Little Fall of Rain (Eponine's Death)



Night of Anguish



First Attack


Drink With Me



Bring Him Home



Dawn of Anguish



The Second Attack



Death of Gavroche


The Final Battle


Dog Eats Dog


The Sewers


Javert's Suicide


Turning


Empty Chairs at Empty Tables


Every Day (Marius and Cosette)



Valjean's Confession


The Wedding Chorale


Beggars at the Feast


Epilogue


Finale



Act I



Prologue - Work Song


Valjean Arrested, Valjean Forgiven


What Have I Done? (Valjean's Soliloquy)



At The End of the Day



I Dreamed a Dream



Lovely Ladies



Fantine's Arrest



The Runaway Cart


Who Am I? (The Trial)



Come To Me (Fantine's Death)



The Confrontation



Castle on a Cloud



Master of the House



The Bargain


The Th


é


nardier Waltz of Treachery


Look Down


The Robbery


Javert's Intervention (Another Brawl)


Stars


Eponine's Errand


The ABC Cafe - Red and Black


Do You Hear the People Sing?


Rue Plumet - In My Life


A Heart Full of Love



The Attack on Rue Plumet


One Day More!




- 1 -



Prologue - W


ork Song



1815, Toulon, France. The chain gang, overseen by



I broke a window pane.



My sister's child was close to death



And we were starving.


Javert:


brutal warders, works in the sun.



Chorus (Prisoners):



Look down, look down



Don't look 'em in the eye



Look down, look down,



You're here until you die


1st Convict:



The sun is strong



It's hot as hell below


Chorus:



Look down, look down,



There's twenty years to go


2nd Convict:



I've done no wrong!



Sweet Jesus, hear my prayer!


Chorus:



Look down, look down,



Sweet Jesus doesn't care


3rd Convict:



I know she'll wait,



I know that she'll be true!


Chorus:



Look down, look down,



They've all forgotten you


4th Convict:



When I get free ya won't see me



Here for dust!


Chorus:



Look down, look down



Don't look 'em in the eye


5th Convict:



How long, oh Lord



Before you let me die?


Chorus:



Look down, look down,



You'll always be a slave



Look down, look down,



You're standing in your grave


Javert:



Now bring me prisoner 24601



Your time is up



And your parole's begun



You know what that means.


Valjean:



Yes, it means I'm free.


Javert:



No!



It means you get



Your yellow ticket-of- leave



You are a thief


Valjean:



I stole a loaf of bread.


Javert:



You robbed a house.


Valjean:



You will starve again



Unless you learn the meaning of the law.


Valjean:



I know the meaning of those 19 years



A slave of the law


Javert:



Five years for what you did



The rest because you tried to run



Yes, 24601.


Valjean:



My name is Jean Valjean


Javert:



And I am Javert



Do not forget my name!



Do not forget me,



24601.


Chorus:



Look down, look down



You'll always be a slave



Look down, look down



You're standing in your grave.


Valjean:



Freedom is mine. The earth is still.



I feel the wind. I breathe again.



And the sky clears



The world is waking.



Drink from the pool. How clean the taste.



Never forget the years, the waste.



Nor forgive them



For what they've done.



They are the guilty - everyone.



The day begins...



And now lets see



What this new world



Will do for me!



He finds work on a farm.



Farmer:



You'll have to go



I'll pay you off for the day



Collect your bits and pieces there



And be on your way.


Valjean:



You have given me half



What the other men get!



This handful of tin



Wouldn't buy my sweat!


Laborer:



You broke the law



It's there for people to see



Why should you get the same



As honest men like me?


Valjean:



Now every door is closed to me



Another jail. Another key. Another chain


- 2 -



For when I come to any town



They check my papers



And they find the mark of Cain



In their eyes I see their fear



`We do not want you here.'



He comes to an inn.


Innkeep


er's Wife:



My rooms are full



And I've no supper to spare




I'd like to help a stranger



All we want is to be fair


Valjean:



I will pay in advance



I can sleep in a barn



You see how dark it is



I'm not some kind of dog!


Innkeep


er:



You leave my house



Or feel the weight of my rod



We're law-abiding people here



Thanks be to God.



They throw him out of the inn.


Valjean:



And now I know how freedom feels



The jailer always at your heels



It is the law!



This piece of paper in my hand



That makes me cursed throughout the land



It is the law!



Like a cur



I walk the street,



The dirt beneath their feet.



He


sits


down


despairingly


outside


a


house


from which emerges the Bishop of Digne.


Bishop:



Come in, Sir, for you are weary,



And the night is cold out there.



Though our lives are very humble



What we have, we have to share.



There is wine here to revive you.



There is bread to make you strong,



There's a bed to rest till morning,



Rest from pain, and rest from wrong.


Valjean:



He let me eat my fill



I had the lion's share



The silver in my hand



Cost twice what I had earned



In all those nineteen years -



That lifetime of despair



And yet he trusted me.



The old fool trusted me -



He'd done his bit of good



I played the grateful serf



And thanked him like I should



But when the house was still,



I got up in the night.



Took the silver



Took my flight!



Taking the silver cup, he runs off, but is brought


- 3 -



back by two constables.


Valjean Arrested, Valjean Forgiven



Constables


1. Tell his reverence your story


2. Let us see if he's impressed


1. You were lodging here last night


2. You were the honest Bishop's guest.


And then, out of Christian goodness


When he learned about your plight


1.


You


maintain


he


made


a


present


of


this


silver.


Bishop:


That is right.


But my friend you left so early


Surely something slipped your mind



The bishop gives Valjean two silver candlesticks.



You forgot I gave these also


Would you leave the best behind?


So, Messieurs, you may release him


For this man has spoken true


I commend you for your duty


And God's blessing go with you.



Constables leave. The bishop addresses Valjean.



But remember this, my brother


See in this some higher plan


You must use this precious silver


To become an honest man


By the witness of the martyrs


By the Passion and the Blood


God has raised you out of darkness


I have bought your soul for God!



W


hat Have I Done? (Valjean's Soliloquy)



Valjean:


What have I done?


Sweet Jesus, what have I done?


Become a thief in the night,


Become a dog on the run


And have I fallen so far,


And is the hour so late


That nothing remains but the cry of my hate,


The cries in the dark that nobody hears,


Here where I stand at the turning of the years?



If there's another way to go


I missed it twenty long years ago


My life was a war that could never be won


They gave me a number and murdered Valjean


When they chained me and left me for dead


Just for stealing a mouthful of bread



Yet why did I allow that man


To touch my soul and teach me love?


He treated me like any other


He gave me his trust


He called me brother


My life he claims for God above



Can such things be?


For I had come to hate the world


This world that always hated me



Take an eye for an eye!


Turn your heart into stone!


This is all I have lived for!


This is all I have known!



One word from him and I'd be back


Beneath the lash, upon the rack


Instead he offers me my freedom


I feel my shame inside me like a knife


He told me that I have a soul,


How does he know?


What spirit comes to move my life?


Is there another way to go?



I am reaching, but I fall


And the night is closing in


And I stare into the void


To the whirlpool of my sin


I'll escape now from the world


From the world of Jean Valjean


Jean Valjean is nothing now


Another story must begin!



He tears up his yellow ticket-of-leave.



At The End of The Day




1823,


Montreuil-sur-Mer.


Outside


the


factory


owned


by


the


Mayor,


Monsieur


Madeleine


(Jean


Valjean in disguise).



The Poor:


At the end of the day you're another day older


And that's all you can say for the life of the


poor


It's a struggle, it's a war


And there's nothing that anyone's giving


One more day standing about, what is it for?



One day less to be living.



At the


end of the


day you're another day colder


And the shirt on your back doesn't keep out


the chill


And the righteous hurry past


They don't hear the little ones crying


And the winter is coming on fast, ready to kill


One day nearer to dying!



At


the


end


of


the


day


there's


another


day


dawning


And the sun in the morning is waiting to rise


- 4 -


Like the waves crash on the sand


Like a storm that'll break any second


There's a hunger in the land


There's a reckoning still to be reckoned and


There's gonna be hell to pay



At the end of the day!



The


foreman


and


workers,


including


Fantine,


emerge from the factory.



Foreman:


At


the


end


of


the


day


you


get


nothing


for


nothing


Sitting flat on your butt doesn't buy any bread


Worker 1:


Here are children back at home


Workers 1&2:


And the children have got to be fed


Worker 2:


And you're lucky to be in a job


Woman:


And in a bed!


Workers:


And we're counting our blessings!


Woman 2:


Have


you


seen


how


the


foreman


is


fuming


today?


With


his


terrible


breath


and


his


wandering


hands?


Woman 3:


It's


because little Fantine won't give him his


way


Woman 1:


Take a look at his trousers, you'll see where he


stands!


Woman 4:


And the boss, he never knows


That the foreman is always in heat


Woman 3:


If


Fantine


doesn't


look


out,


watch


how


she


goes


She'll be out on the street!


Workers:


At the end of the day it's another day over


With enough in your pocket to last for a week


Pay the landlord, pay the shop


Keep on grafting as long as you're able


Keep on grafting till you drop


Or it's back to the crumbs off the table


You've got to pay your way


At the end of the day!


Girl: (Grabbing a letter from Fantine)


And what have we here, little innocent sister?


Come on Fantine, let's have all the news!



Reading the letter.



Ooh...


money...


Your child needs a doctor...


There's no time to lose...


Fantine:


Give that letter to me


It is none of your business


With a husband at home


And a bit on the side!


Is there anyone here


Who can swear before God


She has nothing to fear?


She has nothing to hide?



They fight over the letter. Valjean (M. Madeleine)


Who keeps herself so pure and clean


You'd be the cause I had no doubt


Of any trouble hereabout


You play a virgin in the light


But need no urgin' in the night.


Girl:


She's been laughing at you


While she's having her men


Women:


She'll be nothing but trouble again and again


Woman:


rushes on to break up the squabble.



Valjean:


Will someone tear these two apart?



What is this fighting all about?


This is a factory, not a circus!


Now come on ladies, settle down


I run a business of repute


I am the Mayor of this town


(To the foreman)


I look to you to sort this out


And be as patient as you can-


He goes back into the factory.


Foreman:


Now someone say how this began!


Girl:


At the end of the day


She's the one who began it


There's a kid that she's hiding


In some little town


There's a man she has to pay



You can guess how she picks up the extra


You can bet she's earning her keep


Sleeping around


And the boss wouldn't like it!


Fantine:


Yes it's true there's a child


And the child is my daughter


And her father abandoned us,


Leaving us flat


Now she lives with an innkeeper man


And his wife


And I pay for the child


What's the matter with that?



Women:


At the end of the day


She'll be nothing but trouble


And there's trouble for all


When there's trouble for one!


While we're earning our daily bread


She's the one with her hands in the butter


You must send the slut away


Or we're all gonna end in the gutter


And it's us who'll have to pay



At the end of the day!


Foreman:


I might have known the bitch could bite


I might have known the cat had claws


I might have guessed your little secret


Ah, yes, the virtuous Fantine


You must sack her today


Workers:


Sack the girl today!


Foreman:


Right my girl. On your way!



I Dreamed a Dream



Fantine is left alone, unemployed and destitute.



Fantine:


There was a time when men were kind


When their voices were soft


And their words inviting


There was a time when love was blind


And the world was a song


And the song was exciting


There was a time


Then it all went wrong



I dreamed a dream in time gone by


When hope was high


And life worth living


I dreamed that love would never die


I dreamed that God would be forgiving


Then I was young and unafraid


And dreams were made and used and wasted


There was no ransom to be paid


No song unsung, no wine untasted



But the tigers come at night


With their voices soft as thunder


As they tear your hope apart


And they turn your dream to shame



He slept a summer by my side


He filled my days with endless wonder


He took my childhood in his stride


But he was gone when autumn came



And still I dream he'll come to me


That we will live the years together


But there are dreams that cannot be


And there are storms we cannot weather



I had a dream my life would be


So different from this hell I'm living


So different now from what it seemed


Now life has killed the dream I dreamed.


- 5 -


Lovely Ladies



The docks. Sailors, whores and


their customers,


pimps, etc. Fantine wanders in.



Sailor 1:


I smell women


Smell 'em in the air


Think I'll drop my anchor


In that harbor over there


Sailor 2:


Lovely ladies


Smell 'em through the smoke


Seven days at sea


Can make you hungry for a poke


Sailor 3:


Even stokers need a little stoke!


Women:


Lovely ladies


Waiting for a bite


Waiting for the customers


Who only come at night


Lovely ladies


Ready for the call


Standing up or lying down


Or any way at all


Bargain prices up against the wall


Old Woman:


Come here, my dear


Let's see this trinket you wear


This bagatelle...


Fantine:


Madame, I'll sell it to you...


Old Woman:


I'll give you four


Fantine:


That wouldn't pay for the chain!


Old Woman:


I'll give you five. You're far too eager to sell. It's


up to you.


Fantine:


It's all I have


Old Woman:


That's not my fault


Fantine:


Please make it ten


Old Woman:


No more than five


My dear, we all must stay alive!


Women:


Lovely ladies


Waiting in the dark


Ready for a thick one


Or a quick one in the park


Whore 1:


Long time short time


Any time, my dear


Cost a little extra if you want to take all year!


All:


Quick and cheap is underneath the pier!


Crone:


- 6 -


What pretty hair!


What pretty locks you got there


What luck you got. It's worth a centime, my


dear


I'll take the lot


Fantine:


Don't touch me! Leave me alone!


Crone:


Let's make a price.


I'll give you all of ten francs,


Just think of that!


Fantine:


It pays a debt


Crone:


Just think of that


Fantine:


What can I do? It pays a debt.


Ten francs may save my poor Cosette!


Sailor 3:


Lovely lady!


Fastest on the street


Wasn't there three minutes


She was back up on her feet


Sailor 1:


Lovely lady!


What yer waiting for?


Doesn't take a lot of savvy


Just to be a whore


Come on, lady


What's


a


lady


for?


Fantine


re-emerges,


her


long hair cut short.


Pimp:


Give me the dirt, who's that bit over there?


Whore 1:


A bit of skirt. She's the one sold her hair.


Whore 2:


She's got a kid. Sends her all that she can


Pimp:


I might have known


There is always some man


Lovely lady, come along and join us!


Lovely lady!


Whore 1:


Come on dearie, why all the fuss?


You're no grander than the rest of us


Life has dropped you at the bottom of the heap


Join your sisters


Whore 2:


Make money in your sleep!


Fantine goes off with one of the sailors.


Whore 1:


That's right dearie, let him have the lot


Whore 3:


That's right dearie, show him what you've got!


Women:


Old men, young men, take 'em as they come


Harbor rats and alley cats and every kind of


scum


Poor men, rich men, leaders of the land


See them with their trousers off they're never


quite as grand



All it takes is money in your hand!


Lovely ladies


Going for a song


Got a lot of callers


But they never stay for long


Fantine:


Come on, Captain,


You can wear your shoes


Don't it make a change


To have a girl who can't refuse



Easy money


Lying on a bed


Just as well they never see


The hate that's in your head


Don't they know they're making love


To one already dead!



Fantine's Arrest



Bamatabois is a well dressed gentleman.



Bamatabois


Here's something new. I think I'll give it a try.


Come closer you! I like to see what I buy...


The usual price, for just a slice of your pie


Fantine:


I don't want you. No, no, m'sieur, let me go.


Bamatabois:



Is this a trick? I won't pay more!


Fantine:


No, not at al`.


Bamatabois:


You've got some nerve, you little whore


You've got some gall.


It's the same with a tart as it is with a grocer


The customer sees what he gets in advance


It's not for the whore to say `yes sir' or `no sir'


It's not for the harlot to pick and to choose


Or lead me to a dance!


He hits her with his stick, she


claws at his face,


drawing blood.


Fantine:


I'll kill you, you bastard,


Try any of that!


Even a whore who has gone to the bad


Won't be had by a rat!


Bamatabois


By Christ you'll pay for what you've done


This rat will make you bleed, you'll see!


I guarantee, I'll make you suffer


For this disturbance of the peace


For this insult to life and property!


Fantine:


I beg you, don't report me sir


I'll do whatever you may want


Bamatabois


Make your excuse to the police!



- 7 -


Javert enters, accompanied by constables.



Javert:


Tell me quickly what's the story


Who saw what and why and where


Let him give a full description


Let him answer to Javert!


In this nest of whores and vipers


Let one speak who saw it all


Who laid hands on this good man here?


What's the substance of this brawl?


Bamatabois:


Javert, would you believe it


I was crossing from the park



When this prostitute attacked me


You can see she left her mark



Javert:


She will answer for her actions


When you make a full report


You may rest assured, M'sieur,


That she will answer to the court.


Fantine:


There's a child who sorely needs me


Please M'sieur, she's but that high


Holy God, is there no mercy?


If I go to jail she'll die!


Javert:


I have heard such protestations


Every day for twenty years


Let's have no more explanations


Save your breath and save your tears


`Honest work, just reward,


That's the way to please the Lord.



Fantine


gives


a


last


despairing


cry


as


she


is


arrested by the constables.


Valjean emerges from the crowd.



Valjean:


A moment of your time, Javert


I do believe this woman's tale


Javert:



But M'sieur Mayor!


Valjean:


You've done your duty, let her be


She needs a doctor, not a jail.


Javert:



But M'sieur Mayor!


Fantine:


Can this be?


Valjean:


Where will she end -


This child without a friend?


I've seen your face before


Show me some way to help you


How have you come to grief


In a place such as this?


Fantine:


M'sieur, don't mock me now, I pray


It's hard enough I've lost my pride


You let your foreman send me away


Yes, you were there, and turned aside


I never did no wrong


Valjean:


Is it true, what I have done?


Fantine:


My daughter's close to dying...


Valjean:


To an innocent soul?


Fantine:


If there's a God above


Valjean:


Had I only known then...


Fantine:


He'd let me die instead


Valjean:


In His name my task has just begun


I will see it done!


Javert:


But M'sieur Mayor!


Valjean:


I will see it done!


Javert:


But M'sieur Mayor!


Valjean:


I will see it done!


Voices:


Look out! It's a runaway cart!



The Runaway Cart



The crowd parts to reveal that the cart has crashed,


trapping Monsieur Fauchelevant.



Voices


Look at that!


Look at that!


It's Monsieur Fauchelevant!


Don't approach! Don't go near!


At the risk of your life!


He is caught by the wheel!


Oh, the pitiful man!


Stay away, Turn away!


There is nothing to do!


There is nothing to do!


Valjean:


Is there anyone here


Who will rescue the man?


Who will help me to shoulder


The weight of the cart?


Voices


Don't go near him, Mr. Mayor


The load is heavy as hell


The old man's a goner for sure


It'll kill you as well.



Valjean attempts to lift the cart... but fails. He tries


again. They manage to pull Fauchelevant clear.



Fauchelevant:


M'sieur le Mayor, I have no words


- 8 -



Javert:


Can this be true?


I don't believe what I see!


A man your age


To be as strong as you are!


A mem'ry stirs...


You make me think of a man



From years ago


A man who broke his parole


He disappeared


Forgive me, Sir,


I would not dare!


Valjean:


Say what you must


Don't leave it there...


Javert:


I have only known one other


Who can do what you have done


He's a convict from the chain gang


He's been ten years on the run


But he couldn't run forever


We have found his hideaway


And he's just been re-arrested


And he comes to court today.


Well, of course he now denies it


You'd expect that of a `con'


But he couldn't run forever -


No, not even Jean Valjean!


Valjean:


You say this man denies it all


And


gives


no


sign


of


understanding


or


repentance?


You say this man is going to trial


And that's he's sure to be returned


To serve his sentence?


Come to that, can you be sure,


That I am not your man?


Javert:


I have known the thief for ages


Tracked him down through thick and thin


And to make the matter certain


There's the brand upon his skin


He will bend, he will break


This time there is no mistake.


Javert leaves. Valjean is alone.



W


ho Am I? (The Trial)



Valjean:


He thinks that man is me


He knew him at a glance!


That stranger he has found


This man could be my chance!



Why should I save his hide?


Why should I right this wrong


When I have come so far


You come from God, you are a saint.


Javert takes Valjean aside.


And struggled for so long?



If I speak, I am condemned.


If I stay silent, I am damned!



I am the master of hundreds of workers.


They all look to me.


How can I abandon them?


How would they live


If I am not free?



If I speak, I am condemned.


If I stay silent, I am damned!



Who am I?


Can I condemn this man to slavery


Pretend I do not feel his agony


This innocent who bears my face


Who goes to judgement in my place


Who am I?


Can I conceal myself for evermore?


Pretend I'm not the man I was before?


And must my name until I die


Be no more than an alibi?


Must I lie?


How can I ever face my fellow men?


How can I ever face myself again?


My soul belongs to God, I know


I made that bargain long ago


He gave me hope when hope was gone


He gave me strength to journey on


He appears in front of the court



Who am I? Who am I?


I am Jean Valjean!


He


unbuttons


his


shirt


to


reveal


the


number


tattooed to his chest.



And so Javert, you see it's true


That man bears no more guilt than you!


Who am I?


24601!



Come To Me (Fantine's Death)



Fantine


is


lying


in


a


hospital


bed,


deliriously


dreaming of her daughter Cosette.



Fantine:


Cosette, it's turned so cold


Cosette, it's past your bedtime


You've played the day away


And soon it will be night.



Come to me, Cosette, the light is fading


Don't you see the evening star appearing?


Come to me, and rest against my shoulder


How


fast


the


minutes


fly


away


and


every


minute colder.



- 9 -



Valjean enters.



Valjean:


Oh, Fantine, our time is running out


But Fantine, I swear this on my life


Fantine:


Look, M'sieur, where all the children play


Valjean:


Be at peace, be at peace evermore.


Fantine:


My Cosette...


Valjean:


Shall live in my protection


Fantine:


Take her now


Valjean:


Your child will want for nothing


Fantine:


Good M'sieur, you come from God in Heaven.


Valjean:


And none shall ever harm Cosette


As long as I am living.


Fantine:


Take my hand. The night grows ever colder.


Valjean:


Then I will keep you warm.


Fantine:


Take my child. I give her to your keeping.


Valjean:


Take shelter from the storm


Fantine:


For God's sake, please stay till I am sleeping


And tell Cosette I love her


And I'll see her when I wake...



She dies with a smile. Javert arrives.



The Confrontation



Javert:


Valjean, at last,


We see each other plain


`M'sieur le Mayor,'


You'll wear a different chain!


Valjean:


Before you say another word, Javert


Before you chain me up like a slave again


Listen to me! There is something I must do.


This woman leaves behind a suffering child.


There is none but me who can intercede,


In Mercy's name, three days are all I need.


Then I'll return, I pledge my word.


Then I'll return...


Hurry near, another day is dying


Don't you hear, the winter wind is crying?


There's


a


darkness


which


comes


without


a


warning


But I will sing you lullabies and wake you in


the morning.


Javert:


You must think me mad!


I've hunted you across the years


A man like you can never change


A man such as you.



Valjean (in counterpoint):


Javert (in counterpoint):


Believe


of


me


what


Men


like


me


can


you will


never change


There is a duty that


Men


like


you


can


I'm sworn to do


never change


You


know


nothing


No, 24601


of my life


All


I


did


was


steal


My duty's to the law


some bread


- you have no rights



You


know


nothing


Come


with


me


of the world


24601


You


would


sooner


Now


the


wheel


has


see me dead


turned around


But not before I see


Jean


Valjean


is


this justice done


nothing now


I


am


warning


you


Dare you talk to me


Javert


of crime


I'm a stronger man


And


the


price


you


by far


had to pay


There


is


power


in


Every


man


is


born


me yet


in sin


My


race


is


not


yet


Every


man


must


run


choose his way


I


am


warning


you


You


know


nothing


Javert


of Javert


There


is


nothing


I


I was born inside a


won't dare


jail


If I have to kill you


I


was


born


with


here



scum like you


I'll do what must be


I am from the gutter


done!


too!



Valjean breaks a chair and threatens Javert with


the broken piece. Turns to Fantine.



Valjean (to Fantine):


And this I swear to you tonight


Javert: (to Valjean):


There is no place for you to hide


Valjean:


Your child will live within my care


Javert:


Wherever you may hide away


Valjean:


And I will raise her to the light.


Valjean & Javert:


I swear to you, I will be there!



They fight, Javert is knocked out. Valjean escapes.




Castle on a Cloud



Young Cosette is working as a drudge in the Th


é


ardier's inn at Montfermeil.



Young Cosette



There is a castle on a cloud,



I like to go there in my sleep,



Aren't any floors for me to sweep,



Not in my castle on a cloud.





There is a room that's full of toys,



There are a hundred boys and girls,



Nobody shouts or talks too loud,



Not in my castle on a cloud.





There is a lady all in white,



Holds me and sings a lullaby,



She's nice to see and she's soft to touch,



She says





I know a place where no one's lost,



I know a place where no one cries,



Crying at all is not allowed,



Not in my castle on a cloud.





Oh help! I think I hear them now,



and I'm nowhere near finished sweeping and



scrubbing and polishing the floor.



Oh, it's her! It's Madame!



Mme. Th


é


ardier:


Now look who's here


The little madam herself!


Pretending once


again she's been `so awfully


good,'


Better not let me catch you slacking


Better not catch my eye!


Ten rotten francs your mother sends me


What is that going to buy?


Now take that pail


My little `Mademoiselle'


And go and draw some water from the well!


We should never have taken you in the first


place


How stupid the things that we do!


Like


mother


like


daughter,


the


scum


of


the


street.


Eponine, come my dear, Eponine, let me see


you


You look very well in that new little blue hat


There's


some


little


girls


who


know


how


to


behave


And they know what to wear


And I'm saying thank heaven for that.


Still there Cosette?


Your tears will do you no good!


I told you fetch some water from the well in the


wood!


Young Cosette


Please do not send me out alone


Not in the darkness on my own!


Mme. Th


é


ardier:


- 10 -


Enough of that, or I'll forget to be nice!


You heard me ask for something,


And I never ask twice!



Young Eponine pushes Cosette out. Th


é


ardier says


good night to his daughter as the inn fills up for the


Drinkers


Landlord over here!


Where's the bloody man?


One more for the road!


Th


é


ardier, one more slug o' gin.


Girl:


evening.



Master of the House



Drinkers:


3. Come on you old pest


2. Fetch a bottle of your best


1. What's the nectar of the day?



Th


é


ardier enters with a flask of wine.



Th


é


ardier:


Here, try this lot


Guaranteed to hit the spot


Or I'm not Th


é


ardier


Drinkers


Gissa glass a rum


Landlord, over here!


Th


é


ardier:


Right away, you scum (to himself)


Right away, m'sieur (to customer)


Diners


1. God this place has gone to hell


2. So you tell me every year


Drinkers


6. Mine host Th


é


ardier


He was there so they say,


At the field of Waterloo


7. Got there, it's true


When the fight was all through


1. But he knew just what to do


Crawling through the mud


So I've heard it said


Picking through the pockets


Of the English dead


8. He made a tidy score


From the spoils of war


Th


é


ardier:


My band of soaks


My den of dissolutes


My dirty jokes, my always pissed as newts.


My sons of whores


Spent their lives in my inn


Homing pigeons homing in


They fly through my doors


And their money's as good as yours


Diner 2:


Ain't got a clue


What he put in this stew


Must have scraped it off the street


Diner 1:


God what a wine!


Chateau Neuf de Turpentine


Must have pressed it with his feet


Just one more, or my old man is gonna do me


in.



Th


é


ardier greets a new customer.



Th


é


ardier:


Welcome, M'sieur


Sit yourself down


And meet the best


Innkeeper in town


As for the rest,


All of 'em crooks


Rooking their guests


And cooking the books.


Seldom do you see


Honest men like me


A gent of good intent


Who's content to be



Master of the house


Doling out the charm


Ready with a handshake


And an open palm


Tells a saucy tale


Makes a little stir


Customers appreciate a bon- viveur


Glad to do a friend a favor


Doesn't cost me to be nice


But nothing gets you nothing


Everything has got a little price!



Master of the house


Keeper of the zoo


Ready to relieve 'em


Of a sou or two


Watering the wine


Making up the weight


Pickin' up their knick- knacks


When they can't see straight


Everybody loves a landlord


Everybody's bosom friend


I do whatever pleases


Jesus! Won't I bleed 'em in the end!


Th


é


ardier & Drinkers:


Master of the house


Quick to catch yer eye


Never wants a passerby



To pass him by


Servant to the poor


Butler to the great


Comforter, philosopher,


And lifelong mate!


Everybody's boon companion


Everybody's chaperone


Th


é


ardier:


- 11 -


But lock up your valises


Jesus! Won't I skin you to the bone!


To another new customer


Enter M'sieur


Lay down your load


Unlace your boots


And rest from the road


Taking his bag


This weighs a ton


Travel's a curse


But here we strive


To lighten your purse


Here the goose is cooked


Here the fat is fried


And nothing's overlooked


Till I'm satisfied...



Food beyond compare


Food beyond belief


Mix it in a mincer


And pretend it's beef


Kidney of a horse



Liver of a cat


Filling up the sausages


With this and that



Residents are more than welcome


Bridal suite is occupied


Reasonable charges


Plus some little extras on the side!



Charge 'em for the lice


Extra for the mice


Two percent for looking in the mirror twice


Here a little slice


There a little cut


Three


percent


for


sleeping


with


the


window


shut


When it comes to fixing prices


There are a lot of tricks he knows


How it all increases


All those bits and pieces


Jesus! It's amazing how it grows!


Th


é


ardier & Chorus:


Master of the house


Quick to catch yer eye


Never wants a passerby



To pass him by


Servant to the poor


Butler to the great


Comforter, philosopher,


And lifelong mate!


Everybody's boon companion


Gives 'em everything he's got


Th


é


ardier:


Dirty bunch of geezers


Jesus! What a sorry little lot!


Mme. Th


é


ardier:


I used to dream


That I would meet a prince


But God Almighty,


Have you seen what's happened since?


`Master of the house?'


Isn't worth me spit!


`Comforter, philosopher'


- and lifelong shit!


Cunning little brain


Regular Voltaire


Thinks he's quite a lover


But there's not much there


What a cruel trick of nature


Landed me with such a louse


God knows how I've lasted


Living with this bastard in the house!


Th


é


ardier & Drinkers:


Master of the house!


Mme. Th


é


ardier:


Master and a half!


Th


é


ardier & Drinkers:


Comforter, philosopher


Mme. Th


é


ardier:


Ah, don't make me laugh!


Th


é


ardier & Drinkers:


Servant to the poor. Butler to the great.


Mme. Th


é


ardier:


Hypocrite and toady and inebriate!


Th


é


ardier & Drinkers:


Everybody bless the landlord!


Everybody bless his spouse!


Th


é


ardier:


Everybody raise a glass


Mme. Th


é


ardier:


Raise it up the master's arse.


All:


Everybody raise a glass


to the master of


the


house!



The Bargain



Valjean


and


Young


Cosette,


hand-in-hand,


approach the now empty inn, singing. They arrive


at the inn.



Valjean:


I found her wandering in the wood


This little child, I found her trembling in the


shadows


And I am here to help Cosette



And I will settle any debt you may think proper


I will pay what I must pay



To take Cosette away.


There is a duty I must heed,


There is a promise I have made


For I was blind to one in need


I did not see what stood before me


Now her mother is with God


Fantine's suffering is over


And I speak here with her voice


And I stand here in her place


And from this day and evermore


Mme. Th


é


ardier:


- 12 -


Let me have your coat, M'sieur


Valjean:


Cosette shall live in my protection


Th


é


ardier:


You are very welcome here


Valjean:


I will not forsake my vow


Th


é


ardier:


Take a glass


Mme. Th


é


ardier:


Take a chair


Valjean:


Cosette shall have a father now!



The Th


é


ardier W


altz of Treachery



Th


é


ardier:


What to do? What to say?


Shall you carry our treasure away?


What a gem! What a pearl!


Beyond rubies is our little girl!


How can we speak of debt?


Let's not haggle for darling Cosette!



Dear Fantine, gone to rest...


Have we done for her child what is best?


Shared our bread. Shared each bone.


Treated her like she's one of our own!


Like our own, Monsieur!


Valjean:


Your feelings do you credit, sir


And I will ease the parting blow


He pays them.


Let us not talk of bargains or bones or greed


Now, may I say, we are agreed?


Mme. Th


é


ardier:


That would quite fit the bill


If she hadn't so often been ill


Little dear, cost us dear


Medicines are expensive, M'sieur


Not that we begrudged a sou


It's no more than we Christians must do!


M. and Mme. Th


é


ardier:


One thing more, one small doubt


There are treacherous people about


No offense. Please reflect.


Your intentions may not be correct?


Valjean:


No more words. Here's your price.


Fifteen hundred for your sacrifice.


Come, Cosette, say goodbye


Let us seek out some friendlier sky.


Thank you both for Cosette


It won't take you too long to forget.



Valjean and Cosette leave the inn.



Come, Cosette, come, my dear


From now on I will always be here


Where I go, you will be.


Cosette:


Will there be children and castles to see?


Valjean:


Yes, Cosette, yes, it's true.


There's a castle just waiting for you.


Valjean & Cosette:


La la la la la...



Look Down



1832.


The


teeming,


squalid


streets


of


Paris.


Beggars, urchins, prostitutes, students, etc.



Beggars:


Look down and see the beggars at your feet


Look down and show some mercy if you can


Look down and see


The sweepings of the street


Look down, look down,


Upon your fellow man!


Gavroche


How do you do? My name's Gavroche.


These are my people. Here's my patch.


Not much to look at, nothing posh


Nothing that you'd call up to scratch.


This is my school, my high society


Here in the slums of Saint Michele


We live on crumbs of humble piety


Tough on the teeth, but what the hell!


Think you're poor?


Think you're free?


Follow me! Follow me!


Beggars:


Look down and show some mercy if you can


Look down, look down, upon your fellow man



An


old


beggar


woman


finds


a


young


prostitute


occupying her pitch.



Old Beggar Woman:


What you think yer at?


Hanging round me pitch?


If you're new around here, girl


You've got a lot to learn!


Young Prostitute:


Listen you old bat...


Crazy bloody witch...


'Least I give me customers


Some pleasure in return!


Old Beggar Woman:


I know what you give!


Give 'em all the pox!


Spread around your poison


Till they end up in a box.


Pimp:


Leave the poor old cow,


Move it, Madeleine.


She used to be no better


Till the clap got to her brain.


Beggars:


- 13 -


When's it gonna end?


When we gonna live?


Something's gotta happen now or


Something's gonna give


It'll come, it'll come, it'll come


It'll come, it'll come, it'll come


Enjolras:


Where the leaders of the land?


Where are the swells who run this show?


Marius:


Only one man - and that's Lamarque


Speaks for these people here below.


Beggars:


See our children fed


Help us in our shame


Something for a crust of bread


In Holy Jesus' name


Urchin:


In the Lord's Holy name.


Beggars:


In his name, in his name, in his name...


Marius:


Lamarque is ill and fading fast!


Won't last the week out, so they say.


Enjolras:


With all the anger in the land


How long before the judgement day?


Before we cut the fat ones down to size?


Before the barricades arise?


Gavroche:


Watch out for old Th


é


ardier


All of his family's on the make


Once ran a hash-house down the way


Bit of a swine and no mistake


He's got a gang


The bleeding layabout


Even his daughter does her share


That's Eponine, she knows her way about


Only a kid, but hard to scare


Do we care?


Not a cuss


Long live us.


Long live us!


Beggars:


Look down and show some mercy if you can


Look down, look down upon your fellow man!



The Robbery



Th


é


ardier assembling his gang.



Th


é


ardier:


Everyone here, you know your place


Brujon, Babet, Claquesous


You, Montparnasse, watch for the law


With Eponine take care


You turn on the tears


No mistakes, my dears


Mme. Th


é


ardier:


These bloody students on our street


Here they come slumming once again


Our Eponine would kiss their feet


She never had a scrap of brain


Marius:


Hey, Eponine, what's up today?


I haven't seen you much about.


Eponine:


Here you can always catch me in.


Marius:


Mind the police don't catch you out!


Eponine:


Here, wotcher do with all them books?


I could have been a student too!


Don't judge a girl on how she looks.


I know a lot of things, I do!


Marius


Poor Eponine, the things you know


You wouldn't find in books like these.


Eponine:


I like the way you grow your hair


Marius:


I like the way you always tease


Eponine:


Little he knows!


Little he sees!


Valjean arrives with Cosette, now grown up.



Mme. Th


é


ardier:


Here's the old boy. Stay on the job and watch


out for the law.


Eponine: (to Marius)


Stay out of this.


Marius:


But Eponine...


Eponine:


You'll be in trouble here


It's not your concern


You'll be in the clear


She pushes Marius away.



Marius:


Who is that man?


Eponine:


Leave me alone!


Marius:


Why is he here? Hey, Eponine!


He tries to follow her, and bumps into Cosette.


I didn't see you there, forgive me.


Th


é


ardier:


Please m'sieur, come this way


Here's a child that ain't eaten today.


Save a life, spare a sou


God rewards all the good that you do.


Wait a bit. Know that face.


Ain't the world a remarkable place?


Men like me don't forget


You're the bastard who borrowed Cosette!


Th


é


ardier grabs Valjean and rips open his


shirt,


revealing the number on his chest.



Valjean:


- 14 -


What is this? Are you mad?


No, Monsieur, you don't know what you do!


Th


é


ardier:


You know me, you know me.


I'm a con, just like you.


Eponine:


It's the police! Disappear!


Run for it! It's Javert!



Javert's Intervention



Javert


and


his


constables


break


up


the


fight.


Valjean


picks


himself


up


and


looks


for


Cosette,


who is with Marius.



Javert:


Another brawl in the square


Another stink in the air!


Was


there


a


witness


to


this?


(Marius


steps


forward)


Well, let him speak to Javert!


M'sieur, the streets are not safe,


But let these vermin beware


We'll see that justice is done!



Look upon this fine collection


Crawled from underneath a stone


This swarm of worms and maggots


Could have picked you to the bone!


I know this man over here


I know his name and his trade


And on your witness, M'sieur,


We'll see him suitably paid.


Valjean and Cosette have disappeared.


But where's the gentleman gone?


And why on earth did he run?


Marius runs off to find Cosette



Th


é


ardier:


You will have a job to catch him


He's the one you should arrest


No more bourgeois when you scratch him


Than that brand upon his chest!


The constables search for Valjean.



Javert:


Could it be he's some old jailbird


That the tide now washes in


Heard my name and started running


Had the brand upon his skin


And the girl who stood beside him


When I turned they both had gone


Could he be the man I've hunted?


Could it be he's Jean Valjean?


Th


é


ardier:


In the absence of a victim,


Dear Inspector, may I go?


And remember when you've nicked him,


It was me who told you so!


Javert:


Let the old man keep on running



Everyone about your business!


Clear this garbage off the street!



Stars



Javert:


There, out in the darkness


A fugitive running


Fallen from God


Fallen from grace


God be my witness


I never shall yield


Till we come face to face


Till we come face to face



He knows his way in the dark


Mine is the way of the Lord



And those who follow the path of the righteous


Shall have their reward


And if they fall


As Lucifer fell


The flame


The sword!



Stars


In your multitudes


Scarce to be counted


Filling the darkness


With order and light


You are the sentinels


Silent and sure


Keeping watch in the night


Keeping watch in the night



You know your place in the sky


You hold your course and your aim


And each in your season


Returns and returns


And is always the same


And if you fall as Lucifer fell


You fall in flame!



And so it has been and so it is written


On the doorway to paradise


That those who falter and those who fall


Must pay the price!



Lord let me find him


That I may see him


Safe behind bars


I will never rest


Till then


This I swear


This I swear by the stars!



Gavroche:


That inspector thinks he's something


But it's me who runs this town!


I will run him off his feet!


- 15 -



And my theater never closes


And the curtain's never down


Trust Gavroche, have no fear


Don't you worry, auntie dear,


You can always find me here!


Eponine's Errand



Eponine is alone in the square.



Eponine:


Cosette! Now I remember!


Cosette! How can it be?


We were children together


Look what's become of me...


Marius returns.



Good God! Ooh, what a rumpus!


Marius:


That girl, who can she be?


Eponine:


That cop! He'd like to jump us


But he ain't smart, not he.


Marius:


Eponine, who was that girl?


Eponine:


Some bourgeois two-a-penny thing!


Marius:


Eponine, find her for me!


Eponine:


What will you give me?


Marius:


Anything!


Eponine:


Got you all excited now,


But God knows what you see in her


Ain't you all delighted now


She refuses Marius' money.


No, I don't want your money sir...


Marius:


Eponine! Do this for me...


Discover where she lives


But careful how you go


Don't let your father know


'Ponine! I'm lost until she's found!


Eponine:


You see, I told you so!


There's lots of things I know


Marius leaves.


'Ponine... she knows her way around!



The ABC Caf?- Red and Black



The ABC Caf? where the students, led by Enjolras,


meet to discuss their revolutionary plans.



Combeferre:


At Notre Dame the sections are prepared!


Feuilly:


At rue de Bac they're straining at the leash!


Courfeyrac:


Students, workers, everyone


There's a river on the run


Like the flowing of the tide


Paris coming to our side!


Enjolras:


The time is near


So near it's stirring the blood in their veins!


And yet beware


Don't let the wine go to your brains!


For the army we fight is a dangerous foe


With the men and the arms that we never can


match


It is easy to sit here and swat 'em like flies


But the national guard will be harder to catch.


We need a sign


To rally the people


To call them to arms


To bring them in line!


Marius enters.


Marius, you're late.


Joly:


What's wrong today?


You look as if you've seen a ghost.


Grantaire


Some wine and say what's going on!


Marius:


A ghost you say... a ghost maybe


She was just like a ghost to me


One minute there, and she was gone!


Grantaire:


I am agog!


I am aghast!


Is Marius in love at last?


I've never heard him `ooh' and `aah'


You talk of battles to be won


And here he comes like Don Ju-an


It's better than an o-per-a!


Enjolras:


It is time for us all


To decide who we are


Do we fight for the right


To a night at the opera now?


Have you asked of yourselves


What's the price you might pay?


Is it simply a game


For rich young boys to play?


The color of the world


Is changing day by day...



Red - the blood of angry men!


Black - the dark of ages past!


Red - a world about to dawn!


Black - the night that ends at last!


Marius:


Had you been there tonight


You might know how it feels


To be struck to the bone


In a moment of breathless delight!


Had you been there tonight


- 16 -

居住-变量泵


居住-变量泵


居住-变量泵


居住-变量泵


居住-变量泵


居住-变量泵


居住-变量泵


居住-变量泵



本文更新与2021-01-28 06:37,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/577510.html

Les Miserables 音乐剧《悲惨世界》歌词的相关文章