大乳-anemometer
ue - Work Song
Look down, look down
Don't look 'em in the eye
Look down, look down,
You're here until you die
The sun is strong
It's hot as hell below
Look down, look down,
There's twenty years to go
I've done no wrong!
Sweet Jesus, hear my prayer!
Look down, look down,
Sweet Jesus doesn't care
I know she'll wait,
I know that she'll be true!
Look down, look down,
They've all forgotten you
When I get free ya won't
see me
Here for dust!
Look down, look down
Don't look 'em in the eye
How long, oh Lord
Before you let me die?
Look down, look down,
You'll always be a slave
Look down, look down,
You're standing in your
grave
Now bring me prisoner
24601
Your time is up
And your parole's begun
You know what that means.
Yes, it means I'm free.
No!
It means you get
Your yellow ticket-of-leave
You are a thief
I stole a loaf of bread.
You robbed a house.
I broke a window pane.
My sister's child was close to death
And we were starving.
You will starve again
Unless you learn the
meaning of the law.
I know
the meaning of those 19 years
A slave of the law
Five years for what you did
The rest because you tried to run
Yes, 24601.
My name is Jean Valjean
And I am Javert
Do not forget my name!
Do not forget me,
24601.
Look
down, look down
You'll
always be a slave
Look
down, look down
You're
standing in your grave.
Parole & The Bishop
Valjean:
Freedom
is mine. The earth is still.
I feel the wind. I breathe again.
And the sky clears
The world is waking.
Drink from the pool. How
clean the taste.
Never
forget the years, the waste.
Nor forgive them
For what they've done.
They are the guilty - everyone.
The day begins...
And now lets see
What this new world
Will do for me!
[He finds work on a farm.]
Farmer:
You'll have to go
I'll pay you off for the
day
Collect your bits and
pieces there
And be on your
way.
Valjean:
You have given me half
What the other men get!
This handful of tin
Wouldn't buy my sweat!
Laborer:
You broke the law
It's there for people to
see
Why should you get the
same
As honest men like me?
Valjean:
Now every door is closed to
me
Another jail. Another
key. Another chain
For when
I come to any town
They
check my papers
And they
find the mark of Cain
In
their eyes I see their fear
We do not want you here.'
He comes to an inn.
Innkeeper's Wife:
My rooms are full
And I've no supper to spare
I'd like to help a stranger
All we want is to be fair
Valjean:
I will pay in advance
I can sleep in a barn
You see how dark it is
I'm not some kind of dog!
Innkeeper:
You leave my house
Or feel the weight of my
rod
We're law-abiding
people here
Thanks be to
God.
They throw him out of
the inn.
Valjean:
And now
I know how freedom feels
The jailer always at your heels
It is the law!
This piece of paper in my hand
That makes me cursed
throughout the land
It is
the law!
Like a cur
I walk the street,
The dirt beneath their
feet.
[He sits
down despairingly outside a house from which
emerges the Bishop of Digne.]
Bishop:
Come in, Sir, for you are weary,
And the night is cold out
there.
Though our lives are
very humble
What we have,
we have to share.
There is
wine here to revive you.
There is bread to make you strong,
There's a bed to rest till
morning,
Rest from pain,
and rest from wrong.
Valjean:
He let
me eat my fill
I had the
lion's share
The silver in
my hand
Cost twice what I
had earned
In all those
nineteen years -
That
lifetime of despair
And yet
he trusted me.
The old fool
trusted me -
He'd done his
bit of good
I played the
grateful serf
And thanked
him like I should
But when
the house was still,
I got
up in the night.
Took the
silver
Took my flight!
[Valjean
Arrested, Valjean Forgiven]
1. Tell his reverence your
story
2. Let us see if he's
impressed
1. You were
lodging here last night
2.
You were the honest Bishop's guest.
And then, out of Christian goodness
When he learned about your
plight
1. You maintain he
made a present of this silver.
Bishop:
That is right.
But my friend you left so early
Surely something slipped
your mind
[The
bishop gives Valjean two silver candlesticks.]
You forgot I
gave these also
Would you
leave the best behind?
So,
Messieurs, you may release him
For this man has spoken true
I commend you for your duty
And God's blessing go with
you.
[Constables leave. The bishop addresses
Valjean.]
But
remember this, my brother
See in this some higher plan
You must use this precious
silver
To become an honest
man
By the witness of the
martyrs
By the Passion and
the Blood
God has raised
you out of darkness
I have
bought your soul for God!
Have I Done? (Valjean's Soliloquy)
Valjean:
What have I done?
Sweet Jesus, what have I done?
Become a thief in the
night,
Become a dog on the
run
And have I fallen so
far,
And is the hour so
late
That nothing remains
but the cry of my hate,
The
cries in the dark that nobody hears,
Here where I stand at the turning of
the years?
If
there's another way to go
I
missed it twenty long years ago
My life was a war that could never be
won
They gave me a number
and murdered Valjean
When
they chained me and left me for dead
Just for stealing a mouthful of bread
Yet why did I
allow that man
To touch my
soul and teach me love?
He
treated me like any other
He gave me his trust
He called me brother
My life he claims for God above
Can such things be?
For I had come to hate the
world
This world that
always hated me
Take an eye for an eye!
Turn your heart into stone!
This is all I have lived for!
This is all I have known!
One word from
him and I'd be back
Beneath
the lash, upon the rack
Instead he offers me my freedom
I feel my shame inside me
like a knife
He told me
that I have a soul,
How
does he know?
What spirit
comes to move my life?
Is
there another way to go?
I am reaching, but I fall
And the night is closing in
And I stare into the void
To the whirlpool of my sin
I'll escape now from the world
From the world of Jean
Valjean
Jean Valjean is
nothing now
Another story
must begin!
[He
tears up his yellow ticket-of-leave.]
The End of The Day
[1823, Montreuil-sur-Mer.
Outside the factory owned by the Mayor, Monsieur
Madeleine (Jean
Valjean in disguise).]
The Poor:
At the end of the day
you're another day older
And that's all you can say for the life
of the poor
It's a
struggle, it's a war
And
there's nothing that anyone's giving
One more day standing about, what is it
for?
One day less to be
living.
At the
end of the day you're another day colder
And the shirt on your back
doesn't keep out the chill
And the righteous hurry past
They don't hear the little
ones crying
And the winter
is coming on fast, ready to kill
One day nearer to dying!
At the end of the day
there's another day dawning
And the sun in the morning is waiting
to rise
Like the waves
crash on the sand
Like a
storm that'll break any second
There's a hunger in the land
There's a reckoning still
to be reckoned and
There's
gonna be hell to pay
At the
end of the day!
[The foreman and workers, including
Fantine, emerge from the factory.]
Foreman:
At the end of the day you get nothing
for nothing
Sitting flat on
your butt doesn't buy any bread
Worker 1:
Here are children back at home
Workers 1&2:
And the children have got
to be fed
Worker 2:
And
you're lucky to be in a job
Woman:
And in a bed!
Workers:
And
we're counting our blessings!
Woman 2:
Have you seen how the foreman is fuming
today?
With his terrible
breath and his wandering hands?
Woman 3:
It's because little Fantine won't give
him his way
Woman 1:
Take a
look at his trousers, you'll see where he stands!
Woman 4:
And the boss, he never
knows
That the foreman is
always in heat
Woman 3:
If
Fantine doesn't look out, watch how she goes
She'll be out on the
street!
Workers:
At the
end of the day it's another day over
With enough in your pocket to last for
a week
Pay the landlord,
pay the shop
Keep on
grafting as long as you're able
Keep on grafting till you drop
Or it's back to the crumbs
off the table
You've got to
pay your way
At the end of
the day!
Girl:
(Grabbing a letter from Fantine)
And what have we here, little innocent
sister?
Come on Fantine,
let's have all the news!
[Reading the letter.]
Ooh...
Your child needs a doctor...
There's no time to
lose...
Fantine:
Give that letter to me
It is none of your business
With a husband at home
And a bit on the side!
Is there anyone here
Who can swear before God
She has nothing to fear?
She has nothing to hide?
[They fight
over the letter. Valjean (M. Madeleine) rushes on
to break up the squabble.]
Valjean:
What is
this fighting all about?
Will someone tear these two apart?
This is a factory, not a
circus!
Now come on ladies,
settle down
I run a
business of repute
I am the
Mayor of this town
(To the
foreman)
I look to you to
sort this out
And be as
patient as you can-
He goes
back into the factory.
Foreman:
Now
someone say how this began!
Girl:
At the end of the day
She's the one who began it
There's a kid that she's hiding
In some little town
There's a man she has to
pay
You can guess how she
picks up the extra
You can
bet she's earning her keep
Sleeping around
And the boss wouldn't like it!
Fantine:
Yes it's true there's a
child
And the child is my
daughter
And her father
abandoned us,
Leaving us
flat
Now she lives with an
innkeeper man
And his wife
And I pay for the child
What's the matter with
that?
Women:
At the end of the day
She'll be nothing but
trouble
And there's trouble
for all
When there's
trouble for one!
While
we're earning our daily bread
She's the one with her hands in the
butter
You must send the
slut away
Or we're all
gonna end in the gutter
And
it's us who'll have to pay
At the end of the day!
Foreman:
I might have known the bitch could bite
I might have known the cat
had claws
I might have
guessed your little secret
Ah, yes, the virtuous Fantine
Who keeps herself so pure
and clean
You'd be the
cause I had no doubt
Of any
trouble hereabout
You play
a virgin in the light
But
need no urgin' in the night.
Girl:
She's been laughing at you
While she's having her men
Women:
She'll be nothing but trouble again and
again
Woman:
You must sack her today
Workers:
Sack the girl today!
Foreman:
Right my girl. On your way!
05.I Dreamed a Dream
[Fantine is
left alone, unemployed and destitute.]
Fantine:
There was a time when men were kind
When their voices were soft
And their words inviting
There was a time when love
was blind
And the world was
a song
And the song was
exciting
There was a time
Then it all went wrong
I dreamed a
dream in time gone by
When
hope was high
And life
worth living
I dreamed that
love would never die
I
dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and
used and wasted
There was
no ransom to be paid
No
song unsung, no wine untasted
But the tigers come at
night
With their voices
soft as thunder
As they
tear your hopeS apart
AND
they turn your dream to shame
He slept a summer by my
side
He filled my days with
endless wonder
He took my
childhood in his stride
But
he was gone when autumn came
And still I dream he'll
come to me
That we will
live the years together
But
there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream
my life would be
So
different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the
dream I dreamed.
Ladies
[The docks. Sailors, whores and their
customers, pimps, etc. Fantine wanders in.]
Sailor 1:
I smell women
Smell 'em in the air
Think I'll drop my anchor
In that harbor over there
Sailor 2:
Lovely ladies
Smell 'em through the smoke
Seven days at sea
Can make you hungry for a poke
Sailor 3:
Even stokers need a little
stoke!
Women:
Lovely ladies
Waiting for a bite
Waiting for the customers
Who only come at night
Lovely ladies
Ready for the call
Standing up or lying down
Or any way at all
Bargain prices up against the wall
Old Woman:
Come here, my dear
Let's see this trinket you
wear
This bagatelle...
Fantine:
Madame, I'll sell it to
you...
Old
Woman:
I'll give you four
Fantine:
That wouldn't pay for the
chain!
Old
Woman:
I'll give you five.
You're far too eager to sell. It's up to you.
Fantine:
It's all I have
Old Woman:
That's not my fault
Fantine:
Please make it ten
Old Woman:
No more than five
My dear, we all must stay alive!
Women:
Lovely ladies
Waiting in the dark
Ready for a thick one
Or a quick one in the park
Whore 1:
Long time short time
Any time, my dear
Cost a little extra if you want to take
all year!
All:
Quick and cheap is
underneath the pier!
Crone:
What
pretty hair!
What pretty
locks you got there
What
luck you got. It's worth a centime, my dear
I'll take the lot
Fantine:
Don't touch me! Leave me
alone!
Crone:
Let's make a price.
I'll give you all of ten
francs,
Just think of that!
Fantine:
It pays a debt
Crone:
Just think of that
Fantine:
What can I do? It pays a debt.
Ten francs may save my poor
Cosette!
Sailor
3:
Lovely lady!
Fastest on the street
Wasn't there three minutes
She was back up on her feet
Sailor 1:
Lovely lady!
What yer waiting for?
Doesn't take a lot of savvy
Just to be a whore
Come on, lady
What's a lady for? Fantine re-emerges,
her long hair cut short.
Pimp:
Give me
the dirt, who's that bit over there?
Whore 1:
A bit of skirt. She's the one sold her
hair.
Whore 2:
She's got a kid. Sends her
all that she can
Pimp:
I might
have known
There is always
some man
Lovely lady, come
along and join us!
Lovely
lady!
Whore 1:
Come on dearie, why all the
fuss?
You're no grander
than the rest of us
Life
has dropped you at the bottom of the heap
Join your sisters
Whore 2:
Make money in your sleep!
Fantine goes off with one
of the sailors.
Whore 1:
That's
right dearie, let him have the lot
Whore 3:
That's right dearie, show him what
you've got!
Women:
Old men,
young men, take 'em as they come
Harbor rats and alley cats and every
kind of scum
Poor men, rich
men, leaders of the land
See them with their trousers off
they're never quite as grand
All it takes is money in your hand!
Lovely ladies
Going for a song
Got a lot of callers
But they never stay for
long
Fantine:
Come on, Captain,
You can wear your shoes
Don't it make a change
To have a girl who can't
refuse
Easy
money
Lying on a bed
Just as well they never see
The hate that's in your
head
Don't they know
they're making love
To one
already dead!
e's Arrest
[Bamatabois is
a well dressed gentleman.]
Bamatabois
Here's something new. I think I'll give
it a try.
Come closer you!
I like to see what I buy...
The usual price, for just one slice of
your pie
Fantine:
I don't
want you. No, no, m'sieur, let me go.
Bamatabois:
Is this a trick? I won't pay more!
Fantine:
No, not at all.
Bamatabois:
You've got some nerve, you little whore
You've got some gall.
It's the same with a tart
as it is with a grocer
The
customer sees what he gets in advance
It's not for the whore to say `yes sir'
or `no sir'
It's not for
the harlot to pick and to choose
Or lead me to a dance!
[He hits her with his
stick, she claws at his face, drawing blood.]
Fantine:
I'll kill you, you bastard,
Try any of that!
Even a whore who has gone
to the bad
Won't be had by
a rat!
Bamatabois:
By
Christ you'll pay for what you've done
This rat will make you bleed, you'll
see!
I guarantee, I'll make
you suffer
For this
disturbance of the peace
For this insult to life and property!
Fantine:
I beg you, don't report me
sir
I'll do whatever you
may want
Bamatabois
Make your excuse to the
police!
[Javert
enters, accompanied by constables.]
Javert:
Tell me quickly what's the story
Who saw what and why and
where
Let him give a full
description
Let him answer
to Javert!
In this nest of
whores and vipers
Let one
speak who saw it all
Who
laid hands on this good man here?
What's the substance of this brawl?
Bamatabois:
Javert, would you believe
it
I was crossing from the
park
When this prostitute
attacked me
You can see she
left her mark
Javert:
She will
answer for her actions
When
you make a full report
You
may rest assured, M'sieur,
That she will answer to the court.
Fantine:
There's a child who sorely
needs me
Please M'sieur,
she's but that high
Holy
God, is there no mercy?
If
I go to jail she'll die!
Javert:
I have
heard such protestations
Every day for twenty years
Let's have no more explanations
Save your breath and save
your tears
Honest work,
just reward,
That's the way
to please the Lord.
[Fantine gives a last despairing cry as
she is arrested by the constables. Valjean emerges
from the
crowd.]
Valjean:
A moment of your time, Javert
I do believe this woman's
tale
Javert:
But M'sieur Mayor!
Valjean:
You've done your duty, let
her be
She needs a doctor,
not a jail.
Javert:
But
M'sieur Mayor!
Fantine:
Can
this be?
Valjean:
Where
will she end -
This child
without a friend?
I've seen
your face before
Show me
some way to help you
How
have you come to grief
In a
place such as this?
Fantine:
M'sieur, don't mock me now, I pray
It's hard enough I've lost
my pride
You let your
foreman send me away
Yes,
you were there, and turned aside
I never did no wrong
Valjean:
Is it true, what I have done?
Fantine:
My daughter's close to
dying...
Valjean:
To an
innocent soul?
Fantine:
If
there's a God above
Valjean:
Had I
only known then...
Fantine:
He'd
let me die instead
Valjean:
In His
name my task has just begun
I will see it done!
Javert:
But M'sieur Mayor!
Valjean:
I will see it done!
Javert:
But M'sieur Mayor!
Valjean:
I will see it done!
Voices:
Look out! It's a runaway cart!
Runaway Cart
[The crowd parts to reveal that the
cart has crashed, trapping Monsieur Fauchelevant.]
Voices:
Look at that!
Look at that!
It's Monsieur Fauchelevant!
Don't approach! Don't go near!
At the risk of your life!
He is caught by the wheel!
Oh, the pitiful man!
Stay away, Turn away!
There is nothing to do!
There is nothing to do!
Valjean:
Is there anyone here
Who will rescue the man?
Who will help me to
shoulder
The weight of the
cart?
Voices:
Don't go near him, Mr.
Mayor
The load is heavy as
hell
The old man's a goner
for sure
It'll kill you as
well.
[Valjean
attempts
to
lift
the
cart...
but
fails. He
tries again.
They
manage
to
pull Fauchelevant
clear.]
Fauchelevant:
M'sieur le Mayor, I have no
words
You come from God,
you are a saint.
Javert
takes Valjean aside.
Javert:
Can this
be true?
I don't believe
what I see!
A man your age
To be as strong as you are!
A mem'ry stirs...
You make me think of a man
From years ago
A man who broke his parole
He disappeared
Forgive me, Sir,
I would not dare!
Valjean:
Say what you must
Don't leave it there...
Javert:
I have only known one other
Who can do what you have done
He's a convict from the
chain gang
He's been ten
years on the run
But he
couldn't run forever
We
have found his hideaway
And
he's just been re-arrested
And he comes to court today.
Well, of course he now
denies it
You'd expect that
of a `con'
But he couldn't
run forever -
No, not even
Jean Valjean!
Valjean:
You say
this man denies it all
And
gives no sign of understanding or repentance?
You say this man is going
to trial
And that's he's
sure to be returned
To
serve his sentence?
Come to
that, can you be sure,
That
I am not your man?
Javert:
I have
known the thief for ages
Tracked him down through thick and thin
And to make the matter
certain
There's the brand
upon his skin
He will bend,
he will break
This time
there is no mistake.
[Javert leaves. Valjean is alone.]
Am I? (The
Trial)
Valjean:
He thinks that man is me
He knew him at a glance!
That stranger he has found
This man could be my
chance!
Why
should I save his hide?
Why
should I right this wrong
When I have come so far
And struggled for so long?
If I speak, I am condemned.
If I stay silent, I am
damned!
I am
the master of hundreds of workers.
They all look to me.
How can I abandon them?
How would they live
If I am not free?
If I speak, I am condemned.
If I stay silent, I am
damned!
Who am
I?
Can I condemn this man
to slavery
Pretend I do not
see his agony
This innocent
who bears my face
Who goes
to judgement in my place
Who am I?
Can I
conceal myself for evermore?
Pretend I'm not the man I was before?
And must my name until I
die
Be no more than an
alibi?
Must I lie?
How can I ever face my
fellow men?
How can I ever
face myself again?
My soul
belongs to God, I know
I
made that bargain long ago
He gave me hope when hope was gone
He gave me strength to
journey on
He appears in
front of the court
Who am I? Who am I?
I am Jean Valjean!
[He unbuttons his shirt to
reveal the number tattooed to his chest.]
And so Javert,
you see it's true
That man
bears no more guilt than you!
Who am I?
24601!
To Me (Fantine's Death)
[Fantine is
lying in a hospital bed, deliriously dreaming of
her daughter Cosette.]
Fantine:
Cosette, it's turned so cold
Cosette, it's past your
bedtime
You've played the
day away
And soon it will
be night.
Come
to me, Cosette, the light is fading
Don't you see the evening star
appearing?
Come to me, and
rest against my shoulder
How fast the minutes fly away and every
minute colder.
Hurry near, another day is dying
Don't you hear, the winter
wind is crying?
There's a
darkness which comes without a warning
But I will sing you lullabies and wake
you in the morning.
[Valjean enters.]
Valjean:
Oh, Fantine, our time is running out
But Fantine, I swear this
on my life
Fantine:
Look,
M'sieur, where all the children play
Valjean:
Be at peace, be at peace evermore.
Fantine:
My Cosette...
Valjean:
Shall live in my protection
Fantine:
Take her now
Valjean:
Your
child will want for nothing
Fantine:
Good M'sieur, you come from God in
Heaven.
Valjean:
And
none shall ever harm Cosette
As long as I am living.
Fantine:
Take my hand. The night grows ever
colder.
Valjean:
Then I
will keep you warm.
Fantine:
Take my
child. I give her to your keeping.
Valjean:
Take shelter from the storm
Fantine:
For God's sake, please stay till I am
sleeping
And tell Cosette I
love her
And I'll see her
when I wake...
[She dies with a smile. Javert
arrives.]
confrontation
Javert:
Valjean, at last,
We see each other plain
M'sieur le Mayor,'
You'll wear a different
chain!
Valjean:
Before you say another
word, Javert
Before you
chain me up like a slave again
Listen to me! There is something I must
do.
This woman leaves
behind a suffering child.
There is none but me who can intercede,
In Mercy's name, three days
are all I need.
Then I'll
return, I pledge my word.
Then I'll return...
Javert:
You must think me mad!
I've hunted you across the years
A man like you can never
change
A man such as you.
Valjean (in
counterpoint):
Javert (in
counterpoint):
Believe of
me what you will || Men like me can never change
There is a duty that I'm
sworn to do || Men like you can never change
You know nothing of my life
|| No, 24601
All I did was
steal some bread || My duty's to the law - you
have no rights
You know
nothing of the world || Come with me 24601
You would sooner see me
dead || Now the wheel has turned around
But not before I see this
justice done || Jean Valjean is nothing now
I am warning you Javert ||
Dare you talk to me of crime
I'm a stronger man by far || And the
price you had to pay
There
is power in me yet || Every man is born in sin
My race is not yet run ||
Every man must choose his way
I am warning you Javert || You know
nothing of Javert
There is
nothing I won't dare || I was born inside a jail
If I have to kill you here
|| I was born with scum like you
I'll do what must be done! || I am from
the gutter too!
[Valjean breaks a chair and threatens
Javert with the broken piece. Turns to Fantine.]
Valjean (to
Fantine):
And this I swear
to you tonight
Javert: (to Valjean):
There is no place for you to hide
Valjean:
Your child will live within
my care
Javert:
Wherever you may hide away
Valjean:
And I will raise her to the
light.
Valjean
& Javert:
I swear to you, I
will be there!
[They fight, Javert is knocked out.
Valjean escapes.]
on a Cloud
[Young Cosette is working
as a drudge in the Théardier's inn at
Montfermeil.]
Young Cosette:
There is a castle on a cloud;
I like to go there in my
sleep,
Aren't any floors
for me to sweep,
Not in my
castle on a cloud.
There is a room that's full of toys,
There are a hundred boys
and girls,
Nobody shouts or
talks too loud,
Not in my
castle on a cloud.
There is a lady all in
white
,
Holds me and sings a lullaby,
She's nice to see and she's
soft to touch,
She says
I know a place
where no one's lost,
I know
a place where no one cries,
Crying at all is not allowed,
Not in my castle on a
cloud.
Oh help!
I think I hear them now,
and I'm nowhere near finished sweeping
and
scrubbing and polishing
the floor.
Oh, it's her!
It's Madame!
Mme. Théardier:
Now look who's here
The little madam herself!
Pretending once again she's been `so
awfully good,'
Better not
let me catch you slacking
Better not catch my eye!
Ten rotten francs your mother sends me
What is that going to buy?
Now take that pail
My little `Mademoiselle'
And go and draw some water
from the well!
We should
never have taken you in the first place
How stupid the things that
we do!
Like mother like
daughter, the scum of the street.
Eponine, come my dear,
Eponine, let me see you
You
look very well in that new little blue hat
There's some little girls
who know how to behave
And
they know what to wear
And
I'm saying thank heaven for that.
Still there Cosette?
Your tears will do you no
good!
I told you fetch some
water from the well in the wood!
Young Cosette:
Please do not send me out alone
Not in the darkness on my
own!
Mme.
Théardier:
Enough of that,
or I'll forget to be nice!
You heard me ask for something,
And I never ask twice!
[Young Eponine
pushes Cosette out. Théardier says good night to
his daughter as the inn fills up
for
the evening.]
of the House
Drinkers:
3.
Come on you old pest
2.
Fetch a bottle of your best
1. What's the nectar of the day?
[Théardier
enters with a flask of wine.]
Théardier:
Here, try this lot
Guaranteed to hit the spot
Or I'm not Théardier
Drinkers:
Gissa glass a rum
Landlord, over here!
Théardier:
Right away, you scum (to himself)
Right away, m'sieur (to
customer)
Diners:
1. God
this place has gone to hell
2. So you tell me every year
Drinkers:
6. Mine host Théardier
He was there so they say,
At the field of Waterloo
7. Got there, it's true
When the fight was all
through
1. But he knew just
what to do
Crawling through
the mud
So I've heard it
said
Picking through the
pockets
Of the English dead
8. He made a tidy score
From the spoils of war
Théardier:
My band of soaks
My den of dissolutes
My dirty jokes, my always
pissed as newts.
My sons of
whores
Spent their lives in
my inn
Homing pigeons
homing in
They fly through
my doors
And their money's
as good as yours
Diner 2:
Ain't
got a clue
What he put in
this stew
Must have scraped
it off the street
Diner 1:
God
what a wine!
Chateau Neuf
de Turpentine
Must have
pressed it with his feet
Drinkers:
Landlord over here!
Where's the bloody man?
One more for the road!
Théardier, one more slug o' gin.
Girl:
Just one more, or my old
man is gonna do me in.
[Théardier greets a new customer.]
Théardier:
Welcome, M'sieur
Sit yourself down
And meet the best
Innkeeper in town
As for the rest,
All of 'em crooks
Rooking their guests
And cooking the books.
Seldom do you see
Honest men like me
A gent of good intent
Who's content to be
Master of the
house
Doling out the charm
Ready with a handshake
And an open palm
Tells a saucy tale
Makes a little stir
Customers appreciate a bon-
viveur
Glad to do a friend
a favor
Doesn't cost me to
be nice
But nothing gets
you nothing
Everything has
got a little price!
Master of the house
Keeper of the zoo
Ready to relieve 'em
Of a sou or two
Watering the wine
Making up the weight
Pickin' up their knick-knacks
When they can't see
straight
Everybody loves a
landlord
Everybody's bosom
friend
I do whatever
pleases
Jesus! Won't I
bleed 'em in the end!
Théardier & Drinkers:
Master of the house
Quick to catch yer eye
Never wants a passerby
To pass him by
Servant to the poor
Butler to the great
Comforter, philosopher,
And lifelong mate!
Everybody's boon companion
Everybody's chaperone
Théardier:
But lock up your valises
Jesus! Won't I skin you to the bone!
To another new customer
Enter M'sieur
Lay down your load
Unlace your boots
And rest from the road
Taking his bag
This weighs a ton
Travel's a curse
But here we strive
To lighten your purse
Here the goose is cooked
Here the fat is fried
And nothing's overlooked
Till I'm satisfied...
Food beyond compare
Food beyond belief
Mix it in a mincer
And pretend it's beef
Kidney of a horse
Liver of a cat
Filling up the sausages
With this and that
Residents are more than
welcome
Bridal suite is
occupied
Reasonable charges
Plus some little extras on
the side!
Charge 'em for the lice
Extra for the mice
Two percent for looking in the mirror
twice
Here a little slice
There a little cut
Three percent for sleeping
with the window shut
When
it comes to fixing prices
There are a lot of tricks he knows
How it all increases
All those bits and pieces
Jesus! It's amazing how it
grows!
Théardier & Chorus:
Master of the house
Quick to catch yer eye
Never wants a passerby
To pass him by
Servant to the poor
Butler to the great
Comforter, philosopher,
And lifelong mate!
Everybody's boon companion
Gives 'em everything he's got
Théardier:
Dirty bunch of geezers
Jesus! What a sorry little
lot!
Mme.
Théardier:
I used to dream
That I would meet a prince
But God Almighty,
Have you seen what's
happened since?
Master of
the house?'
Isn't worth me
spit!
Comforter,
philosopher'
- and lifelong
shit!
Cunning little brain
Regular Voltaire
Thinks he's quite a lover
But there's not much there
What a cruel trick of
nature
Landed me with such
a louse
God knows how I've
lasted
Living with this
bastard in the house!
Théardier & Drinkers:
Master of the house!
Mme. Théardier:
Master and a half!
Théardier & Drinkers:
Comforter, philosopher
Mme. Théardier:
Ah, don't make me laugh!
Théardier &
Drinkers:
Servant to the
poor. Butler to the great.
Mme. Théardier:
Hypocrite and toady and inebriate!
Théardier &
Drinkers:
Everybody bless
the landlord!
Everybody
bless his spouse!
Théardier:
Everybody raise a glass
Mme. Théardier:
Raise it up the master's arse.
All:
Everybody raise a glass to
the master of the house!
Bargain - Waltz of
Treachery
[Valjean and Young Cosette, hand-in-
hand, approach the now empty inn, singing. They
arrive at
the inn.]
Valjean:
I found her wandering in the wood
This little child, I found
her trembling in the shadows
And I am here to help Cosette
And I will settle any debt
you may think proper
I will
pay what I must pay
To take
Cosette away.
There is a
duty I must heed,
There is
a promise I have made
For I
was blind to one in need
I
did not see what stood before me
Now her mother is with God
Fantine's suffering is over
And I speak here with her voice
And I stand here in her
place
And from this day and
evermore
Mme.
Théardier:
Let me have your
coat, M'sieur
Valjean:
Cosette
shall live in my protection
Théardier:
You are very welcome here
Valjean:
I will not forsake my vow
Théardier:
Take a glass
Mme. Théardier:
Take a chair
Valjean:
Cosette
shall have a father now!
[The Théardier Waltz of Treachery]
Théardier:
What to do? What to say?
Shall you carry our
treasure away?
What a gem!
What a pearl!
Beyond rubies
is our little girl!
How can
we speak of debt?
Let's not
haggle for darling Cosette!
Dear Fantine, gone to
rest...
Have we done for
her child what is best?
Shared our bread. Shared each bone.
Treated her like she's one
of our own!
Like our own,
Monsieur!
Valjean:
Your
feelings do you credit, sir
And I will ease the parting blow
[He pays them.]
Let us not talk
of bargains or bones or greed
Now, may I say, we are agreed?
Mme. Théardier:
That would quite fit the
bill
If she hadn't so often
been ill
Little dear, cost
us dear
Medicines are
expensive, M'sieur
Not that
we begrudged a sou
It's no
more than we Christians must do!
M. and Mme. Théardier:
One thing more, one small
doubt
There are treacherous
people about
No offense.
Please reflect.
Your
intentions may not be correct?
Valjean:
No more words. Here's your price.
Fifteen hundred for your
sacrifice.
Come, Cosette,
say goodbye
Let us seek out
some friendlier sky.
Thank
you both for Cosette
It
won't take you too long to forget.
[Valjean and Cosette leave
the inn.]
Come,
Cosette, come, my dear
From
now on I will always be here
Where I go, you will be.
Cosette:
Will there be children and castles to
see?
Valjean:
Yes, Cosette, yes, it's
true.
There's a castle just
waiting for you.
Valjean & Cosette:
La la la la la...
Down
[1832. The teeming, squalid
streets of Paris. Beggars, urchins, prostitutes,
students, etc.]
Beggars:
Look
down and see the beggars at your feet
Look down and show some mercy if you
can
Look down and see
The sweepings of the street
Look down, look down,
]Upon your fellow man!
Gavroche:
How do you do? My name's
Gavroche.
These are my
people. Here's my patch.
Not much to look at, nothing posh
Nothing that you'd call up
to scratch.
This is my
school, my high society
Here in the slums of Saint Michele
We live on crumbs of humble
piety
Tough on the teeth,
but what the hell!
Think
you're poor?
Think you're
free?
Follow me! Follow me!
Beggars:
Look down and show some
mercy if you can
Look down,
look down, upon your fellow man
[An old beggar woman finds
a young prostitute occupying her pitch.]
Old Beggar
Woman:
What you think yer
at?
Hanging round me pitch?
If you're new around here,
girl
You've got a lot to
learn!
Young
Prostitute:
Listen you old
bat...
Crazy bloody
witch...
Least I give me
customers
Some pleasure in
return!
Old
Beggar Woman:
I know what
you give!
Give 'em all the
pox!
Spread around your
poison
Till they end up in
a box.
Pimp:
Leave the poor old cow,
Move it, Madeleine.
She used to be no better
Till the clap got to her
brain.
Beggars:
When's it gonna end?
When we gonna live?
Something's gotta happen
now or
Something's gonna
give
It'll come, it'll
come, it'll come
It'll
come, it'll come, it'll come
Enjolras:
Where the leaders of the land?
Where are the swells who
run this show?
Marius:
Only one
man - and that's Lamarque
Speaks for these people here below.
Beggars:
See our children fed
Help us in our shame
Something for a crust of
bread
In Holy Jesus' name
Urchin:
In the Lord's Holy name.
Beggars:
In his name, in his name,
in his name...
Marius:
Lamarque
is ill and fading fast!
Won't last the week out, so they say.
Enjolras:
With all the anger in the
land
How long before the
judgement day?
Before we
cut the fat ones down to size?
Before the barricades arise?
Gavroche:
Watch out for old Théardier
All of his family's on the
make
Once ran a hash-house
down the way
Bit of a swine
and no mistake
He's got a
gang
The bleeding layabout
Even his daughter does her
share
That's Eponine, she
knows her way about
Only a
kid, but hard to scare
Do
we care?
Not a cuss
Long live us.
Long live us!
Beggars:
Look
down and show some mercy if you can
Look down, look down upon your fellow
man!
Javert:
There, out in the darkness
A fugitive running
Fallen from God
Fallen from grace
God be my witness
I never shall yield
Till we come face to face
Till we come face to face
He knows his way in the
dark
Mine is the way of the
Lord
And those who follow
the path of the righteous
Shall have their reward
And if they fall
As Lucifer fell
The flame
The
sword!
Stars
In your multitudes
Scarce to be counted
Filling the darkness
With order and light
You are the sentinels
Silent and sure
Keeping watch in the night
Keeping watch in the night
You know your place in the
sky
You hold your course
and your aim
And each in
your season
Returns and
returns
And is always the
same
And if you fall as
Lucifer fell
You fall in
flame!
And so
it has been and so it is written
On the doorway to paradise
That those who falter and those who
fall
Must pay the price!
Lord let me
find him
That I may see him
Safe behind bars
I will never rest
Till then
This I swear
This I swear by the stars!
Gavroche:
That inspector thinks he's something
But it's me who runs this
town!
And my theater never
closes
And the curtain's
never down
Trust Gavroche,
have no fear
Don't you
worry, auntie dear,
You can
always find me here!
cafe
& Red and Black
[The ABC Cafe where the students, led
by Enjolras, meet to discuss their revolutionary
plans.]
Combeferre:
At
Notre Dame the sections are prepared!
Feuilly:
At rue de Bac they're straining at the
leash!
Courfeyrac:
Students, workers, everyone
There's a river on the run
Like the flowing of the tide
Paris coming to our side!
Enjolras:
The time is near
So near it's stirring the
blood in their veins!
And
yet beware
Don't let the
wine go to your brains!
For
the army we fight is a dangerous foe
With the men and the arms that we never
can match
It is easy to sit
here and swat 'em like flies
But the national guard will be harder
to catch.
We need a sign
To rally the people
To call them to arms
To bring them in line!
[Marius
enters.]
Marius, you're late.
Joly:
What's wrong today?
You look as if you've seen a ghost.
Grantaire:
Some wine and say what's
going on!
Marius:
A ghost
you say... a ghost maybe
She was just like a ghost to me
One minute there, and she
was gone!
Grantaire:
I am
agog!
I am aghast!
Is Marius in love at last?
I've never heard him `ooh'
and `aah'
You talk of
battles to be won
And here
he comes like Don Ju-an
It's better than an o-per-a!
Enjolras:
It is time for us all
To decide who we are
Do we fight for the right
To a night at the opera
now?
Have you asked of
yourselves
What's the price
you might pay?
Is it simply
a game
For rich young boys
to play?
The color of the
world
Is changing day by
day...
Red -
the blood of angry men!
Black - the dark of ages past!
Red - a world about to
dawn!
Black - the night
that ends at last!
Marius:
Had you
been there tonight
You
might know how it feels
To
be struck to the bone
In a
moment of breathless delight!
Had you been there tonight
You might also have known
How the world may be changed
In just one burst of light!
And what was right seems
wrong
And what was wrong
seems right!
Grantaire:
Red...
Marius:
I feel
my soul on fire!
Grantaire:
Black...
Marius:
My world
if she's not there!
All:
Red...
Marius:
The color of desire!
All:
Black...
Marius:
The color of despair!
Enjolras:
Marius, you're no longer a child
I do not doubt you mean it
well
But now there is a
higher call.
Who cares
about your lonely soul?
We
strive toward a larger goal
Our little lives don't count at all!
All:
Red - the blood of angry
men!
Black - the dark of
ages past!
Red - a world
about to dawn!
Black - the
night that ends at last!
Enjolras:
Well,
Courfeyrac, do we have all the guns?
Feuilly, Combeferre, our time is
running short.
Grantaire,
put the bottle down!
Do we
have the guns we need?
Grantaire:
Give
me brandy on my breath
And
I'll breathe them all to death!
Courfeyrac:
In St. Antoine they're with us to a
man!
Combeferre:
In
Notre Dame they're tearing up the stones!
Feuilly:
Twenty rifles good as new!
Gavroche rushes in
shouting.
Gavroche:
Listen!
Joly:
Twenty
rounds for every man!
Gavroche:
Listen
to me!
Jean
Prouvaire:
Double that in
Port St. Cloud!
Gavroche:
Listen
everybody!
Lesgles:
Seven
guns in St. Martin!
Gavroche:
General Lamarque is dead!
Enjolras:
Lamarque is dead.
Lamarque! His death is the hour of
fate.
The people's man.
His death is the sign we
await!
On his funeral day
they will honor his name.
It's a rallying cry that will reach
every ear!
In the death of
Lamarque we will kindle the flame
They will see that the day of salvation
is near!
The time is near!
Let us welcome it gladly
with courage and cheer
Let
us take to the streets with no doubt in our hearts
But a jubilant shout
They will come one and all
They will come when we
call!
You Hear
the People Sing
Enjolras:
Do you
hear the people sing?
Singing a song of angry men?
It is the music of a people
Who will not be slaves
again!
When the beating of
your heart
Echoes the
beating of the drums
There
is a life about to start
When tomorrow comes!
Combeferre: