关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

cherished高英第六册Unit 10 全文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 06:29
tags:

cherished-金杰

2021年1月28日发(作者:assist是什么意思)


人生的两大真谛(


Suigenlia


试译)< /p>



The art of living is to know when to hold fast and when to let go. For life


is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains


their eventual relinquishment. The rabbits of old put it this way:


comes to this world with his first clenched, but when he dies, his hand is


open.



Surely we ought to hold fast to life for it is wondrous, and full of a beauty


that breaks through every pore God’s own earth. We know that this is so,


but


all


too


often


we


recognize


this


truth


only


in


our


backward


glance


when


we


remember


what


it


was


and


then


suddenly


realize


that


it


is


no


more.



We remember a beauty that faded, a love that waned. But we remember


with far greater pain that we did not see that beauty when it flowered, that


we failed to respond with love when it was tendered.



A recent experience re-taught me this truth. I was hospitalized following a


severe heart attack that had been in intensive care for several days. It was


not a pleasant place.



One morning, I had to have some additional tests. The required machines


were located in a building at the opposite end of the hospital, so I had to


be wheeled across the courtyard on a gurney.



As we emerged from our unit, the sunlight hit me. That's all there was to


my experience. Just the light of the sun, and yet how beautiful it was


-


how warming, how sparkling, how brilliant!



I looked to see whether anyone else relished the sun's golden glow, but


everyone


was hurrying


to


and


fro,


most with


eyes


fixed on


the ground.


Then I remembered how often I, too, had been indifferent to the grandeur


of


each


day,


too


preoccupied


with


petty


and


sometimes


even


mean


concerns to respond to the splendor of it all.



The


insight


gleaned


from


that


experience


is


really


as


commonplace


as


was the experience itself: life's gifts are precious-but we are too heedless


of them. Here then is the first pile of life's paradoxical demands on us:


Never


too


busy


for


the


wonder


and


the


awe


of


life.


Be


reverent


before


each dawning day. Embrace each hour. Seize each golden minute.



Hold


fast


to


life...


but


not


so


fast


that


you


cannot


let


it


go.


This


is


the


second side of life's coin, the opposite pole of its paradox: we must accept


our losses, and learn how to let go.



This


is


not


an


easy


lesson


to


learn,


especially


when


we


are


young


and


think that world is ours to command, that whatever we desire with the full


force of or passionate being can, may, will, be ours. But then life moves


along to confront us with realities, and slowly but surly this second truth


dawns upon us.



At


every


stage


of


life


we


sustain


losses-


and


grow


in


the


process.


We


begin


our


independent


lives only


when


we


emerge


from


the


womb


and


lose


its


protective


shelter.


We


enter


a


progression


of


schools,


then


we


leave our mothers and fathers and our childhood homes. We get married


and have children and then have to let them go. We face the gradual or


not so gradual waning of our own strength. And ultimately, as the parable


of the open and closed hand suggests, we must confront the inevitability


of


our


own


demise,


losing


ourselves,


as


it


were,


all


that


we


were


or


dreamed to be.



But why should we be reconciled to life's contradictory demands? Why


fashion things of beauty when beauty is evanescent? Why give our heart


in love when those we love will ultimately be torn from our grasp?



In


order


to


resolve


this


paradox,


we


must


seek


a


wider


perspective,

cherished-金杰


cherished-金杰


cherished-金杰


cherished-金杰


cherished-金杰


cherished-金杰


cherished-金杰


cherished-金杰



本文更新与2021-01-28 06:29,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/577447.html

高英第六册Unit 10 全文翻译的相关文章