关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

极度大学实用英语综合教程1、2、3课文翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-28 04:08
tags:

极度-dato

2021年1月28日发(作者:计算机语言翻译)


Unit 1









佚名







他头发蓬乱,

衣着肮脏,口袋里只有


35


美分。


在马里兰州的巴尔的摩,


他登上一辆公共汽车并径直走向了洗手间。

他想如果他躲在洗手间里,


便可以不


付钱就乘车去纽约。< /p>


但是坐在公共汽车后面的一位乘客看见了他。


她拍了拍她前


面那位乘客的肩膀说:


“洗手间里有个流浪汉。


告诉公共汽车司机。



那位乘客轻


轻 地拍了一下坐在他前面的人,说道:


“告诉公共汽车司机,洗手间里有个流浪

< p>
汉。



这口信通过一个又一个的乘客传到了公共汽 车的前边。


但在这一过程的某个


环节,口信变了。当它传到公共 汽车司机那儿时,已经不是“洗手间里有个流浪


汉”


,而是“洗 手间里有颗炸弹”



司机马上在公路边停下车来并用无线电通知 了


警察。


当警察到达时,


他们让乘客下 车并且远离汽车。


然后他们关闭了那条公路。


那很快就造成了< /p>


15


英里长的交通堵塞。警察在警犬的帮助下,在公共汽车上搜< /p>


查了两个小时。当然,他们没有发现什么炸弹。



两个发音相似的英语单词给一个想从洛杉矶飞往加利福尼亚州奥克兰的人


也造成 了麻烦。他的问题始于洛杉矶机场。他以为听到广播中宣布了他的航班,


所以他走向登机 门,出示了机票并登上了飞机。起飞


20


分钟后,这人开始担心


起来。


奥克兰在洛杉矶的北边,


但是飞 机似乎正在向西飞,


而当他向窗外望去时,


他所能看到的全是大 海。


“这架飞机是去奥克兰吗


?


”他问 航班服务员。航班服务


员倒抽了一口冷气,


“不,


”她说。


“我们去奥克兰——新西兰的奥克兰。


”< /p>



因为有这么多英文单词发音相似,


讲英 语者之间的误会并不罕见。


并非所有


的误会都会导致公路关闭或 乘客飞错大陆。


大多数误会远没有这么严重。


每天讲

< p>
英语的人会相互问这样的问题


:


“你是说七十还是 十七


?



“你是说你能来还是不


能来


?


”发音相似的单词对把英语作为第二语 言的人来说,特别容易让人混淆。



一天早晨,一位生活在美国 的韩国妇女到上班地点时,她的老板问她:


“你


拿到盘子了吗< /p>


?




“没有? ?”她回答说,心里却在纳闷,不知道他到底是什么


意思。


她在 办公室工作。


老板为什么问她盘子的事呢?一整天她都对老板的怪问

题感到纳闷,


但又不好意思开口问他。


到了


5


点,


当她准备回家时,


她的 老板说


:


“明天请准时上班。你今天早晨迟到了


15


分钟”



“对不起,


”她说。


“我的车发


动不起来,而且??”



突然她停止了讲话并开始微笑起来。她这时才明白老板


并没有问她“你拿到盘子了吗?”他问的是“你是不是起来晚了?”



Auckland



Oakland



“一个盘子”和“起晚”


。当发音相 似的单词引起误会


时,也许最好的处理方式就是一笑了之并从错误中吸取教训。当然,< /p>


有时候很难


笑得出来。那个没到


Oakl and


却去了


Auckland


的人是 不会想笑的。但即使是那


场误会,


最终的结局也还不错。


那家航空公司支付了那人在新西兰的旅馆住房和


用餐的费用,还支付了 他飞回加利福尼亚的费用。




哦,还 好,


”那人后来说,


“我一直就想要看看新西兰的。

< p>
























英语之奥秘





















凯利


?


亨西克



英语有何奥秘之处?让我们来瞧瞧。



为什么我们有这么多发音相同,但是拼写不同、意义也不同的词?




1










:




way


(路)—



weigh


(称?的重量


),
















hear(


听见


)




here (


这里


),
















stair(


梯级


)




stare(


凝视


),
















do(


做)—



dew


(露水


),
















red(


红的)—



read


(读过


),
















ate


(吃过)—



eight(


八)


< br>为什么我们有拼写相同但发音不同、


意义也不同的词?看看这些词中你能读


对几个?









1.


比利将把自己的礼物赠送给汤姆。









2.


我反对把那样东西留在这里。









3.


我估计这一估计数会太高。









4.


那只鸽子很快地从空中俯冲而下。









5.


法官今天将宣判那名囚犯有罪。









6.


既然你靠得那么近,那就请你关上门吧。


在第一次尝试中你读对了多少?让我们来看看拼写相同、


读音相同但意义不


同的词。








1.


我走过那块跳板登上船。








2.


我试图用我的球拍把那只蝙蝠赶走。








3.


我因为天气寒冷而感冒了。








4.


这一只虫子真的开始烦扰我了。








5.


一些城镇实际上跟边界接界。



明白了吗?下面这个又怎么样呢?“


ough

< br>”至少有七种发音方法:











dough(


生面团


), cough (


咳嗽


), hiccough (


打嗝儿


),









plough (



), through (


通过


), rough (


不平滑的


),









thorough (


彻底的)




还有一些完全没有道理的词,如:









1.



corned beef



(咸牛肉)中的“


corn


< br>(



“玉米”




在哪里


?








2.



eggplant

< p>



“茄子”


)中的“< /p>


egg





“蛋”




在哪里


?








3.


为什么“


grapefruit



(


“柚子”


)


不是“


fruit from the grape



(


“葡萄


的果实”< /p>


)?








4.


为什么“


boxing ring


”< /p>


(


“拳击台”


)


是“


square



(


“方的”


)?








5.


某人怎么会“


beside h imself




“神志失常”



?









一旦你学到了英语的基础的东西,你可能认为英语就是这样了 ,但


是大多数美国人讲的又是另一种语言。










下面是 一个外国交换留学生抵达他将住宿的家时的一个小故事。在


学过基础英语之后,想象一下 他的困惑吧。










“欢迎来到大苹果城。希望你在这里不会如鱼离水感到不自在 。我


们一直在急切地盼着你来。我们以为你也许会感到胆怯或什么的。哦


,


别介意我


的小弟弟贾森;他今天只是有点坐立不安。


妈妈本来会打发他出去玩的,


但又认


为 他能够帮助打破冷场。他有时候会非常有趣。这是你的房间;它干干净净,一


尘不染。< /p>


我本来为咱们今天作了许多安排,


但后来我突然想到,

< p>
你可能需要一些


时间来恢复精力。











你是否仍然认为英语没什么奥秘?英语之奥秘就在于任何人都能学


会 这种语言!你能想出多少此类“单词之谜”呢?




2



Unit 2


认错人(改编)



马克


?


吐温



几年前的一天,


我来到萨拉曼卡——纽约附近的一个火车站。< /p>


我计划在那儿


搭乘卧车。站台上都是人,他们涌入长长的卧车,把 列车挤得满满的。我问售票


处的人能否买两张票,但他厉声回答说:

“没票!


”然后冲着我的脸关上了窗。这


真是对我尊严的莫 大打击,然而我又需要这两张车票。我找到一位地方官员,



他 能否在卧铺车厢的某个地方找个可怜的小角落;


但他猛然打断了我,

厉声说道:


“没有,找不到。每个角落都挤满了。好了,不要再来烦我了。


”说完,他便不


理我而走开了。我没料到他会这样对待我,我的尊严处于 一种难以描述的状况。


我对同伴说:


“他们这样对我讲话是因为 他们不知道我是谁。


”可我的同伴却说


:


“别说这种傻话了。


即便他们知道你是谁,


你觉得这能帮你在 没有空座的火车上


搞到座位吗?”说完他也不理我了。这太过分了。我找到刚才那个官员 ,非常有


礼貌地告诉他我叫马克


?


吐温 ,


我是否能——但他又一次打断了我:


“我已经告诉

< p>
过你不要再来烦我了。


”接着又不再理我了。我无助地环顾四周,发现我的 同伴


目睹了整个经过。我感到的耻辱无法用语言形容。我说:


“ 或许他没有听到我的


名字。


”但我的同伴却不这么认为,他说:


“他肯定清楚地听到你的名字了,只不


过他不在乎罢了,就是这 么回事。




我不知道接下去会发生什 么,但就在这时候


,


我注意到一个年轻的卧车行李


搬运工正在跟列车员窃窃私语,并朝着我点头。


那个列车员随即转过身,


毕恭毕


敬地向我走来。






“我能 为您效劳吗,先生?”他说道,


“您要在卧车上找个空位吗?”






“呃, 当然,


”我回答说,


“可我问过站台上那个人,他说每个角落都 塞


满了,还叫我不要烦他。




“不会吧,


先生,我简直不敢相信他说了这样的话。简直无法想象有人 竟然


这样对您说话,先生!我很抱歉,先生,但您一定是误会他了。我们什么空地方


都没了,


只剩下那个大的家庭包房,


里面有 两个铺位和几把扶手椅,


但这一切都


供您享用。过来,汤姆,把 这些箱子搬上车!




搬运工拿了我们 的小提箱,


我们则上了车。


在豪华包房把我们舒舒服服安顿


好以后,汤姆满脸堆笑地说


:


“哦,您还需 要什么吗,先生?”



“呃,


这盏灯吊 得太高了。能不能在我的床头再给我安一盏灯,好让我看起


书来舒服点?”



“可以,先生,可以。我会亲自给您安上。您需要什么只管说,我们就是把


整条铁路里里外外查个遍也要帮您找到。


”说完他便离开了。< /p>



我微笑着对同伴说:


“咳咳,现在你怎 么说?”



我的同伴看起来很羞愧。


“ 唔,


”他说,


“你是对的。我为刚才在站台上对你


说过的那些话感到抱歉。


这么看来犯傻的是我,


不是 你。


能跟你一起来我很高兴。


假如没有你,我永远也不会搞到车 票。但我还是不明白。


”就在这时汤姆的笑脸


再次出现在门口, 接着说了这样一句话:


“喔,先生,我一下子就把您给认出来


了 。接着我就告诉了列车员。











“是这样吗,小伙子?”我问道,


“那我是谁呢?”



“您是纽约市长麦 克莱伦先生。


”说罢他又离开了。





3










保罗


?


莫纳汉











我在一家


7-11


商店里已经工作了两年,


自以为很善于处理我们经理


所说的“与顾客的关系”了。我坚信 ,一个友好的微笑和脱口而出的“先生”



“女士”和“谢谢” 就足以让我应付任何可能出现的情况,无论是安慰缺乏耐心


或难缠的顾客,



还是为找错零钱而道歉。但是几天前的那个晚上,一位老妇人


却动摇了我的信念:



乖巧的回答并不能消除与他人打交道时遇到的磕磕绊绊。










老妇人 一进来,就与我们灯火通明、货架整齐、亮堂堂的店铺形成


了鲜明的对照。老妇人似乎每 走一步都十分痛苦。她慢慢地推开玻璃门,


蹒跚地


走向最近的通 道。在气温只有华氏


40


度的晚上,她只穿着一件褪了色的连衣 裙


和一件薄薄的、淡褐色的、


小得连纽扣都扣不起来的羊毛衫,


还有一双破旧的黑


拖鞋。她那青筋暴突的腿上既没有穿长袜也没 有穿短袜。










老妇人在店里转了几分钟后,在罐装蔬菜前停了下来。她拿起 一罐


玉米,


盯着标签看。


此时,


我决意做一个有礼貌的好雇员,


便问她是否需要帮助。










对我清晰宏亮的“您要买点什么


?


”老妇人 轻声回答说:










“我要一些吃的。











“太太,您在找玉米吗?”










“我要一些吃的,


”她重复道。


“哪种都行。











“哦, 罐头玉米是


95


美分,


”我用最乐于助 人的口吻说道。


“或者,


如果您愿意的话,我们今天有特价面包 。










“我付不出钱,


”她说。










有那么 一刹那,我真想说:


“把玉米拿去吧。


”但雇员守则却涌入我< /p>


的脑海:保持礼貌,但不要让顾客占你便宜,让他们知道是你在控制局面。曾有

< p>
一刻我甚至认为这是某种考验,老妇人是总部派来考验我的忠诚的。于是,


我尽


职尽责地回答说:


“对不起,太太,我不能免费送您任何东 西。











老妇人的脸似乎“塌陷”得更厉害了(如果有这种可能的话)


,她双


手颤抖着把罐头放回货架,


然后 从我身旁慢慢地走向门口,


破旧而又肮脏的羊毛


衫勉强遮住她佝 偻的背。










她离开后不久,我便拿着那罐玉米冲出门去,可是老妇人已经 无影


无踪。在余下的当班时间里,老妇人的形象一直浮现在我的脑海中。我年轻、健


康、沾沾自喜,而她却年老多病,身处绝境。我真心希望我当时能表现得像一个


人而不是“机器人”


,但意识到我们保持自身良好本性的力量是多么的脆弱, 又


令我感到悲哀。















4




Unit 3


我不能接受不努力



迈克尔


?


乔丹










世界著名篮球明星迈克尔


?


乔丹在选 择和实现个人目标和职业目标


方面显然都是成功的。


他在他的书 中写到他如何应对他所面临的挑战。


在你阅读


这篇节选时,考虑 一下该书书名


《我不能接受不努力》


在多大程度上与他的经历< /p>


是一致的。







成为最佳一直是我的最终目标,但 无论什么事情我都是一步一步地去


做。这就是我高中毕业后不怕去北卡罗来纳大学的原因 。







每个人都对我说我不应该去北卡大学,


因为我的篮球还没有打到那个水


平。


他们说我应该去空军军官 学校,


因为那样的话,


我毕业时就能得到一份工作。

< p>
每个人都为我制定了不同的计划,但我有我自己的计划。










我总是 确定短期目标。现在回想起来,我发现每一步或每一次成功


都会引向下一步或下一次成功 。


当我高二从校队里被刷下来时,


我懂得了一些东


西。我知道我永远也不想再有那种糟糕的感觉


,


永远 不想再品尝那种滋味,也不


想再那么伤心。










因此, 我确定了一个目标,要成为校队的首发队员。整个夏天我都


把精力集中在上面。练球时我 想的也是这件事。


当这一目标实现时,


我又确定了


另一个目标,一个合理的、


可以设法达到的目标,


一 个只要付出足够努力就能切


实实现的目标。



每一次我都想象我要达到什么地步,我想成为哪种球员。










我猜想 我在接近目标过的程中心里总是想着它。我确切地知道我要


去什么地方,并且专心致志地 要到达那儿。


当我达到这些目标时,


它们都会相互


促进。每次成功我都获得一点信心。









就这样,


我树立起能在北卡大学进行 竞争的信心。


这些信心都在我的


脑子里,我从不把任何东西写下 来,我只是全神贯注于下一步。



我想,


不管我可能会选择做什么事情,我都会采用这种方式去做的。这和把


当医生作为最终目 标的人没什么两样。


如果当医生是你的目标,


而你的生物课成< /p>


绩都是


C


,那么你首先要做的就是生物考 试要得


B


,然后得


A

< br>。你必须完成这第


一步,然后再去攻化学或物理。










要一小 步一小步地走,否则你就会遇到各种各样的挫折。如果衡量


成功的唯一尺度是成为医生,


那么你的信心将来自何处?如果你尽了自己最大的


努力却没有成 为医生,难道这就意味着你的整个人生都失败了吗?当然不是。



所有这些步骤就像拼图游戏中一块块拼板,


它们要全部拼在一起才能组成一

< p>
幅图。










如果图拼成了,那么你就达到了自己的目标。









如果没有拼成,千万不要责备自己。










如果你已竭尽全力,那么在这一过 程中你也会获得一些成就。并不


是每个人都能拼出完整的图。


并 不是每个人都将成为最伟大的推销员或最伟大的


篮球运动员。但是你仍然能被认为是最好 者之一,你仍然能被认为是成功者。










这就是我总是确定短期目标的原因 。不管是高尔夫球、篮球、经商、


家庭生活,


或者甚至是棒球,


我都确定目标——切实可行的目标——并且倾尽全



5


力去做。我提问题,阅读,倾听。在芝加哥白袜队打棒球时 我也是这么做的。如


果我不懂的话,


我不怕问任何人任何问题。


我为什么要怕呢?我努力想有所成就。


请帮助我,给我以指导。 这没什么不对的。










一步一步地走,这是唯一的成功之路。







成功来自热情



/


热情导致成功



迈克尔


?


巴克西










任何大事的成功都离不开热情。—



拉尔夫



?


沃尔多



?


爱默生










我们大家都必须工作,做一些我们并不特别喜欢的事情。通常 ,总


有人会告诉我们要更加热情一些。


“你将会得到更多的乐趣 ,



他们总是说。


不错,


他们的话有一定的道理。










对某事充满热情意味着对某个特定 的项目感到兴奋。热情就是要对


手头的任务具有浓厚的兴趣。


如 果你决定学一门新的语言


(这无论如何都不是一


件容易的事情)


,你就必须全身心地扑上去。差一点点都会导致失败。










什么是真正的热情?




在你追求成功的过程中,热情意味着你对公


司所做的一切深信不疑。你还相信 你的工作是重要的,并且有助于公司的事业。


这意味着你愿意拼命地工作以实现公司的目 标。










真正的热情是指你早上从床上一跃而起,劲头十足地去对付一天的


工 作。


你对你做的工作和同事抱有热忱。


这促使你不断进步,


成为一个更好的人。










热情意味着工作使你兴奋,你能够 发现新的挑战,并在业务上不断


长进。此外,大多数工作都有一些做起来乐趣较少、困难 较多的成分。这正是激


情实际开始起作用的地方。


当你热爱你所 做的工作时,


把工作做好并不是太难的


事情。难的是把那些不太 有趣的任务完成得同样好。










热情帮助你获得成功






对工作 或对项目的热情通常能转化为积极


的能量。也就是说,如果你对一个项目感到兴奋,你就 会迫不及待地开始工作,


并取得结果。仅仅是期盼工作这一事实就会使你更为多产,更富 成效。


你会更有


效地制订计划,非常注意细节。你会更加仔细地 执行计划,力争取得最佳结果。










另外重要的一点是,富有激情的人通常是那些被推上领导岗位 上的


人。领导人必须有热情,


人们才会跟随他去完成公司的使命 。


领导人必须激励他


的下属。为了激励他们,他需要显示巨大的 热情。在领导人身上,这种热情就转


化为个人魅力。










对你的 工作充满热情显示出你愿意做得更多,学习得更多。这无疑


将帮助你从众人中脱颖而出, 得到高层管理者们的注意。










提高你的热情






大多数 人并非生来就伟大——他们是后天变得伟


大的。同样,并非每个人都是那种迷恋工作的热 情一族。但是,不要绝望,要变


得更有激情还是有办法的。










有种激 发热情的好方法就是阅读有关成功人士的书籍,这会帮助你


认识到你也能获得成功。










阅读真实的成功故事常常让你看到与你非常相似的人成为领袖人物


的 例子。在多数情况下,他们都有一个共同的特点:热情。










如果你想成功,你就应该对你的工 作、你的生活、你的同事感到激


动。




6

极度-dato


极度-dato


极度-dato


极度-dato


极度-dato


极度-dato


极度-dato


极度-dato



本文更新与2021-01-28 04:08,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/576893.html

大学实用英语综合教程1、2、3课文翻译的相关文章