架构英文-油膏
专英重点
一、
Parapharyngeal
咽旁
Septicemia
败血病
Sialolithiasis
涎石病
Periostitis
骨膜炎
Sialoductitis
涎管炎
Fracture
骨折
Comminution
粉碎
Hyperplasia
增生
Reparative
修复性
Mucoperiosteum
黏骨膜
句子翻译
proper preparation of solution, syringes, needles
and technic has been carried out, untoward
incidents should
seldom occur during or
after the injection of the local anesthetic.
However, one should be in a position to cope
with complications in the rare cases
when they arise.
若药液注射剂,
针头及技
术准备妥当,
在局麻注射过程中或之后都将很少出现,
但是,<
/p>
医生仍应做好应对罕见并发症
的准备。
erative pain which the patient
experiences after the second and third
postoperative day should be carefully
examined, since this is not a normal
postoperative course. It is caused by dry socket
or sharp bone spine.
患者于术后二三日之后的疼痛,可能为非
正常情况,需特别仔细检查,其有可能由于干槽症或是尖锐骨刺引起。
dento-alveolar abscess. This is an
acute localized suppuration about a tooth. The
infection may start in one
of three
ways: (a) periapical
(b)pericemental (c)pericoronal
急性牙槽脓肿,是一种牙齿急性局限性的化脓表现。这种感染
可能由下列三种途径引起:根尖周、牙周膜、冠周。
ry
glands may be involved by tumors, cyst ,
sialadenitis from infection , sialoductitis with
subsequent
strictures of the ducts.
涎腺可罹患肿瘤、囊肿、感染所致的涎腺导管炎,及其后遗的导管狭窄症。
lower jaw is more exposed to
violence and consequently is more often fractured
than any other facial bone.
下颌骨更加容易暴露于外
界暴力中,因此比所有其它的面部骨都更经常发生骨折。
common diseases of the temporo-mandibular joint
are subluxation dislocation and ankylosis. The
infection of
this joint is rare.
普通疾病会造成颞下颌关节半脱位或脱臼和关节僵直是很非常少见的。
all of the tumors and cysts which can
arise in any part of the body may be found in or
around the mouth,
except those which
are peculiar to certain organs.
几乎全部肿瘤和
囊肿会发生在身体的任何部位或嘴巴周围,除非某些特殊的肿瘤才会发生在特定的器官。
object in undertaking such reparative
procedures is the restoration of function or the
improvement of
appearance or both.
Included within the group which may require
reconstructive procedures are congenital
malformations, traumatic injuries,
deformations due to operation for neoplasms ,
destruction of tissue incident to
disease, or the treatment of disease.
被用来使用修复程序的对象是为了恢复功能或是促进美观或是
两者兼具。
包含了天生畸形、
创伤性的伤害、
< br>肿瘤治疗、
去除病变的组织或是疾病的治疗。
includes also those oral or extraoral
operations which are indicated for the restoration
of lost bone, teeth or the
Radiolucent
X
光透射
Space
间隙
Infection
感染
Prosthesis
义齿
Oblique
倾斜
Scquestrum
腐骨
死骨
Biopsy
切片检查法
Sialogram
涎管
X
线造
影片
Giant
巨大
Nonmalignant
良性的
Pyogenic
化脓性
Mole
胎块
Devoid
缺乏的
Laceration
撕裂
Hyperpyrexia
高热
Self-reduce
自行使脱臼复位
insertion of retentive
devices for dentures.
用来修复失骨和失牙或是义齿的固位装
置包含在口腔和口外的手术
10. The
maxillary right central and left lateral incisors
had Class 1 mobility3; the maxillary left central
incisor had an
oblique4 fracture line
through the distal portion of the crown.
上合右中切牙和左侧切牙属于
1
分类松动
< br>3
度
;
上合左中切牙在牙冠远中
部分有一个斜行的骨折线
11. In the
treatment of acute osteomyelitis the general rule
is to institute antibiotic therapy and to
surgically
establish adequate drainage.
在治疗急性骨髓炎时
,
全身疗法可用滴
注抗生素治疗
,
外科方法为建立开放引流管道。
12. The lower end of the short
fragment is generally displaced upward and forward
by contraction of the e
levator
muscles. In addition, Slight inward
displacement is more common than external
displacement.
短部分的下部通常会因为提口肌群的收缩导致向上向前移
位。此外
,
稍微向内的移位比向外移位常见
二、
anodyne
镇痛剂
apiciectomy
根尖切除术
analgesic
止痛的
adenocarcinoma
腺癌
anastomosis
吻合
alveolalgia
干槽症
appliance
矫正器
aggravate
加重恶化
advious
迂回的
apprehensive
敏捷的
担心的
ankylosis
关节僵直
appliance
器具
ameloblastoma
成釉细胞瘤
advanced
晚期的
bur
园头锉
contraindication
禁忌症
chisel
凿子
cancellate
松的
cellulites
蜂窝织炎
condyle
棵突
comminution
粉碎
curettment
刮除术
coronoid
冠状喙状
crepitus
捻发音
cripple
使残废
circumferential
环
绕周围的
chondrosarooma
软骨肉瘤
dermatitis
皮炎
devitalization
失活
去生肌
detritus
腐质
dammed up
阻塞的
dilation
膨胀扩大
deformity
畸形
deviation
偏向
diffuse
弥散的
discoloration
再生
dissection
解剖分析
demonstrable
可论证的
employ
使用
ethyl chloride
氯乙烷
enhance
增强
epinephrine
肾上腺素
ecohymosis
瘀斑
extraction
拔出
erupt
萌出
elevator
牙挺
excision
切除
effusion
渗出
exostosis
外生骨疣
edentulous
无牙的
extravasation
外渗液
enucleation
摘除术
eradicate
根除消灭
flap
办片
fracture
骨折
fibrosarcoma
纤维肉瘤
fixation
固定
fibroma
纤维瘤
ganglion
神经节
glenoid
关节窝的
hypodermic
皮下
hyperthyroidism
甲抗
hematoma
血肿
hematogenous
血源性的
hyoid
舌骨的
hypertrophy
肥大
hyperostosis
骨肥厚
hemangioma
血管瘤
instillation
滴注
inadvisable
不妥当的
infraorbital
眶下的
idiosyncrasy
特异性质
impacted
阻生的
infratemporal
颞下的
inward
向内的
isotope
同位素
jaundice
黄疸
lessen
减少
loop
环圈
lime
石灰
laceration
撕裂
ligation
结扎
lymphangioma
淋巴管瘤
lipoma
脂肪瘤
lymphosarooma
淋巴肉瘤
lining
榇里
medication
药疗法
maxilla
上颌骨
myxofibroma
粘液纤维瘤
malposition
错位
malposed
异位的
mallet
槌
mental
颏的
morbidity
发病率
masseter
嚼肌
melanomaco
黑瘤
muoperiosteal
粘骨膜的
muoperiosteum
粘骨膜
myxoma
黏液瘤
myeloma
骨髓瘤
metastasize
转移
marsupialization
造袋术
neurasthenic
神经衰弱的
neuralgia
神经痛
neuroma
神经瘤
nedule
小节结
notch
切迹
nonmalignant
非恶性的
ointment
软膏
opponent
对抗肌
odontoma
牙瘤
orthodontic
正牙的
osseous
骨的
osteomyelitis
骨髓炎
osteoma
骨瘤
osteoradionecrosis
放射性骨坏死
osteoid
骨样的
osteoclastoma
破骨细胞瘤
三、
内科
ossify
使骨硬化
paralyze
使麻痹瘫痪
prolong
延长
pericementitis
牙周膜炎
psychically
精神上地
periostitis
骨膜炎
pyemia
脓毒症脓血症
preanesthetic
前驱麻痹
precipitate
促使加速
premadicate
术前用药
pterygomandibular
翼突下颌
pterygoid
翼状的
palpation
触诊
periosteum
骨膜
periosteal
骨膜的
perineurium
神经束膜
parapharyngeal
咽旁的
pathognomonic
特殊病
症的
pyogenic
生脓的
peripheral
周围的
periodontoclasia
牙周溃疡
pericoronal
冠周的
precox
早发的
periosteum
papilloma
乳头瘤
paranasal
鼻旁的
retard
延迟
retrieval
取回
restricted
受限制的
retrozygomatic
颧骨后的
regeneration
再生
rhabdomyoma
横纹肌瘤
rhabdomyosarcoma
横纹肌肉瘤
sheath
鞘
succedaneous
替代的
spine
刺
脊柱
symphysis
联合
sinus
窦
sequestrum
死骨
supernumerary
多余的
salt
盐
sepsis
脓毒症败血症
subcutaneous
皮下的
sialadenitis
涎腺炎
sialoductitis
涎管炎
septicemia
败血症
sialolithiasis
涎石形成
sialography
涎管
X
线造影技术
swallow
吞咽
splint
夹板
suprahyoid
舌骨上的
tuberosity
结节粗隆
trismus
牙关紧闭
traumatize
受外伤
traumatism
创伤病
traumatogenic
创伤性的
thrombophlebitis
血栓性静脉炎
temporal
颞的
tendernoss
触痛
torus palatinus
腭隆凸
transitonal
转变的
vicinity
附近邻近
1
、
In evaluating
the clinical features of gingivitis, it is
necessary to be systematic. Attention should be
focused on
subtle tissue alteration,
because these may be of diagnostic significance. A
systematic clinical approach requires
an orderly examination of the gingival
for color, contour, consistency, position, ease
and severity of bleeding, and
pain.
我们必须系统性的评估牙龈炎的临床特点。必须注意些微的组织变化
,
因为对诊断来说是有意义的。一个系统性的临
床检查途径需照顺
序对牙龈颜色、外型、质地、位置、出血情况和疼痛程度进行检查。
< br>2
、当患者出现牙龈炎时
,
最常
见的表现为牙龈的水肿和增生
When the
patient suffers from gingivitis, the most common
signs are edema and proliferation of the gingiva.
3
、龈沟内上皮发生溃疡是急性牙龈炎的典型特征之一
Ulceration of the sulcular
epithelium is one of the typical signs of acute
gingivitis.
外科
L9
1
、
However, if
brawny massive induration which pits on pressure,
presents in five to seven days with an elevation
of
temperature in spite of antibiotic
treatment, and there is no fluctuation, then that
space should be surgically
explored.
p>
然而,尽管经过五到七天的抗菌治疗,体温仍然高温并且某部位质实、坚硬呈现块状、扪诊无
波动感,就需要外科手
术的探查了。
2
、
After the acute
symptoms have been subsided, the tooth originally
causing the trouble should be extracted in
order to avoid recurrence or the
persistence of a discharging sinus.
急性症
状缓解后,病灶牙必须要移除以免再度复发或是持续性的窦炎。
L10
1
、
Many salivary
stones are symptomless. It is only when partial or
complete obstruction occurs that symptoms
develop.
许多涎石是无自觉症状的,只有当发生部分
或是完全阻塞的时候症状才会发展。
2
、
The obstruction
is due to mechanical blockage because of the
stones, or periductal infection causing
inflammatory edema which results in the
occlusion of the lumen of the duct.
造成阻
碍是由于石头的机械性阻塞或是导管周围的感染导致炎症性水肿,而造成的管腔狭窄。
修复
L13
1
、
Replantation:
replantation means the reinsertion of a tooth in
the socket from which
it
has been removed
purposely or by
accident. The replant fit its socket perfectly and
should enjoy a high degree of success.
再植术:
再植术是指将由于某种目的或意外脱落的牙齿重新植入其脱落的牙槽窝内。
p>
这种再植完全吻合自身的牙槽窝
,
且具有很
高的成功率。
2
、
< br>Transplantation: transplantation means the insertion of a natural tooth into the socket of a recently extracted
tooth.
移植术:移植术是指将天然牙植入最近拔除牙齿的牙槽窝。
3
、
The
autotransplant (a transplant from one place to
another within the same mouth) enjoys a high
success rate
often with
ind
efinite survival, by vltue of prompt
transfer of the tooth to its new ansplantation’s
tooth is
best performed when the root
of the donor tooth is almost completely formed but
its apices are still most
commonly
used donor tooth for autotransplantation to first
and second molarsite is third allogenic tooth
probably was the first transplanted
human organ.T
eeth have been
transplanted for tooth inserted
may be
an old reserved one which has been extracted for a
long time, or it may be a freshly extracted tooth
from
another individual.
自体移
植物(同一个口腔内从一处到另一处的移植物)迅速转移到新的定植部位有着较高的成功率
,
但常常不确定是
否能存活。
当供体
牙的牙根基本发育完成但根尖还未封闭时作为自体移植牙效果最好。
最常移植到第一二磨
牙区的自
体移植牙是第三磨牙。
外源性的牙可能是最早进行移植
的人体器官。
牙的移植已经有几世纪的历史。
植入的牙可以使<
/p>
很早以前拔除后保留下来的牙
,
或者是刚
从另一个个体拔除的牙。
4
、
Implantation
means the insertion of an artificial tooth into a
new socket. Acceptable materials may be divided
into
four major categories, such as
metals; polymers; ceramics and carbon.
种植术是将人工牙植入一个新的牙槽窝
(
生物替代品
)
。
< br>能植入的材料可以分为四类
,
比如金属
< br>(
钛和钴铬合金
)
、
聚合物、
陶瓷
(
氧化铝<
/p>
)
、以及碳。
5
、
Bone grafts are
commonly used to restore the bone defects. Bone
grafts can be composed of either compact or
cancellous bone. Compact bone
transplants may be used in the form of solid
pieces or in the form of chips.
Cancellous bone is commonly used in the
form of chips. The grafts may be taken from ribs
or iliac crest.
骨移植片常用来修复骨缺陷。
骨移植片由密质骨或松质骨组成。
密质骨可以整块拿来移植也可以以碎片的形式来使用
。
松质骨通常是以碎片的形式来使用。骨移植片可以从肋骨或髂嵴上获取
L14
1
、
The third visit
is concerned with obtaining vertical dimension and
centric relation. This relationship is fixed and
transferred to an articulator. In
addition, eccentric relation is obtained , and the
condylar guidance path is
established.
During this visit , it is usually possible to
select anterior teeth.
第三次就诊的重点在于获得垂直距离
及正中关系。这种关系固定后转移到合架上。此外
,
还要纪录反
常的关系及髁导
斜度。再这次就诊中可选择出前牙。
2
、
In the ideal
abutment a proportionate relationship exists
between the lengths of the crown and the root.
Where
the root is excessively short,
either congenitally or due to resorption, it
cannot furnish the necessary support to the
crown or resistance to the forces of
mastication developed during the various movements
of the mandible. The
additional forces
in herent in a bridge will cause such teeth to
fail as abutments.
理想的基牙要具备成比例的冠根比。无论是由
于先天性的还是再吸收导致的根长过短的牙齿
,
都无法对冠提供
足够的
支持
,
也无法抵抗颔骨各种运动
所产生的咀嚼力。桥体所固有的附加应力也会导致这类牙作为桥基牙时修复失败。
L16
1
、
A typical
removable, extension partical denture will
generally have these components: one or more
bases; one or
more major connectors;
several minor connectors two or more direct
retainers; one or more indirect retainers a
varying number of resin or porcelain
teeth or resin teeth with cast occlusal surfaces
to replace those missing.
Where the
direct retainer is of the clasp type , it will
usually include an occlusal rest, a reciprocal
clasp arm and a
retentive clasp arm.
p>
一个典型的可摘义齿应包括以下部分:
一个或多个基托;
一个或多个大连接体;
一些小连接体;
两个或多个
直接固位
体;
一个或多个间接固位体;
数目不等的树脂牙、
瓷牙或者有铸造合面的树脂牙来替代缺失牙。
当采用卡环作为直接
固位体时
,
他通
常包括一个合支托
,
一个卡环对抗臂
,
一个卡环固位臂。
2
、
The base is a
most important unit in the partial denture because
through it the principal support is to the gained
from the underlying ridge structure.
基托是局部义齿中最重要的一个部分
,
因为基托得到的主要的支持来自其下方牙槽嵴。
3
、
Since it
prevents cervical movement of the appliance on the
abutment the retentive terminal of the clasp is
kept
in the desiredposition on the
cervically inclined infrabulge surface , and
retention is maintained.
当卡
环作为直接固位体使用时
,
作为它的一部分
,
必须有一个合支托。卡环的固位端被放置在颈部倾斜倒凹区斜面上
,
并保持其固位
,
而合支托可
以阻止装置对基牙的颈向运动。
4
、
The third part
which makes up the clasp unit is the very
essential component for which the clasp retainer
reallywas devised. At least one arm of
each clasp must create resistance to vertical
displacement. This is
accomplished by
locating the retentive terminal cervically to the
tooth’s gteates diameter, commonly referred to as
“the height of contour”.
组成卡环的第三个非常重要的部分是固位臂。每个卡环至少要有一个臂设计成抵抗垂直向脱位。
.
它是通过把固位末
端安置在牙齿最大
直径上实现的
,
通常被称为外形最高点。
L17
1
、
A phase of
denture prosthesis widely practiced at the present
time is the concentration of the immediate
dentires.
This type differs from the
complete dentures described in the previous
chapters primarily in that they are
constructed and ready to be inserted
immediately after the removal of all remaining
natural teeth from either the
maxillary
or mandibular arch.
即刻义齿是现今
广泛应用的一种义齿修复方式。如前几章所述
,
这种形式与全口
义齿最大的不同在于它是预先做好并
在拔出上颌牙弓或下颌牙弓的所有天然余留牙后立即
戴入。
2
、
For problem
cases which arise after removal of all the teeth,
attempts are sometimes made by means of implants
of various types to provide a denture
support which is superior to that provided by the
mucoperiosteum alone.
针对拔除全部牙齿后出现的问题
,
可以采取各种移植物来提供义齿的支持。这优于单纯由粘骨膜来提供
支持。
3
、
It should be
appreciated, however, that the periodontal
membrane of the naturaltooth is ideally suited to
give
spport against occlsual stresses.
然而
,
应该认识到天然牙的牙周膜是可
以抵抗咬合力的理想结构。
4
、
The root of a
natural tooth is therefore superior to any form of
artificial implant. If such support is available,
it
should not be discarded unless one
is sure that the patient will be satisfied with a
conventional type of complete
denture,
supported entirely by the mucoperiostem.
因此
,
天然牙的牙根也优于任何人工的种植体。如果可以获
得这种支持
,
就不该放弃。除非可以确定病人对于完全由粘
p>
骨膜支持的常规全口义齿是满意的。
5
、
A part from
providing the possibility of increased support and
retention for a denture, the presence of some
modified teeth may also give to the
denture wearer the advantages of alveolar ridge
preservation and better
intraoral
discriminatory ability.
除了为义齿提供增加支持和固位的
可能性
,
一些预备后的牙的存在也可给予戴义齿者保存牙槽嵴的
优势和更好的口内
辨别能力。
6
、
The appear to
be little doubt that if a denture is in contact
with or attached to roots, the patient has a
significantly
increased ability to
discriminate between the size of objects placed
between the teeth and to sense direction and to
control the amount of force applied to
the denture and its supporting tissues. This
ability is reduced markedly when
the
last tooth or root is removed from the dental
arch.
毫无疑问地
,
如果义齿接
触或附着于牙根部
,
患者对于辨别放置于牙齿中的物体大小和感
受方向
,
以及控制施加于义齿
及其支持
组织上的力的能力会显着提高。当从牙弓中移除最后一颗牙或最后一个牙根时
,
这种能力会显着降低。
四、
Xerostomia
口干症
matrix
基质
Alveolalgia
干槽症
contraindication
禁忌症
Carbonhydrate
碳水化合物
perikymate
采用柱横纹
Pellicle
薄膜
glycoprotein
醣蛋白
Supragingival
龈上的
subgingival
龈下的
Niches
小生境
sulcus
沟
Odontoblast
成牙本质细胞
fibroblast
成纤维细胞
架构英文-油膏
架构英文-油膏
架构英文-油膏
架构英文-油膏
架构英文-油膏
架构英文-油膏
架构英文-油膏
架构英文-油膏
-
上一篇:牛津英语 英语单词表--7B完整版
下一篇:六年级(下册)英语知识梳理