质疑英文-新鲜空气
新视野大学英语第三版读写教程
第
2
册
Unit 1
Section A
An impressive
English lesson
一堂难忘的英语课
1 If I am the only parent who still
corrects his child's English, then perhaps my
son is right. To him, I am a tedious
oddity: a father he is obliged to listen to and
a man absorbed in the rules of grammar,
which my son seems allergic to.
1
如果我是唯一一个还在纠正小孩英语的家长,那么我儿子也许是对的。
<
/p>
对他而言,我是
一个乏味的怪物:一个他不得不听其教诲的父亲,
一个还沉湎于语法规则的人,对此我儿子
似乎颇为反感。
1
If I am the only parent who still
corrects his child’s English, then perhaps my son
is right. To him, I am a tedious
oddity: a father he is obliged to listen to and a
man
absorbed in the rules of grammar,
which my son seems allergic to. (Para.
1)
Meaning:
My
son is probably right if there is no other parent
like me who still corrects his
child?s
mistakes in English. To my son, I am a
bor
ing and strange father, who he has
to
listen to; I am also the one who
pays lots of attention to grammar rules, which he
doesn?t
seem to like.
oddity:
n. [C] a strange or
unusual person or thing
怪人;怪物;奇特的东西
With
his neat suits on, he felt like an oddity walking
in this poor neighborhood.
穿着笔挺的西
装
走在这个贫民区里,他觉得自己就像个怪物。
Usage note:
oblige
The word
oblige
is most commonly used in the expression
be/feel obliged
.
1 be/feel obliged to do sth.
指
“
感到有责任做某事
”
。例如:
He felt obliged
to help his mother, even if it meant leaving
college.
他觉得有责任帮助母亲,即
使
这意味着他要离开大学。
2
be/feel obliged to sb./sth.
指
“
对某人或某事心存感激
”
。例如:
Thank you very
much, doctor. I am extremely obliged to you.
医生,非常谢谢您。对您,我
深
表感谢。
2 I think I got serious about
this only recently when I ran into one of my
former
students, fresh from an
excursion to Europe.
of earnest
anticipation.
2
我觉得我是在最近偶遇我以
前的一位学生时,才开始对这个问题认真起来的。这个学生
刚从欧洲旅游回来。我满怀着
诚挚期待问她:
“
欧洲之行如何?
”<
/p>
2
I think I got
serious about this only recently when I ran into
one of my former
students, fresh from
an excursion to Europe. (Para. 2)
Meaning:
I think I started
to pay attention to other people?s usage of
grammar only lately,
when I
happened to meet one of my former students, who
had just returned from a short
journey
to Europe.
新视野大学英语第三版读写教程
第
2
册
3
“How was it?” I asked, full of earnest
anticipation. (Para.
2)
Meaning:
When I asked about
how her trip to Europe had been, I was expecting
her
response anxiously and sincerely.
How was it?:
(spoken) often
used in conversation to ask sb. about their
opinion or
experience of sth.
怎么样?(口语常用表达,用于询问看法或经历)
Did you watch the movie last night? How
was it?
你昨天晚上看那部电影了吗?感觉怎么
样?<
/p>
I was told that you had
traveled to many places in Asia recently. How was
it?
有人告诉我
你最近跑了亚洲的很多地方,旅行怎么样?
full of: (followed by
abstract nouns) feeling or showing a lot of
particular emotion or
quality
(感觉、表达或表现出)充满某种情感(特质)的
full of
excitement/energy/hope/happiness/praise
充满兴奋
/
活力
/
< br>希望
/
幸福
/
< br>赞美
The teacher was full
of praise for the homework that the students had
done.
老师对
学生们完成的功课赞不绝口。
Lucy is a happy child and always full
of life.
露西是个快乐的孩子,总是充满了活力。
3
She
nodded
three
or
four
times,
searched
the
heavens
for
the
right
words, and then
exclaimed,
3
她点了
三四下头,绞尽脑汁,苦苦寻找恰当的词语,然后惊呼:
“
真是
,哇!
”
4
She nodded three or four times,
searched the heavens for the right words, and
then exclaimed, “It was, like, whoa!”
(Para.
3)
Meaning: She nodded her head three or
four times, tried to find the right words in
her
mind, and then shouted
with excitement, “It was, like, whoa!”
Meaning beyond words:
Since
the student was not quite sure how to exactly
describe
her travel experience, the
tone of the author is somewhat sarcastic. The
author intended
to send out the message
that the student was incompetent regarding the
selection of her
English vocabulary.
search somewhere for sth.:
try to find sth. in some place
在某地方搜寻某物
The
robber
reached
out
and
searched
the
back
pocket
of
my
trousers
for
anything
valuable.
那个盗贼伸手搜我裤子后面的口袋以寻找值钱的东西。
Note:
The
heavens
means
“the
sky”.
Here
“search
the
heavens
for
the
right
words”
implies
the
student
tried
hard
to
find
suitable
words
to
describe
what
she
saw
and
experienced when traveling in Europe.
Usage note:
search, search
for
1
search: look through
检查;搜查
They
searched the man in front of me from head to foot.
他们把我前面的男子从头到脚搜
查了一遍。
They searched everybody?s luggage.
他们检查了每个人的行李。
新视野大学英语第三版读写教程
第
2
册
2
search for: look for
寻找;搜寻
The customs
were searching for drugs at the airport.
海关人员在机场搜查毒品。
Note:
“It
was,
like,
whoa!”
means
“It
was
really
great!”.
“It
was
like
…”
is
an
informal
expression in
conversation, very common for young people who are
lazy and incapable to
reference
their
ideas.
The
expression
is
usually
followed
by
an
adjective
or
an
exclamation.
It was, like,
marvelous!
简直奇妙极了!
(It was like) Whoa! How come you got a
hundred percent correct on such a hard test?
哇
!
这么难的考试你怎么都全答对了?
Note:
Whoa is specifically
used to show that people are surprised or think
something is
very impressive. It can be
used in different contexts. For example:
﹒
To describe something that
you?re not quite sure how to describe: That car is
so cool,
it?s like,
whoa.
﹒
To
expres
s surprise: Whoa! It?s really
amazing!
﹒
To
indicate a desire to end what someone is talking:
Whoa, OK, that?s enough.
4
And
that
was
it.
The
civilization
of
Greece
and
the
glory
of
Roman
architecture
were
captured
in
a
condensed
non-statement.
My
student's
4
没了。
所有希腊文明和罗马建筑的辉
煌居然囊括于一个浓缩的、不完整的语句之中!
我的
学生
以
“
哇!
”
来
表示她的惊叹,我只能以摇头表达比之更强烈的忧虑。
5
And that was it. (Para. 4)
Meaning:
And that was
everything she said, without even mentioning any
details of her
wonderful experience in
Europe.
That was it.:
often
used in conversation to say that sth. is
completely finished or that a
situation
cannot be changed
就这样(指某事彻底结束或形势不能更改)
That was it. I could no longer hope for
a promotion, and my boss didn?t even want to see
me again.
就这样吧,我的升职再也没指望了,我的
老板甚至不想再见到我。
That?s it. There
is nothing more we can d
o.
就这样吧,我们也再没有别的办法。
6
The civilization of Greece
and the glory of Roman architecture were captured
in a
condensed non-statement. (Para. 4)
Meaning:
The
civilization
of
Greece
and
the
glory
of
Roman
architecture
were
just
described in one word
rather than a complete statement because of her
inability to choose
appropriate words
to express herself.
7
My
student’s “whoa!” was exceeded only by my
head
-shaking distress. (Para.
4)
Meaning:
My
head-shaking distress at her inability to express
properly was even greater
than her
slang term
whoa
, one word,
which did not make any statement to describe the
civilization of Greece and the glory of
Roman architecture.
新视野大学英语第三版读写教程
第
2
册
Meaning beyond
words:
The word exceed states
explicitly that the author?s worry about
his student?s language
inability was much more intense than
her excitement.
5 There are many
different stories about the downturn in the proper
use of
English.
Surely
students
should
be
able
to
distinguish
between
their/there/they're
or
the
distinctive
difference
between
complimentary
and
complementary.
They
unfairly
bear
the
bulk
of
the
criticism
for
these
knowledge deficits
because there is a sense that they should know
better.
5
关于正确使用英语能力下降的问题,有许多不同的故事。
学生的确本应该能够区分诸如
their/there/they're
之间的不同,或区别
complimentary
跟
complementary
之间显而易见的
差异。
由于这些知识缺陷,他们承受
着大部分不该承受的批评和指责,因为舆论认为他们
应该学得更好。
(Para. 5)
Meaning:
There are a lot of
different stories about why more and more people
are less
and less skilled when using
English.
downturn:
n. [C,
usu. sing.] a process in which business activity,
production, etc. is
reduced and
conditions become worse
衰退;下降
The
downturn in the auto industry affected the entire
economy of the United States.
汽
车
工业的衰退影响了整个美国的经济。
9
Surely students should be
able to distinguish between their/there/they’re or
the
distinctive difference between
complimentary and complementary. (Para.
5)
Meaning:
Of
course, students should be able to recognize and
understand the
differences
between
their/there/they’re
or
the
obvious
difference
between
complimentary
and
complementary
.
Usage note:
distinguished,
distinctive, distinct
这三个词词形相近,但意思有很大的差别,不能互换使用。
1
distinguished
指
“
卓越的;杰出的;著名的
”
。例如:
His grandfather
had been a distinguished university professor.
他的祖父曾是一位杰出的
大学教授。
2
distinctive
指
p>
“
(特征、性格或外表)独特的,有明显不同的
”
。强调
“
表示差别的
”
、
“
有特
色的
”
、
“
特殊的
”
。例如:
Irene had a very distinctive voice.
艾琳有一个非常独特的声音。
Can
you find the distinctive watermarks of this stamp?
你能看到这枚邮票上明显的水印吗?
Pupils in Hong Kong usually have
distinctive badges on their school uniforms.
在香港,小
学生的校服上常戴有颇具特色的徽章。
3
distinct
表示
“
分明的;明了的;清楚的
”
< br>。例如:
I have the distinct
feeling that my friend did not realize what was
happening.
我明显感到
我朋友并未察觉所发生的一
切。
The photo you took in
Hong Kong Cultural Centre is not distinct enough.
你在香港文化中
心拍的那张照片不够清晰。
8
There are
many different stories about the downturn in the
proper use of English.
新视野大学英语第三版读写教程
第
2
册
She has a
distinct pronunciation.
她的发音清楚。
There is
a distinct smell of smoke in my room.
我的房间里有一股明显的香烟味。
distinct
的另一个词义是
“
明显不同的;有区别的
”
。例如:
p>
Our interests were quite
distinct from those of them.
我们的兴趣与他们的兴
趣截然不同。
现将
distinct
和
distinctive
用在一个句子里,以便区分:
One
of the distinctive features of this book is its
distinct illustrations.
这本书很明显的特点
之一就是其具有清楚明了的图解。
10 They
unfairly bear the bulk of the criticism for these
knowledge deficits because
there is a
sense that they should know better. (Para.
5)
Meaning:
Just
because they are assumed to learn better, students
unfairly become the
main target of the
criticism for their insufficient knowledge.
Note:
The word
deficit
is mainly used in
the second meaning
(
赤字;亏损;逆差
).
6
Students are not dumb, but they are being misled
everywhere they look and
listen. For
example, signs in grocery stores point them to the
stationary
, even
though the actual
stationery
items
—
pads,
albums and notebooks
—
are
not
nailed down. Friends and loved ones
often proclaim they've just
ate
when, in
fact, they've just
eaten
. Therefore, it doesn't
make any sense to criticize our
students.
6
学生并不笨,他们只是被周围所看到和听到的语言误导了。
举例来说,杂货店的指示牌
会把他们引向
stationary
(静止处),虽然便笺本、相册、和笔记本等真正的
stationery
(文
具用品)并没有被钉在那儿。
朋友和亲人常宣称
They've
just ate
。实际上,他们应该说
They've just
eaten
。
因此,批评学生不合乎情理。
11
Students
are
not
dumb,
but
they
are
being
misled
everywhere
they
look
and
listen.
(Para. 6)
Meaning:
Students are not stupid. However, they
mistakenly learn whatever they see and
hear in their language environment.
Note:
Here, “… they are
being misled” is used for emphasis, emphasizing an
on
-going
situation of “being
misled”.
12
For
example, signs in grocery stores point them to the
stationary, even though
the actual
stationery items
—
pads,
albums and notebooks
—
are
not nailed down.
(Para. 6)
Meaning:
For
example,
signs
of
merchandise
in
grocery
stores
lead
students
to
the
“stationary”
department
selling
stationery
like
pads,
albums
and
notebooks.
However,
these displayed stationery items are
movable, but not nailed down.
Meaning
beyond
words:
Taking
the
wrong
spelled
signs
in
grocery
stores
as
an
example,
the
author
argues
that
it
is
not
student?s
fault.
The
verb
phrase
nail
down
is
cleverly
used
to
describe
the
funny
situation:
Movable
“stationery”
items
are
under
the
sign of unmovable
“stationary”,
a distinct spelling
mistake between the two words.
新视野大学英语第三版读写教程
第
2
册
13
Friends and loved ones often proclaim
they’ve
just ate when, in
fact,
they’ve
just
eaten. (Para. 6)
Meaning:
Friends and loved
ones often make mistakes when speaking English.
For
example, they say
public
ly they?ve just ate but actually
they should say they?ve just eaten.
Usage note:
proclaim, claim
1
proclaim
是正式宣告或
公开宣告,
“
宣告
”
< br>的中文意思比
“
声明
”
要严肃。例如:
The
government has proclaimed a new law.
政府已公布了一项新法令。
They
proclaimed that he was a traitor.
他们宣称他是叛徒。
The
ringing bells proclaimed the birth of the prince.
响亮的钟声宣布了王子的诞生。
2
claim
是根据权利声明,根据权利要求索赔,根据权利认领。
1)
声称;断言;主张。例如:
They claim to have discovered a cure
for the disease.
他们声称已经发现了治疗此病的方
法。
She claimed that the ring was stolen,
not lost.
她声言那只戒指是被偷的
,
而不是遗失的。
2)
要求;索赔。例如:
The old
man claimed the land.
老人要求得到这块土地。
I
claim payment from my friend.
我要求我的朋友付款。
14
Therefore, it doesn’t make any sense to criticize
our students. (Para. 6)
Meaning:
So, there?s no good reason to criticize
our students at all because it?s unfair to
blame
them.
7
Blame for the scandal of this language deficit
should be thrust upon our
schools,
which
should
be
setting
high
standards
of
English
language
proficiency. Instead, they only teach a
little grammar and even less advanced
vocabulary.
Moreover,
the
younger teachers
themselves
evidently
have
little
knowledge
of
these
vital
structures
of
language
because
they
also
went
without
exposure
to
them.
Schools
fail
to
adequately
teach
the
essential
framework of language, accurate grammar
and proper vocabulary, while they
should take the responsibility of
pushing the young onto the path of competent
communication.
7
对这种缺乏语言功底而引起的负面指责应归咎于我们的学校。学校应对英语熟练程度制<
/p>
定出更高的标准。
可相反,学校只教
零星的语法,高级词汇更是少之又少。还有就是,学
校的年轻教师显然缺乏这些重要的语言结构方面的知识,因为
他们过去也没接触过。
学校
有责任教会年轻人进行有效的语言沟通,可他们并没把语言的基本框架
——
准确的语法和恰
当的词汇
——
p>
充分地传授给学生。
15
Blame for the scandal of this language
deficit should be thrust upon our schools,
which should be setting high standards
of English language proficiency. (Para.
7)
Meaning:
Our
schools should be blamed for the shocking
situation of students?
insufficient
language skills. It?s their responsibility to
establish high standards of English
language abilities.
质疑英文-新鲜空气
质疑英文-新鲜空气
质疑英文-新鲜空气
质疑英文-新鲜空气
质疑英文-新鲜空气
质疑英文-新鲜空气
质疑英文-新鲜空气
质疑英文-新鲜空气
-
上一篇:缅甸仰光港港口资料
下一篇:托福 词以类记 word整理版