-
英语教学当中如何正确处理英语与母语的关系
一、介绍
在英语教学中,
如何正确认识和处理母语 和英语的关系,
这
是一个非常复杂和重要的问题,
正确的认识和处理这一问题将影响英语教学的效率。
作为一名英语教师,
我们必须知道英语和母
语之间有一些相同 的特征,比如:演讲,语法,词汇以及文化意
义,
而这些东西将会帮助我们促进英语的教学。< br>但是我们也无法
避免本族语当中的负迁移,
教师可以使用母语中的正迁移并且克
服其负迁移,
在整个的英语教学中,
教师应该尽可能多的使用英
语和恰当的使用母语。
在普遍的观念当中,
人们总是认为母语在英语教学里只起着
扰乱学习的作用,
但是随着研究的进步,
人们发现母语在英语教
学和学习中起 着非常重要的作用。老师们开始使用母语进行教
学,
这种方法促进和提高了英语教学和学习的效 率,
但是我们也
不可以忽视母语当中的负面影响,
因此我们对待母语与英语之间
的关系应该是谨慎的,我们使用正迁移,克服负迁移。我相信,
这将有助于我们的教学和英语的学习。
二、在英语教学和学习中,母语正负迁移的影响
1.
母语正迁移的影响。不同的语言之间却有一些共同的特
点,
而这些特点又是本质的和重要的。
桂师春先生的看法很有道
理:二语习得和外语学习不 是零起步,而是以母语为起点。所以
母语会对英语教学产生巨大的影响。
比如英语里的元音的发 音与
拼写都与中文的拼音十分相似,
一个认识拼音的人,
他在学习英
语发音时 会相对简单。
在语法中,
英语和中文在主谓宾等一些句
型成分上,也有共同之处,例如 :
English
:
we always watch TV.
主语
状语
谓语
宾语
代词
副词
动词
名词
中文:我们
经常
看
电视。
主语
状语
谓语
宾语
代词
副词
动词
名词
有些句子它们的语序也是相同 的。
很多词汇中英文中都会有
一词多义或是许多修辞手法,
这些相同的特征会帮助我们 提高英
语教学,促进英语学习的进步。
2.
母语负 迁移的影响。
母语会对英语学习产生消极的影响而
这是不能够避免的。
一个将中文作为 母语的人,
在学习英语的时
候会用中文的语法去学习英语语法,
这其中不免产生一些错 误的
观念,
中文里不会在一个名词前放许多的宾语,
如“一个要饭的,
身材矮 小,面黄肌瘦,衣衫褴褛,瘸腿,满脸胡子”,当我们要
把这个句子翻译成英语时,
必须要遵循 英语的语法,
把宾语放在
这个中心词之前“a little,
yellow
,
ragged
,
lame
,
unshave
nbeggar”(张培基
P24
),如果我们使用的是中文的语法,这个翻译肯定就错了。
这种现象除了在翻译中也会出现在其他的
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-26 01:48,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/568449.html