-
21
世纪大学英语读写教程复习资料
Unit3
1.
孩子的世界清纯、新鲜、美丽,充满了惊喜与激动。不幸的是,对于我们大
多数人来说,那种目 光清晰的视觉
----
那种对于美的和令人敬畏的东西的真正直
觉
----< br>在我们成年之前就模糊了甚至消失了。倘若我能影响那些据认为能主宰所
有孩童命运的天使们,我 便会请求他们赠送给世界上每个孩子一种永不磨灭、
持续终生的惊喜之感。
A child
’
s world is fresh and new and beautiful, full of wonder and excitement. It is
our misfortune that, for most of us, that clear-eyed vision
—
that true instinct for
what
is
beautiful
and
awe- inspiring
—
is
dimmed
and
even
lost
before
we
reach
adulthood.
If
I
had
influence
with
angels
who
are
supposed
to
preside
over
all
children, I would ask that their gift to each child in the world be a sense of wonder
so indestructible that it would last throughout life.
2.
如果孩子们没有从天使们那里得到这样的礼物,而又要保持他们与生俱来的
新奇之感 的话,他们至少需要有一个能分享这种新奇感的成人陪伴他们,同他
们一起重新发现这个世界的欢乐、激 动和神秘。父母们一方面面对着孩子热切
敏锐的头脑,另一方面面对着一个错综复杂的物质的自然界,所 以经常会感到
力不从心。他们自暴自弃地感叹道,
“我怎么可能教我的孩子有关大自然的知识< br>呢
----
嗨,我连两种不同的鸟都分不清楚!
”
If children are to keep alive their natural sense of wonder without any such gift from
the
angels,
they
need
the
companionship
of
at
least
one
adult
who
can
share
it,
rediscovering with the child the joy, excitement and mystery of the world we live in.
Parents
often
feel
inadequate
when
confronted
on
the
one
hand
with
the
eager,
sensitive mind of a child and on the a mood of self-defeat, they
exclaim, “How
can I
possibly
teach
my
child
about
nature
—
why,
I
don
’
t
even
know
one
bird
from
another!
”
3.
我真诚地相信,对于孩子们来 说,对于想要指导他们的父母们来说,感受比
知道要重要得多。如果事实是以后能长出知识与智慧的种子 ,那么情感和感官
印象则是种子必须赖以生长的沃土。幼儿时期就是培育土壤的时候。一旦情感
被激起
----
一种对美的感受,对新的和未知事物的激动,一种同情、怜悯、敬慕
或 爱恋的感觉
----
我们就会渴望了解引起我们情感反应的事物。一旦找到,这种
知识 就比纯粹的信息具有持久得多的意义。为孩子们的求知欲铺平道路比向他
们灌输一堆他们不准备吸收的事 实更为重要。
I sincerely believe that for children, and for parents seeking to guide them, it is not
half so important to know as it is to feel. If
facts are the seeds that later produce
knowledge and wisdom, then the emotion and the impressions of the senses are the
fertile soil in which the seeds must grow. The years of early childhood are the time
aroused
—
a sense of the beautiful, the excitement of the new and the unknown, a
feeling of sympathy, pity, admiration or love
—
then we wish for knowledge about
the object of our emotional response. Once found, such important to pave the way
for children
’
s desire to know than to put them on a diet of facts they are not ready to
assimilate.
4.
即使你觉得你掌握的自然知识甚为寥寥,你 仍可以为你的孩子做许多事情。
无论你身在何处,不管你智谋高低,你都依旧可以仰望天空
-- --
看它的拂晓与黄
昏之美,看它的游云,看它夜晚时的星光。你可以倾听风的歌声,无论它是 用
威严的歌喉呼啸着穿过森林,还是在你的公寓大楼拐角处唱着多声部的合唱。
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-25 07:26,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/564650.html