关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

地道英语口语500句

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-25 05:17
tags:

-

2021年1月25日发(作者:运动者)
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.欢迎下载支持
.

地道英语口语
500








1


Hold on
等一下

(口语中,
人们不太用
wait a minute

如果两人辩论,
吵架,
抬杠,
你要别人“打住”
,可以说 ,
hold it right there.



2


I hate his guts.
我最讨厌他。也有说
I hate him guts. Guts
是肠子,相当于“恨之入
骨”的意思。
He doesn

t have much guts.
他是个胆小鬼。

ut feeling
直觉




3


Nuts,
果仁,
核,
为复数时,
意为
“疯子”

He is nuts

他有神经病。
He went nuts and
killed a guy.
他发疯了,
结果杀了一个人。
You are driving me nuts.
你真是要把我逼疯。
a tough
nut to crack,
一项艰巨的任务,一个难解之题




4


How is everything? (
还好吗?
) I am just stuck in a rut, doing the same things every day.
I wish I could do something different. (
烦死了,
每天都是干同样的活,
我真想换个活法。
) rut

常的,每天都如此,
get in a rut
,日复一日,天天如此




5


I have totally sold out to your idea.

100
%地赞同赞同你的意见。类似的话还有
If
you are not careful enough, you will buy into his bad idea.
如果你不小心的话,
你就会采纳他的
这馊主意。




6


I am just ecstatic about going to visit you soon.
马上要见你,我高兴死了。




7


A dap and dip
打个照面,露下脸就走。




Matt: Are we going to Jon

s party?
我们去琼的聚会吗?




Darryl: Yeah, but I don

t want to stay long, so let

s make it a dap and dip.
那就去吧,不过
我可不想多呆,顶多就打个照面就走人。




8


I would like to get a job within couching distance.
我想找个不用走路就可以上班的工
作。
Couching distance,
沙发距离,
就是坐在沙发上不起身也能够得着。
这是那种

couch potato
喜欢做的美梦。




9


Yukky
难吃,
说这个词时还要做一个难吃的表情。
Where did you get this food? It was
yukky.
你从哪里弄了这吃的?那么难吃。




10



yukky
相反的词是
yummy,好吃极了。说这个词时,要不然就把音拖一下,要
不然说它两次,表示你真的喜欢主人做的这道菜 。






11 I cannot take it any more.

我再也无法忍受了。
前面还可以加上一句:
don

t push me.
不要再逼我呀。

同样意思的句子还有:
I cannot stand him any longer.

1
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.



12 Don

t take it out on me!
不要把气出在我身上。




13 You have my word.
我向你保证(是这样)





14 Look, I have got going.
就这样了,
我 还得干活呢
(还得赶路)

这是向人告辞的说法。





15 You talk crazy.
你满嘴胡言。相当于
you talk nonsense
之意。

从语法上看,将形容词
放在动词后不是很正规,但人家都这么说,也就可以将就了。




16 I don

t mean to cross the line.
直译是“我不想越界”
。这句话的意思是,我并不是想管闲事呀,只是随便问问。

I don

t mean to cross the line, is she your new girl friend ?





17 Thank you for .....(the tea, and so on), and everything else. 谢谢你的(茶水款待)
,以及
一切。
当你向人道谢时,
你一下只想起了一 件具体的事,
但又接受了不止一项的好处,
就加
上一句

and everything else
,这样就不会漏谢什么了。





18 I won

t take that crap.
我才不会信那套鬼话。
也可以说:
I won

t buy that beef.
同样的
意思。





19 Calm down.
不要激动好不好?





20
sick
恶心

you
make
me
sick.
你叫我恶心。

People
do
sick
things
to
young
girls
nowadays.
现在总有人对小女孩做那些恶心的事。

He is sick.
如果你把
sick
一词念得很重,
意思就是“他令人恶心。
”如果念得不重,意思就只 是“他病了。


所以要小心。






21 You look concerned. What

s on your mind
你看上去有点心思沉沉,在担心什么呢?




22 I

ve got to quiet down and get focused.
我该冷静下来,集中注意力。




23 I know he has the blues

He is feeling very down!

, but it doesn

t mean he can vent his
anger on me.
我知道他心情不好,
但他也不能把气发在我身上呀。
the blues
心情不好,
If a girl
is sad, an ice-cream cone can normally chase the blues away.
如果女孩心情不好的话,
给她一个
冰淇淋,她就会转哭为笑了。也可说,
an ice-cream cone can normally help shake off the blues.




24 I

m up to my neck in work.
这句话的意思就是
I am quite busy.
我太忙了,
这工作把我
忙得晕头转向。
I have got a pretty tight schedule today.
我今天的日程安排得很紧。




25
Easy!
悠着点;不要性急;轻一点;也可以说:
Go
easy.
Go
easy
on
it(
省着点用
).
Easy-going,
很容易相处:
She is caring and easy-going.



26
Crush
原意 为“粉碎”
,现常指“暗恋”
,又常指青涩少年的那种爱,并不稳定,例
如,小女生对 老师的爱恋,过一阵就烟消云散。
Peter has a crush on Jenny.

2
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版 本可编辑
.
欢迎下载支持
.


27 Ask somebody out
与人约会,谈恋爱:
He doesn

t have the guts to ask her out because
he is afraid she will turn him down.
他不敢告诉她他爱她,因为他生怕会遭到她的拒绝。类似
的有
go out with somebody: I heard you

re going out with Jane.
我听说了你在与
Jane
谈恋爱。




28 Mr. Right:
白马王子,
He

s gentle, patient, successful, and MA
TURE. I think He

s my
Mr.
Right!
他温柔体贴 ,有耐心,成功又成熟。我知道他就是我的意中人
(
我未来的丈夫非
他莫属;也可以说 是真命天子)

(白马王子的另一个说法:
prince charming





29 Jack
对 朋友
John
说,他刚刚与
Esther
拜拜了,

I just broke up with Esther.

John


Jack

, I don

t know what to say to comfort you, but cheer up! There

s plenty of fish in the
sea and you

ll find your soul mate, your perfect match!



30 My relationship with her is already a history.
我与她的关系早已成历史了。






31
我们赞扬儿童时最常用的话有:
Isn

t he cute He is so cute. He is adorable. Beautiful
baby!
逗一两岁的小孩时,人们常说:
Peek-a-boo,
I
see
you.
给小孩说再见:
See
you
later,
alligator!




32 Yes,
这是现在的小学生都会的单词。但是大学英语专业的人有时也搞错,例如,对
于对方的否定句表示赞同 时,很多时候,很多人仍旧会回答
yes
,而不会说
no
。英语中表示
同意的词很多,
如果实在无法立马反应过来,
不妨用其他的词。
Absolutel y, OK, you are right,
exactly, certainly, yep, aye, just so, sure, right, correct, you said it. I agree with you,
常用的还有
sweat, you bet

或者你可以说:
I hear you.
你说的我明白。

no
的词也有好几个:
nope, I don

t think so,
等等。




33
有个人说:
A
82
year-old
man
married
a
28
year-old
woman.
That
is
the most
bizarre
thing that has ever happened recently.
(一个
82
岁的老头娶了
28
岁的姑娘,这是近来最为离
奇的事。

另一个人蛮 有同情心,
他可能会说:
Well, age shouldn

t be something that comes in
the way of a person

s marriage. As long as they love each other, age is not an issue.
(嗯,
年龄在
婚姻中应该不是障碍,重要的是他们爱着对方,年龄不是问题。

bizarre
是一 个美国人喜欢
用的词,意思是“稀奇古怪,不正常的”

That
is
a
bizarre
story.(
这个故事太荒唐。
)
The
nine-head-bird
is
really
b izarre.
(九头鸟是不可能有的事。
)这是一句中国俗话,上、下联是
什么呢?

comes in the way of
的意思是“成为绊脚石”





34
有个朋友要我每到一地就给她写几个字,这英语的表达法可以用“
drop me a line



Don

t forget to drop me a line when you visit a new place.
我则可以回答:

Trust me. I won

t. I

ll keep you posted.

(没问题,我不会忘记的, 我会随时让你知道我的近况。

post
当动
词用,则是“邮寄,转递”
keep someone posted
意思是
keep in touch with someone, or touch
base with someone often

只是很可惜,
现在的中国邮局大部分都不办理邮政业务,
而是成为
银行了,
所以信也没法寄。
Drop by
的意思是,
顺便访问
(没有计划的那种访问。

Please drop
by sometime for a drink. - I dropped by my best friend

s house to see if he was home.
不要朋友
写信,就叫朋友打电话好了:
Give me a buzz. or Give me a ring.
都可以。






35
上一篇中提到了一个词
soul mate
,是那种心灵感应的朋友,也可以用
heart,
例如说,
3 文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
sweat heart
,但这指恋人或关系特别密切的人。
a heart to heart chat
很诚恳的沟通。
I tried to
have a heart to heart chat with him on this issue, but it didn

t work.
我费了一番力气想与他坦诚
沟通,但没有什么用。




36
他喝醉了。
英文有好些说法,
很口语化的是:
He is loaded.
就是
drunk
的意思。

I talked to the president, he was loaded.
基辛格谈到尼克松时说:
“我 跟总统谈话时,他已经喝得烂醉。

under the influence of alc ohol
也是喝醉了的意思,但
这是个法律词汇,
意思是犯法了,
尤其是在开 车时,
如果查出了司机是
under the influence of
alcohol
则可能要坐牢。

drunk, loaded
虽是 醉酒,
但不违法。
很书面语的词汇是

intoxicated,
intoxication

。写到这里,我想起了昆明巫家坝机场的一副广告:令人陶醉的地 方
--
云南(大
意)
,旁边的英语是:
Intoxication: Yunnan.
这是典型的中式英语,外国人看了不知所云,听
上去好像是云南人都是酒鬼一 样。
正确的英文应该是:
The most attractive place: Yunnan;
也可
以说:
Breathtaking scenery:Yunnan.



37 He is a little bit punchy.
如果一个人晚上睡眠不足,早晨起来睡眼惺忪的样子,我们< br>可以说他
punchy.
所以可以接着说:
He needs a cup of coffee to wake up.
一个人看上去云里雾
里的样子都是
p unchy
,与喝醉酒貌差不多。




38

load
还有一个相关的口语词:
freeloading,
揩油,滥用别人的慷慨。
My roommate
won

t pay anything for the grocery. I end up feeding him three meals. I am really fed up with his
freel oading.(
他这样揩我的油我实在是受不了。
)
揩油的人就叫

freeloader


就是那种喜欢免
费的午餐的人(
tho se who enjoy free lunch






39
市场上有很多关于学英语诀窍的书,但实际上,学英语就是一个背单词、与遗 忘作
斗争的过程。
记忆力好的人总是少数。
I cannot think of these English words off hand. One of the
effective ways is to brush up on grammar rules a little bit everyday. There is simply no short cut.
Off hand
,我无法一下子就能想起这些英文单词。

Brush up on
常常复习,
short cut
,捷径。
学英语最好是每天学一点,坚持不懈,
集腋成裘:

Precept upon precept, here a little and there
a little, idea by idea,

(一次学个概念,这里学一点,那里学一点,一次接触一个思想 )
。或
者我们可以说

A little at a time, we can eat up an elephant eventually.
(一次吃一口,我们最终
可以把头大象给吞了。


It is a big job, but we can get it done.
这 个工作巨大,但我们可以把
它做好。所以不要相信那些
100
天就可以把英语学好的广 告。如果有学生或一位网友
100
天可以学好英语的话,那我不就要失业了?






41 Hang
是个常用的单词,几本意思是“挂,吊”
。口语中加上
in
或者
on
后,其意思
是坚持。
Hang in there, OK?
再在那里坚持一会。
Everybody hanging on.
每个人都再坚持一
下。
Stay on.
也是“再坚持一会”




All relationships go through rough times. You just have to hang in there.
每种关系都会经历
难关,所以你坚持下去就好了。




Just hang on in there. The physical training is tough but it

s worth it.
你一定要坚持下去,
体育训练难度较大,但这代价是值得付的。


4
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑< br>.
欢迎下载支持
.


Hang around
的意思是闲逛。你进商店,老板会问:
What can I do for you?
你则可以回
答:
I am just hanging around.
我只是随便看看。




Most husbands hate hanging around with their wives in the mall. It

s so boring!
大部分的先
生都不喜欢跟老婆去逛商场,太无聊了。




I don

t like to hang around here after dark.
天黑后我不喜欢在这里逛了。




He
had
stupidly
hung
around


just
to
see
what
the
cops
were
doing


and
ended
up
being arrested!
他在这里看热闹实在是笨,
他就是想 看看警察在干什么,
结果把自己给弄抓起
来了。






Hang up with
是约会的意思。
He is hanging up now with Jane.



42.
如果有人无所事事,你就可以说:
Get a job.
去做点正事吧。




need to panic. Don

t panic
不要慌张。




made your point.
我明白你的观点(意见)了。或者:
I heard you.



are nasty.
你真是可恶。
nasty weather; a nasty trick nasty
是个常用词,表示厌恶。




cool, man.
老兄,多多保重。相当于
Take care.



is a wishful thinking.
想得美。
也可以说是
day dream
白日梦。
You are day dreaming.




us keep it that way.
还是原样吧。就这么办吧。




you drop it?
能不能不谈这事了?




is there for me (you)?
两个人谈合作,你看了半天,都是对方得益,于是你就可
以说这句 话了:我的好处在哪里?也可以说:
Where is my cut?






To Basics
从头来,回到起点,回到基础的东西。




This is really complicated for me now, please get back to basics, OK
?这真的有点复杂了,
我搞不懂,能不能从头说一遍?




又可以说:
Back To Square One
这是一个美式足球的术语,球又从新开始。




V
oters send tax relief back to square one.
投票人将缓税计划打回原宫。




表示“基本”的另一个词组是

the nuts and bolts
5
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.欢迎下载支持
.



The nuts and bolts of college writing
大学写作初阶




nut
是螺帽,

bolt
螺钉,螺帽螺钉是最基本的的东西,合在一起就是“基础”





g good
味道好极了,
licking
是舔的意思,例如手 抓羊肉,吃完后,再舔舔手,
证明好吃。

It is licking good.



toes feel very itchy. It

s really irritating. I think I have an athlete

s foot.
我脚趾痒
得很,真烦人,我想我是得了香 港脚气。夏天还一个常常弄得皮肤很痒的是痱子
Heat
rash

heat burns
,中暑是
heat stroke
,那就不是痒的问题了,搞不好要命。




54

I really miss my good old days. Now age has set in.
我真怀念以前那些美好的日子,现
在是年岁不饶人呀。




55

I owe you.
我欠你一次情。




56

Do they buy it?
他们买帐吗?




57

Don

t just talk to his mind, talk to his heart.
不仅要诉之于理,更是要动之以情。




58

That psycho scared me.
美国曾有部恐怖片,片名就是是《
psycho

,主角是一个连< br>环杀手,患有精神病。所以那些行为古怪的人也叫
psycho.



59

You need to get yourself together.
你得清醒清醒。




60

Guru
这个词最近几年最流行,原意是指印度教、佛教里的教师, 现在也指新兴的
宗教里的老师,进而泛指大师,也可译成大鳄。有时有戏称的味道。
Diet guru
营养大师






61

It

s a pro-democracy movement. And it

s not only Chinese, it is global.
这是一场民
主化运动,这不仅是中国人的追求,而是世界性的运动。在谈到民 主化时,在
democracy

要加
pro
这个前缀,表示拥护。




62

Genuine pro- democracy movements are always profoundly threatening to those with their
polished boots on the necks of the poor.
真正的民主运动势必会从根本上动摇那些骑在 穷人身
上作威作福人的利益。
Polished boots
擦得锃亮的靴子,
the neck of the poor
穷人的脖子 ,这
个词组很形象,就是富人阶层把穿了靴子的脚架在穷人的脖子上。




63

China will not move forward towards the ultimate goal of universal suffrage without the
active participation of the citize ns.
没有公民的积极参与,
中国就不能进步,
达到普选的最终目
标。
Universal suffrage
人人都投票。






64

States scramble to find funds to fix roads and bridges.
各州都在竭力寻找资金来修路补
桥。

His campaign scrambled to defuse possible damage.
他的竞选班子在竭尽全力来挽回可能
6
文档来源为
:
从网络收集整 理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
的损失。
Scramble
通常意思是“搅拌”
,例如:
scrambled egg
,这里的意思是“竭力干一件
事”







65

Without human rights and political freedoms, we are simply a bunch of pigs. Without
checks
and
balance,
man
will
surely
abuse
power
and
concentrate
power,
and
eventually
dictatorship is born. abuse power
滥用权力,
concentrate power
抓权






66

Finally he got his wish.
终于他如愿以偿。






67

We

re learning to reach out across borders and many other barriers, finding out how to
affirm our common humanity while struggling against the dictatorship.
我们在渐 渐地学习如何跨
越各团体之间的界限、打破各团体之间的障碍,学习寻找如何来追求我们普遍的人类价值 ,
同时一起与专制作斗争。






71

She

s really pretty, isn

t she? Her skin looks so baby smooth!
她太靓了。你看她的
皮肤,看上去就像婴孩一样光滑。




72

It is no good to put lots of make-up and notion on your face. It is better to look natural.
把那么多化妆品往脸上堆实在不好,自然美看起来更好。




73

It is good to put cucumbers on your face every night. These are natural skin soothers,
natural healers of the skin. They soften the skin, wipe
out the roughness, remove lines and age
signs.
每晚在脸 上贴些黄瓜效果不错。这是一种天然润肤、天然理疗皮肤的方法。黄瓜能使
皮肤细嫩,使皮肤光滑,消除 皱纹,让人显得更年轻。





74

My darling, if my breasts were saggy, would you still love me?
这是女人最担心的一个
问题。




75

My forehead is wrinkled, the eyes are puffy, the sacks under the eyes are dark, and the
skin is no longer as resilient as it was. I need a plastic surgery, and a breast enlargement.
(我额头
满是皱纹,
眼睛浮肿,眼袋发黑,皮肤也不再像 以前那么光亮,我要去做美容手术和隆胸。





76. Darling, Beijing Mall is having a big sale this weekend. You wanna go? But we are broke
this month. Well, we still can do window shopping. Women, women.
亲爱的,
这个周末北京商厦
大甩 卖,你要去吗?可是这个月我们已经破产了呀。那也不要紧,我们去饱饱眼福就行了。
女人呀,女人。< br>Window shopping
就是去商场逛逛,什么也不买。




77. I am a woman in love. And I do anything to get you into my world.
这是一首歌里的歌
词。




78. I really love him to death. I am head over heels in love with him. Head over heels
翻了
一个跟头,晕头转向,爱得死去活来,神魂颠倒。
He was running so fast that when he jumped
and got hit he went head over heels.
也可以说:
I have been head over heels about my girlfriend
7
文档来源 为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
since the day I met her.




79. Shop until you drop. Drop
这里的意思是, 你买东西多得都拿不下了,东西直掉,所
以可以译为:
“手不塞满,采购不停”
“只要还能提得动,采购一路就不停”

She is type of
woman of shop until you drop.
她是那种采购狂女人。
(她进了商店就什么都想买。





80. Isn

t my baby the most beautiful baby in the world?
每个母亲都有权力吹这个牛。






81. I am fed up!
受够了。
I am fed up with
脑白金’
s commercial. It is on TV all the time.
我真是有点厌恶脑 白金的广告了,
电视节目里老是它的广告。
“受够了某人”
也可以说:
I have
had enough of Shi, he made a fortune by selling snake oil.
这个史真是让我烦,
他靠卖狗皮膏药
发了大财
, or I have had enough of his bad behavior.





82. I have been there. Or I have been around.
这事我经历过。
I have been there, so I know
how you feel.
这些事我都经历过,
所以我能明白你的感受。
I have been around long enough to
know this kind of guys. I can rip him to pieces in a second.
这种场合我经历多了,对这类人我
太了解,我可以瞬间就把他给打得落花流水。
(直译:把他撕得粉碎)
My brother has always
been there for me.

(
有困难时
)
哥哥是我随时的帮助。




83. We are at bingo.
成功了,干完了。如果你赢了,就大喊一声:
Bingo






84. If you make a mistake, just fess up to it. Take your licks and we

ll press on.
如果你犯了
错,
承认就好了,
忍住伤痛,
然后 我们继续进行下去。
Lick
通常的意义是
“舔”

这里作
“打
击”





85. I am swamped.
我太忙了。




86. I am tired. My legs are giving out, my brain is going to neutral, I need to take a shower
and go to bed.
我累了,脚也走不动,头脑也昏沉,我要洗个澡然后睡觉。




87.
口语中说没有考好可以用

flunk,

fail


相对来说比较正规了点。
He flunked all of
his courses.
如果门门课都不及格的话,就会被学校开除,因此可以说“
flunk out


It is kind
of sad, after Jason flunked out of high school, it is hard for him to find a job.




88.
说一个学生全面发展:

He is fully dimensional.

dimension
的基本意思是“面”
,例

“三维”

three dimensions

说一个人优秀,
比平常人多了点才 华,
可以说:
He is excellent,
and has the extra dimension.



89. Cookie
本意是
“饼干”

口语中指你特别喜欢的人。
That is my girl, that is my cookie

她就是我的,正是合我口味的姑娘。
A clever cookie,
一个聪明的伙计,
a lawyer who was a
tough cookie
一个难对付的律师




90.
说一个人很紧张我们一般会说

nervous


口语里可说

edgy


you are so edgy. Relax,
8
文档来源为
:
从网络收集整理
.w ord
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
man.
你太紧张了,放松一点,老兄。
The performers were edgy as they waited for the show to
begin.
演出开始前,演员们紧张得要命。






91. He is a stud.
他很帅,他是个帅哥。注意
stud
只 能用于男性,而且是那种具阳刚气、
棱角分明、健壮的人(
well-cut

。女性相对应的词是
bombshell
,美得像炸弹,她一出现,
就要炸翻一片男 士。
She is a sure-fire bombshell

以前江南一带形 容女孩漂亮的俚语也有
“她









说女








么了







说法

She
is
a
-out
是拳击词汇,一拳把对手打出圈外。





92. Lighten up!
不用那么紧张。
Lighten up on yourself.




93. Knuckle- head
,笨蛋,傻。
He is really a knuckle-head.



94. He has a strong ego. He believes he is a big shot, and beats his chest. A strong ego,
很强
烈的自我优越感,
Big shot,
大腕,重要的人物。
Beat one

s chest
,那些篮球 运动员灌篮后
都要捶打自己的胸脯,
表示得意自豪。
Do you wanna try another shot. Shot
在这句的意思是
“试
试”

“想再试一次吗?”
It is your shot.
这是你的工作了。




95.
Goofy
是个很有用的词,意思有点像< br>silly

Goofy
是个卡通狗,长长的耳朵,表情
古怪,引人发 笑。
If you do something goofy, you will gain children

s attention. You are acting
goofy. They were worrying about their goofy kids.
傻,不懂事。




96. Spooky
可疑,可怕。
He is trying to sell something to me, but it looks spooky to me.

想向我推销东西,不过看起来可疑。

It is dark down the ally, quite spooky.
小巷子很暗,有点
可怕。




97. Fishy,
不诚实,可疑。
It sounds fishy.
听起来不可信。





98. Buff
原意是牛皮,
口语中指
“对某事务有强烈爱好,
知 识丰富的人”
a Civil War buff
内战史迷。
He happens to be a genealogy buff. Those who are not beef buffs can order something
else. Buff
又指那种肌肉发达的人:

Some buff athletes lifting weights at the gym.




99.
It
may
be
a
cock-and- bull
story.
Cock-and-bull
没有书对的事。
He
is
good
at
telling
cock-and-bull stories.
他最会胡编乱讲。




100. That will crank you up.
意思是“
That will cheer you up.







101. I have a fire in my belly to do something for this village.
我有一股强烈的愿望,能为
这个村庄做点什么。特别注意,这个成语与“一 肚子火”没有关系,是表示有一种正面的强
烈愿望。




I love this desire which comes from a fire in my belly.

9
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.


一首歌的歌词:
Fire in my heart, fire in my belly too Got a heart and a mind and a fire inside
And I

m crazy about you You, you on your high flying cloud You, you when you

re laughing out
loud.



Have a yen for
也是口语,
同样表示

I have a desire for



I have a yen for a thick juicy steak.
He has a yen for this girl.



102

Digital cameras are cheap now, you can get one for peanuts.
最便宜的东西莫过于花
生,用买花生的钱就能买的东西,那当然是很便宜了 。以前美国南部产棉花,但棉花对土地
有结板块的作用。
后来农民发现棉花收割后种花生对土地 有帮助,
于是开始种花生。
那时花
生不过像杂草一样,
农民任其烂在田里。< br>直到发明了花生酱后,
花生才渐渐地成为人们喜欢
的食物。




103

Blow out


blow away




With this dress, you are going to blow away everybody at your party.



I am blown out to find out that she would not come.



104

You are so jumpy.
你真是有点神经质。一个人兴奋得乱蹦乱跳
,
所以显得有点神经

.



105

Are you getting the picture You are going to get the whole picture.



106

Tough,
这个词是口语中使用频率比较高的,
a tough guy,




It is pretty tough to get a reservation.
这里的
tough
就是
difficult
得意思。
You just have to
tough it out.



107

Rough,
注意,
rough

touch
意思不同,容易混淆。




I have some rough patches with my wife.
我有好些地方得与老婆去磨合磨合了。




108

I am here now, I need to get in a swing of it.
我已经到了,该投入行动了。




109

More brawn than brain
四肢发达,头脑简单

Nowadays, pop-culture icons are more
brawn than brain.
现在流行文化中的偶像都是些四肢发达,头脑简单的家伙。




110

Once you get to the meat of the subject, you will start to enjoy it. Meat
肉,
这里做
“精
髓”解。
Nub
也有这个意思:
the nub of the story





111

Watch out for bait-and-switch tactics.
街头骗子常用的手法就是快速地掉包,
先用一
个诱饵,乘你不注意掉包。


10
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.


112
Ball
这个词人人都识,
就是球的意思。
但在口语里,
还有三个其他的 含义。
The little
girl had a ball at school today.
这个小女孩今天在学校参加了一个舞会。




另外
on the ball
的含义是,有知识,有才华,懂行,办事利索。




He is a teacher who is really on the ball.
他是个了不起的老师。
a manager who has a lot on
the ball
很懂行的经理
; a student who has nothing on the ball
学得一塌糊涂的学生




另一个说法表示一个人“能干”
,可以说
hot- shot

The boss would like to hire a hot- shot
employee
能干的职员

a hot-shot teacher,
能干的老师,




Ball
的第三个用法是
having sex

They met, they clicked, they are having a ball.




I am glad you have started the ball rolling.
很高兴你把这事推动起来了。补充:




The ball is in your court now.
现在球已到你那边了。
(意即得由你作次决定了,作出回应
了)




Fireball

火球,
例如像原子弹爆 炸一般,
引申为
“成功、
热情、
精力旺盛”
之意。
I hope
John will join us, he is a fireball.(or he is a ball of fire.)
我希望约翰能加入我们,他是个热情旺
盛的人。




113

Blur
模糊,
Taiwan talk is just a blur.
台湾问题的讨论不过是在搅混水。
The next hour
is a blur to me.
接下来的一个小时我就稀里糊涂了。





114

I have worked my butt out.
我干活干得筋疲力尽了。中国人“我干这活都掉了两斤
肉。
”英语里是累得屁股都掉了。





115

Snake oil
江湖郎中开的药

a snake oil salesman,
一个骗子推销商,传销卖的东西
基本上都是
snake oil
。中国的保健品基本上也都是
snake oil
,中国最有名的
snake oil
恐怕是
脑白金了。





116

I saw several old geezers walking in the street. old geezer
老人,
老头子
(有幽默味道,
并不含贬义)
,表示老头子还有另两种说法:< br>old chap, old stick
,这只能熟人之间用,




117


She is angry with me, but I stick to my guns.
她对我很愤怒,但我决不让步。
stick to
one

s guns
表示坚持原则。
坚守原则的另一说法是:
You need to hold your ground even if some
people oppose you.
就算有人攻击你,你也一定要坚守立场。




118

A night owl
熬夜的人

He is a night owl.
相当于
He likes to burn night oil.



119

Mr. Li never throws anything away, he is a pack rat.
李先生从不扔掉任何东西
,
他简直
是垃圾收藏家。


11
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.


120


He has been my sidekick for several years.
他是我多年的好友。
Sidekick
可以是老
朋友,也指在关系中处于小弟的位置:
I have been his sidekick for many years, now it is time
that I break into my own business.
我作他的跟班已经好些年了,现在我该自己创业了。






121. Close but no cigar.
差不多就答对了 ,但尚不能获奖。
(大概是答对了就会奖励一支
雪茄吧)同样的结构有
Thanks
but
no
thanks.
如果你谢绝别人要给你提供的帮助或东西时,
你可以这么说,
“谢谢,但不需要。





122. three strikes, you are out.
这是一句棒球语,< br>但也开始用在日常生活中,
往往意思为:
“如果你犯三次,就把你开除。
”好些 年前,美国曾讨论一个叫“
three
strikes
law

,又叫

habitual offender laws

,该法律主要是针对那些刑事犯罪惯犯,如果一连犯了三次重罪,
刑期就得自动延长 ,甚至是终生监禁,有点中国“严
-
打”的味道,但也有人指出这法律不
合宪法,因为 宪法中规定,一罪不二罚。




123. The returns are good but the stakes are high.
回报诱人,但风险极高。




124. Every year, four hundred Americans die from heat stroke. Heat stroke
就是中暑,今年
中暑的人特别多。




125. I need some back-up from you.
我需 要你的支持。
Support
是书面语,
backup
是口语。
Po lice: I need backup, I need backup.
请求支援,请求支援。
Back off,
让开。




126. get out of here.
直接的意思 是,滚到一边去吧。也可以意为:得了吧。如果你不同
别人的话,也可这么说。




127. I am pulling an all-nighter.
熬夜






128. Let me get my head around this.
让我把这件事想清楚。






129. you need to get your head straight.
你得头脑清醒清醒。






130. the sticks

这里的
sticks

“树林,
深林”
的意思。
He is a guy in the sticks, how could
you expect him to know that?
他住深山老林,他怎么可能知道这事?
stick-thin,
或者

as thin
as a stick
骨瘦如柴

I remember her as a stick-thin teenager.
我的记忆里,
她是个骨瘦如柴的青
少年。比较:
out of the woods
脱离深林,意即“脱离危险”






131.
Streamliner
高速列车,我国最近开通的
D
字头车就可称为
streamliner
,另一个词
是子弹头车
b ullet train
,赛车也可以说是
streamlined cars





132. I try to fix Michael up with my sister

s classmate Mary.
我想要撮合
Michael
与我妹
妹的同学
Mary< br>成一对。




133. One for the books
值得记一笔的事件,难以置信的事件。



12 < br>文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.


134. You should bypass the mind and go straight to the bloodstream of your listeners.
你不
要跟听众讲大道理,而应该直接去打动他们的心。

Or say: go straight to their gut feeling



135. Many Chinese people like to play devil

s advocate in politics.
许多中国人最喜欢在讨
论政治时唱反调。
play devil

s advocate
就是“抬杠”的意思。




136. I don

t like his devil-may-care attitude.
我不喜欢他那毫不在乎的态度




137.
“恶搞”如何说?
spoof, spoofing attack,

When a good product gets spoofed, that is
too bad.





138.

t vote for him for dogcatcher

t run for dogcatcher in this
country
Dogcatcher
捕狗员,如有流浪狗在街上,捕狗员的工作就 是抓这些狗,这是最低
贱的活了。
“连捕狗员我都不会选他去当。

(实际意 思是:他又如何可以竞选当县长?)




139.
出血大甩卖
deep discount, blowout sale,
清仓大甩卖
closing sale, clearance sale,



on sale, slashed by half,




140. Turnoff,
本意是“关灯”
,如 果一个人一来就关灯,这个人就是“
turnoff

(扫兴)
:
One of the girls


biggest turn- offs is guys who are indecisive.
女孩最不喜欢的人就是那些老犹
豫不决的男子。
A woman who is aggressive is a turnoff to men.
什么事都抢先争赢的女人不受
男人的欢迎。
Zhang Yimou

s movies are always turnoffs.
张艺谋的电影都叫人看不下去。






141. Gotcha.

got you
的口语形式,意思就是“明白”





142. She can really turn a phrase.
她的语言文字能力极强。
又可以说:
a turn of phrase, She
has a nice turn of phrase which should serve her well in journalism.
她善于文字表达,因此适合
从事新闻业。 又作“表达法”解释:
Significant other

, meaning

partner

, now that

s an
interesting turn of phrase.




143. there is a lot of ground work to do.
还有好多预备工作要做。这大概是源于航空业,
在飞机起飞前,要做很多的地面工作。




144. That is the real deal.
这才是真正的目的,真正的实惠所在。




145. I don

t mean to cry over your shoulder, but here is my reality, I have lots of bills to pay.
我并不是想赚取你的同情,但我的实际情况是,我真的有好多账单还没有付。




146.
Net
Gestapos
track
down
and
punish
offenders
for
even
some
minor
perceived
rule-breaking offense. Track down
追踪,

哪怕是那些微不足道的犯规,
网盖都会要穷追不舍
把犯规者法办。




147.
他是代课老师。
可以说
a temporary teacher,
不过口语的说法是
He is a fill-in teacher.
Fill-in
临时替代。

13
文档来源 为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.



148. He is quite spunky today. Spunky,
兴高采烈,
情绪好。
From the spunky look on his face
you could tell he must have done well in the test.
从他有精神的表情上可以得出他一定考得不
错。




149. They beat us fair and square.
我们输得心服口服。
Everyone wants to get rich ovenight,
they don

t care if they will earn something fair and square.




150. I want you to get your room in shipshape.
请把房间收拾好。
Everything is shipshape .
一切都好,一切准备就绪。
Shipshape
指的是军舰上一切都是有条不紊。< br>





151. that really gets under one

s skin
意思是
It really upsets me.
钻到了某个人的皮肤下,
就是很令人厌烦的意思。
She really gets under my skin now.
她真的有点令我生厌了。还有一
个类似的说法:
To be honest it is starting to get on my nerves.
讲老实话,
我对这事很不感冒了。




152.
一个人要大小便了如何说?最通常的说法是:
Excuse me, I need to use bathroom.

果一定要表明是小便还是大便,可以说

I want to pee, or I want to poo. pee and poo
都是儿童
用语,
p oo
大人一般会避免不用,
因为听起来太粗俗。
小便大便的正式说法是:
ur ine and bowel
movements
。肚子不舒服拉稀为:
I have some loose stools
,这是比较口语的说法,正规说法

diarrhea.
便秘是
constipation


I
have
urge
to
go
to
bathroom.
尿胀了。

irregular
bowel
movements
:大便不正常




153. He is a rather layback person.
他是一个平和 的人。也就是不会容易激动的人,反面
词是
jumpy

I

m enjoying the lay back culture of Lijiang.
我很喜欢丽江的安逸的环境。




154. He looked at his laptop and said:

I am afraid I don

t have much juice now.


这里

juice
的意思是电池电量很低了。




155. She is a chatter box.
她的话匣子从来关不住。




156. She is nosy.
她喜欢多管闲事。




157. We have to start from scratch again.
我们又得从头开始了。现在流行说
ground zero

例如美国世贸大厦被炸后就成了
Ground Zero.



158. The doctor told me that I had to slow down- or else.

or else

< br>表示比较严重的事会
发生。
医生叫我放慢节奏,
否则的话……。
这个结 构可以比较英语口语第二题中的第七句的
结构:
Thank you for .....(the tea, and so on), and everything else.




159. Study hard, pass the exams or bust. Bust
是“失败,出局”的意思。
“要好好学习、考
试及格,要不然就玩完了。

or else,

or bust
都属于同样的结果,表示更严重的后果。




160.
与“座位”有关的几个口语词组:
I am very fortunate to get the ringside seat to the
event.
靠近比赛台的座位,比喻为近距离观察。

The consumer is in the driving seat due to the
14
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.欢迎下载支持
.
huge range of goods on the market. driving seat
表示“掌控大局”


You must rent this video. It
keeps you on the edge of your seat right up to the end.
你得去租这部电影看看,从 头到尾都会
让你聚精会神。
还有一个常用的词组:
back seat driver
坐在后面喜欢告诉开车的人如何开车,
意思就是幕后操纵,垂帘听政。邓小平就是一个
back-seat driver





161
口语中一些描绘人物的词汇:
上次提到了
layback,
意为
“与世无争的”

He is a rather
layback person. Spunky:
很活泼、很有生气的样子,
She is quite spunky
。这词也有生气的意
思:
Nobody knows why my father has been spunky lately. Jumpy
有神经质的样子,一惊一炸
的,
He is jumpy.

high-strung


She has bubbly personality. Bubble
有气泡的,形容人热情。
Sassy,
没有教养,说话粗鲁,例如小孩 子顶嘴。也有活泼的含义。与
sassy
有关的东西一般
都是青少年类的。




162. every nook and cranny
每个角落,
The story surely has reached every nook and cranny
in the city.
这件事传遍的大街小巷。

Every nook and cranny has brought back memories. This
house is where I grew up. I know every nook and cranny of it. Law books were stuffed into every
nook and cranny of his office.




很可观,
巨大,
She sold it for a tidy profit.

“钱多”
还可以说
handsome, handsome
profit
也是利润可观的意思。
Tidy
另一个意思是整洁:
the room is clean and tidy.
还有一个
口语词表达巨大的:
colossal, Tis really a colossal success. a colossal waste of time,




off one

s rocker, rock er
是摇椅,一个人坐在摇椅上得意忘形就摇到地上去了,
意思就是
crazy

Spending that much on a car! He must be off his rocker! Have you gone totally
off your rocker? Rocker
又叫
lazy chair

Off the wall
也是不可思议的意思。




165.
台湾人说“呛阿扁”如何说?可以用
hoot, They hooted at the speaker.
他们对做报告
的人发出呛声。
The audience hooted the actor.
观众都向这个演员喝倒采。
Before too long, they
hooted the singer off the stage.
很快他们就把这个歌手轰下了台。




166.
垃圾文章,
trashy
articles,
or
junk
articles,
垃圾小说也可以这么说:
trashy
novels,
junk novels,




167. It is toasty outside.
外面很热。




168. a curve ball, curve
意为“曲线”< br>,棒球投球手(
pitcher
)投出难接的曲线球,意为
“意外的难题”

The weather threw a curve at their outdoor picnic and they had to eat indoors.
天气 忽然变得很糟糕,
他们不得不中断室外的野餐,
而到室内吃。
函数表格中常常出现曲线 ,
表示两个点之间的关系,现在也喻事务中间的关系:
the learning curve

progress curve, cost
improvement curve

gradual learning curve
(学习要循序渐进)

等等,都有这个意思。




169. She got him in her back pocket. Back pocket,
裤后面的口袋,意思是“囊中物,跑不
了”
,这句话的意 思因此是“她已经把他驯得对她死心塌地。





170. whack
狠狠揍了。

。一顿,或干掉了谁。
He got whacked.
他被狠揍了一顿。但注意
15
文档来源为
:从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
They have all had a whack.
这里的
whack
意思为
cut,
一份:他们大家都得到了一份。






171. I am not a sugar daddy.
我可不是要什么给什么的人。甜爸爸,非常慷慨的意思。




172. It is obvious that he doesn

t have all of his marbles. Marble
的意思是大理石,但口语
中为
“理智”

这句话的意思是:
很显然,
他头脑
(或思维 )
有点问题。
He completely lost his
marbles after the stock market crashed.
股市崩盘后,他差点跳楼。




173. huffy
形容词,
生气的,
骄傲的,
脸皮薄的。
If they get all huffy, you know they are not
humble people.
如果他们老是动辄生气,
你就知道他们根本没有什么涵养。
She stayed huffy a
good while.
她气了好一阵。




174. Got the picture?
明白了吗?
I just can

t get the picture. Picture
指事物的真相。





175. It was a great venture. It was going great guns.
这是非常值得的投资,
很成功。
I

m not
worried about our company

s future


we

re going great guns, and I expect it to continue.

根本就不为我们公司的将来去担忧,我 们发展得很好,我觉得还会一直很好地发展。





Stick to his guns
不放弃,
坚持

David

s family were against him becoming an actor but he
stuck to his guns.
大卫的家人都反对他去当演员,
但他却不放弃。
Stand by your guns and don

t let them talk you into working full time if you don

t want to.
坚持你自己的方式,
如果你不想
全时间工作,就不要听他们这样的建议。




Shotgun marriage
奉子成亲(来源:女子未 婚怀孕,女子父亲拿枪逼男子与女子成婚)

胁迫婚姻(
forced marriage






Their cohabitation led to a shotgun wedding and a bitter divorce before too long.
他们同居
后,女方怀孕,不得不结婚,然后很快就离了婚。




A shotgun political marriage
(民进党与国民党)两个政敌迫不得已的联手




176. throwback
生物学上返祖現象。
这是进化论的观点。
比 如有人肝门部位突出了一点,
进化论者就说那是返祖现象,
说明人是猴子变的。
当然这 情况不常有,
常有的倒是不少人有
六个指头,
但从来没有听到进化论者说那是返祖现象 。
不过这个词在日常生活中的意思是
“旧
派、守旧”
,例如我一位朋友,在大 学教书,那里人人都为当教授争得头破血流,而她却厌
恶为了教授的席位去争风吃醋。
这样的人 在现今的年代已几乎绝迹了,
可以说她是个返祖现
象。




She is a throwback to an era when people would not sell out.
她还是属于不出卖灵魂时代
的人。




His sentiments were a throwback to the old communist days.
他的观点属于从前过时的共
产党时代。


16
文档来源 为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.


Being a sort of throwback to the Victorian age, she won

t go against her old dad

s wishes.
她具有维多利亚时代的气质,不会跟老爸的意愿过不去。




177. put on the back burner,
意为
“将一项事延后”
(可能是不重视)
I don

t think we will
have time to complete it this year. Let

s put it on the back burner.
我觉得今年是没有时间完成
这项工作了,我们就把它延后一点吧。




Plans for a new sports complex have been put on the back burner.
修建一座体育馆的计划
不得不延后。




178. lay a finger at
碰…
..
一下,但这个词组一 般只用在否定句中。
Don

t lay a finger at
him.
不要打他。
Dare you lay a finger at him, I will kill him.
只要你敢碰他,
我就宰了你。
You

d better not lay a finger on those documents!
这些文件你最好碰都不要碰。
If you lay a finger on
me, I

ll sue.
如果你敢碰我,我就把你告上法庭。




179.
如果一个人收到一份请帖,如婚礼请帖,后面会有几个字母:

这几个字母是法文

r
é
pondez, s

il vous plaît,
”的缩写,意为“请回答”
。按照礼节(
Etiquette rules

,收
信人应该在当天就回信 。有时有人会把缩写转为动词用:
Have you

to that invitation





180. They are fighting for crumbs. Crumb
是面包渣。他们在为生存苦苦挣扎。






181. It is a family business.
这是家传生意。
Family business
就是爷爷干了,传给爸爸,
爸爸再传给下一代,因此又可称是祖传生意。
Family restaurant
家庭餐厅,这个餐厅里干活
的都是一家人,因此不大,但温馨、有特色 。主要是与连锁店相比较的一个概念。




182. pep talk,
比赛前,
教练给队员们的鼓舞士气的讲话。
现在可以泛指了,
例 如老师每
天给学生鼓舞斗志的讲话也是
pep talk
。安慰人也可以说是
pep talk

pep rally
,啦啦队的人
带领全场的人为自己的队伍呼喊鼓气。例如:老师鼓励学生:

Lif e
is
not
measured
by
the
number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.


- George Carlin



Pep
一词从
pepper
发展而来,人困了时,咬口辣椒可以提神。




183. tough,
坚硬的,
(肉)很老的,也表示一件事不容易。
That will be a tough sale.
要让
人接受你这个方案不会那么容易。
I toughed it out
我硬挺过来了。




184. I have been totally sold out to your idea.

100
%地赞同赞同你的意见。我完全为你
的主意所折服。
类似的话还有
If you are not careful enough, you will buy into his bad idea.
如果
你不小心的话,你就会采纳他的这馊主意。




185. killer,
杀手,
a serial kil ler
连环杀手。口语中
killer
有好几个意思,
1.
“迷人的 ”

a
lady killer,
叫女性痴迷的人,如
007
类的人。
2. Killer career,
成功的事业:
As women started
to build killer careers of their own, males started to feel the pressure.
当女性开始建立起她们自
己成功的事业时,男性也就开始感到了压力。
He has really lots of good Ideas and tactics for a
killer career. 3.
不错,
好看
That laser light show was killer!
现在好些网虫给自己起网名为
killa,
17
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
killah, killor,
等。




186. Bigwig
有钱人,老板

This is a retreat only for bigwig.
那是给有钱人玩的度假村。




187. edge
是个常用词,
“边缘,
刀刃”

口语 中有另外几个意思:
take the edge off,
减轻,

Have an apple. It'll take the edge off your hunger for a while.
先吃个苹果,
垫垫底。
His apology
took the edge off her anger.
他道了欠后,她的怒气也就消了不少。

This music collection will
take the edge off summer heat.
这个歌集会给你的酷暑带来凉意。




The memorial service didn't bring my husband back to life, but it took the edge off my sorrow.
追悼会没有让我丈夫死而复活,但给了我很大的安慰。




on
the
cutting
edge


处于最前端,
The
young
people
are
on
the
cutting
edge
of
this
tecknology.




on edge,
直译是站在悬崖处,
意思是
“很紧张”

The players were all a little on edge before
the big game.
在大赛前,选手个个都显得很紧张。




have the edge on (over someone/something ) Democrats now have the edge in the Senate.

主党在参议院里现在略有优势。




On a knife edge:
处境艰难,
危险
She's been living on a knife-edge since her ex-husband was
released from prison last month.
从他前夫上个月从监狱释放后,她的生活就一直受到极大的
威胁。
The theatre is on a financial knife-edge and must sell 75% of its seats every night to survive.
这个剧院处于 财务危机,每晚必须卖掉
75%
的座位方能坚持下去。




复习:这句话在前面一节里提到过:
You must rent this video. It keeps you on the edge of
your seat right up to the end.



188. ruffle someone

s feathers
引起不快,引起争论




He wasn't asked to speak at the conference, and I know that ruffled his feathers a bit.



Her book ruffled a lot of feathers and put the idea of
social issues.



这个成语不能直接翻译成中文里的“一地鸡毛”





189.
伪装的祝福,或因祸得福,有塞翁失马之意。




My computer broke down again, but maybe it was a blessing in disguise; I've been wasting
too much time online chatting anyway.
我的电脑 又坏了,
不过可能会因祸得福,
因为我太沉溺
于网上聊天,虚度光阴。


18
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.


Persecution by the government on Christians is a blessing in disguise; it actually strengthed
the body of Christ.
政府给基督徒的逼迫实际上是一种伪装的祝福,
逼迫使基督的教会更加坚
强。




190. a piece of cake,
很容易就能完成的事,
易如反掌。
Do you think you can win the game?
A piece of cake.
你觉得能赢吗?小菜一碟。






191. cookie-cutter
同样的模式的,千篇一律的




The architects were determined that it wouldn't be just another cookie-cutter mall.




Management too often uses a cookie-cutter approach to solving problems.




192. You can be loose in our house. I am loose.
在我家你可以很随便,
我是一个随便的人。
还有一个成语:
loose
as
a
goose,
进而发展出
loosey- goosey


Despite
the
pressure,
he
was
loosey-goosey throughout the game.
”尽管压力很大,他整个球赛打得都轻松自如。
They are
having a loosey-goosey time.



193. I would like to touch base with you.
我想跟你保持联络。




194. the end of one

s rope, = out of options: Having tried everything he could think of to get
admitted
to
law
school,
Robert
finally
found
himself
at
the
end
of
his
rope.
也可以说:
at
my
wits


end,



195.
plug
sb/sth
in
把。
。排进来
(
时间表、或其它
)
;参加

You
tell
me
when
you
are
available,
I
will
plug
you
in.
告诉我你什么时间有空,我就给你排上。
The
best
way
to
study
English
is
to
plug
in
a
program.
Pull
plug
on
对付

The
net
police
is
pulling
plug
on
those
pro-democracy articles on net.



196. sure thing
可以,肯定可以。表示赞同,有人也会说:
sweet.



197.
“他退步了,
后来有了很大的转变”
英文如何说?
He got backslidden,but he has had
a great turn. Backslide
退步,下降,堕落。




198.
suck:
suck
up
这个栏目里已经提到了好几个拍马屁的词汇,
suck
up
是另一个:
She's always sucking up to the boss, telling him how wonderful he is.



The public school sucks.
公立学校最烂。

This bike sucks.
这辆自行车不好骑。
I don

t
want to get sucked in that scheme.
我才不想给弄到那个鬼计划里去呢。




In winter, this area will be sucked in heavy snow.




199. This costs only five bucks, you cannot beat that.
这才五块钱,
你无论如何也不可能找
到比这更低的价了。

19 < br>文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.



200

Blip
在雷达显示屏显出的一个小点




It appears to be a one-time blip in the historic trend.







201. Are you two ganging up on me?
你们两人是不是在串通来整我呀?
gang
作动词就
是串通一气,例如打牌,几个人串通一气来对付一个人。
You should not gang up on the weak
ones. gang
的 本来意思是帮派,
街上的那些混混在一起就是
gang.

中国几十年前流行 的一个
词组,

gang of four

(四人帮)

这个译法总有点让人感到不严肃。
应该译为

The Extreminists
Four

,

Four Extreme Leftists

or

Mao

s Four







202. He beat his brains out studying but could not keep up with the rest of his class. Beat
one

s
brains
意思是用工努力,
“他已经绞尽脑汁,但是赶不上同班同学。

“绞尽脑汁”还
一个说法:
rack up one

s brain
,例句:
I am racking my brain, but I can

t imagine why you

ll make this up.
我绞尽脑汁也弄不明白你为什么要编这瞎话。
No-brainer
名词:根本就不必
用脑去想都能明白的事,
Learning Chinese can be a no-brainer if you know the right method.

果方法得当,学中文不过是小菜一碟。
The exam is a no- brainer.
这次考试闭了眼也能答出。
No- brainer
也可以做形容词:
a no-brainer action movie
情节简单的动作片,
This book contains
20 no- brainer ways to improve your English vocabulary.
这本书介绍了
20
种简易的方法来提高
英语。




203. off-shore bank account,
境外的银行帐户,
意思是为躲避纳税,
或说明钱的来路不正。
Many communist party officials have off-shore bank accounts, this is an open secret.



204. flip-flop
变来变去,例如某党的政策变来变去就是
flip flop





205. trendy,
时髦,是
fashionable
的意思。




206. It is time to strike up the band, air up the baloons and invite all of your friends to join in
the celebration. strike up the band
乐队奏乐;

Air up the baloon
放气球。




207. They treat me like a doo



208.
bleeding
edge
直译的意思是让人出血的刀刃,实际意思是“还没有完善、成熟的
尖端技术 (所以会让人受伤)

No
longer
bleeding
edge,
mobile
and
wireless
are
becoming
essential part of the modern office.
移动无线已已经今非昔比了,现在成为办公室不可缺少的
工具。




209. blue- sky
蓝天,
转意为
“大胆”

例句:

The government has been doing some blue-sky
thinking on how to improve public transport.



210. chillout music
由电子乐器演奏的安静的音乐。
I love chillout music. It is a great way
to lie back, relax, and drift into another world.
20
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.




211. raise the red flag
报警,
引起注意

If you write too much on democracy, it will raise the
red flag and the National Security guys will watch you.
如果你写太多关于 民主的文章,就会引
起当局的注意,国
-
安局的人就会盯上你。




212. He is spending like a drunken sailer. Sailer(
水手
)
一到一个海港便急着找地方花钱,

以形容一个大手大脚就说他花钱像一个喝醉了水手。




213. After nap, I feel foggy for a while.
午睡后,我会云里雾里一阵子。




214. Democracy is the defining issue of our time.
民主我们这个时代最强的诉求。
define
定义,区别事物最重要的证据。




215. or what
美国人喜欢在句末用这个词组。
Are we good friends or what
我们可不是好
朋友?
Are you going or what
你到底去不去?




216. Wedge
本意为“楔子”
,口语意为“不和”





As long as there is a wedge between them, they cannot work together on this project.
只要他
们之间有嫌隙,他们就不能在这个项目上进行合作。




drive a wedge between
挑起谁与谁之间的不和




Frank had to travel a lot and this finally drove a wedge between him and his wife.
弗兰克必
须经常旅行,这终于导致了他和妻子间的矛盾。




Her mother-in-law drove a wedge between her and her husband.
他的岳母在他和妻子间挑
拨离间。




217. I feel so unloved and alone. Last year, when my dad died, I hit bottom.
我感觉不到有
人爱我,很是孤独。去年我父亲去世后,我就感到万念俱灰。
hit bottom
感到绝望,痛苦得
不能再痛苦了,
差到极限了。
When a student's grades hit bottom it is time to hit the books.
当一
个学生门门课都考得一塌糊涂时,
他就该看看书了吧。
hit bottom
的延伸说法:
hit rock bottom,
绝望透顶。




类似的说法还有,
hit the wall


We've just about hit the wall in terms of what we can do to
balance the budget.
“在平衡预算方案一事上,我们现在已经是束手无策。





218. A husband should not twist his wife

s arm to do his will.
警察抓人就喜欢把人的手拧
到背后,这就是
twist one

s arm,
也就是“强行”的意思。
“做丈夫的不应该把自己的意志
强加给妻子。




219. What bugged me, though, was that she blamed me! bug
本意为虫子,
口语里有另外两
个意思,一是

令人讨厌,就像一个虫子一样,这句话里的
bug
就是这个意思。
She
keeps
21
文档来源为
:
从网络收集整理
.wor d
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
bugging me.
她老是烦我。
还一个意思是
“窃听”

National Security guys bug me all the time.

家安
-
全局的那几个家伙老是窃听我的电话。这句话也可以这么说:
Those
guys
like
to
eavesdrop
on
ordinary
Chinese
citizens.
这些家伙窃听普通中国公民上了瘾。
Those
guys
developed a program to rapidly monitor the phone calls and other communications of people.
那些
家伙开发了一种程序能迅速监控人们的电话和其它通讯往来。




220. Kickoff,
开始

He kicked off his White House campaign yesterday.
他昨天正式开始了
竞选美国总统。







221. Whenever I'm down in the dumps, rather than wallow in my troubles, I try to do things
that will get my mind off them. dump
垃圾场
, wallow,
猪在泥中打滚,
get my mind off
不去想
这些事。每当我遇到烦心的事事,我总会找些事做,不让自己 想不开,不老想着这些事。






222.
When
they
play,
it
is
history.
只要他们参赛,就会书写历史。注意例句
30

My
relationship with her is already a history.a history

history
意思很不相同。






223. roll
的基本意思是“滚动”
,在口语里常用。






Can the Chinese team keep rolling
中国队还能保持势头吗?






Let

s roll.
让我们开始吧!让我们继续前进吧。






They should roll back their support of a dictatorship government.
他们应该终止对独裁政
权的支持。






Rock n Roll,
摇滚

Do you like Rock n Roll music





I am glad that you have got the ball rolling.
我很高兴你已经把事情推动运作起来了。





224. Life is like a roller coaster. There are ups and downs.
“生活就像过山车,有高潮、有
低潮(有时得意,有 时失意)

”这是安慰人的话,一般是在对方失意的时候说的。






225. Gratify,
我们一般知道
“满足 ”
的英文是
satisfy

口语里现在常用

grati fy


That is
very gratifying to me.

22
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.




226. Get to the point, don

t beat the bush.
有话直说好了,不要弯弯绕好不好。
I got your
point, OK
我明白你的意思了,
好不好?
(言下之意就是不要再罗 嗦了。

What is your point

究竟想说什么?






227. get to you: You are silly for letting this get to you.
让这事来烦你,你是有点傻。






228. put your foot in your mouth
得罪

If you speak the truth, you will often put your foot in
your
mouth.
Put
foot
in
冒犯

I
really
put
my
foot
in
it
with
Julie.
I
didn't
realise
she
was
a
vegetarian.





229. I try to get myself out of the way as quickly as possible. Out of the way

退出,
不碍事。
参见
in the way





230. Thank goodness.
谢天谢地。
一般人们会说,
Thank God.
但也有人不是信徒,
他们或
许会说,
Thank goodness.
也有人用
My Goodness
来代替
My God
,或者说:
My gosh.
我的天
呀!






231. They are going to throw a party, are you interested in going Throw a party,
举行聚会

to throw someone into prison,
把某关进监狱





The FBI threw every available agent into the case.
联邦调查局把所有的警力全都投入到
了这个案子
.




232. She just had a car accident. She is treated now with intravenous fluids and she is not out
of the woods yet.
她刚遭遇车祸,她现在在接受打点滴
(
打吊针
)
治疗,还没有脱离危险。
Out
of the woods,
脱离危险。
一个人在深林里迷了路那是很可怕的事,
出了深林就是脱离 了危险。






233. Be cheerful, man. The cloud cover is beginning to lift.
振作一点,老兄,乌云已经开
始消散了。







234. He is really puffed up.
他很是得意。




23
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持< br>.


235. Don't Beat Yourself up Over Every little Mishap, Cut Yourself Some Slack!
不要为了
一点小时就捶胸顿足的,没什么大了不起的事。





Don't beat yourself up over something that you have no control over,,,,Others have fallen....that
doesn't mean that you will.


不要一有什么事你办不了就垂头丧气好不好?别人因此失败了,
并不意味着你也会失败。






236. Down the road
过程,以后,将来,

The question is how far down that road you go to
allow
citizens
exposure
of pleasure
in
gambling
in
Macau
that
they
may
not
be
able
to
control
themselves.
也可以说,
down the line






He will change down the road.
他日后会改变的
.





237. in addition to, He works as a security guard and attends college in addition to raising
two sons.
相当于
besid es

“他除了要抚养两个儿子,还要兼职做保安以及读大学。






238.
ins
and
outs,
里里外外,彻底。
He
knows
the
ins
and
outs
of
how
the
government
function, so it is easy for him to escape the checkout by the officials.
他对政府运作了如指掌
,

以他很容易就能逃避政府的检查
.




239. He sounds upbeat.
看样子他很开朗。






240. I am so happy you are well situated now.
你都安顿好了,真叫我高兴。
I am calling to
see how you are situated.





241.
你到别人家做客,
主人问你,
Do you need anything else?
还需要什么吗?你可回答:
That can settle me well.
(对我来说)这就够好了。





242. Everyone should go off the grid. Grid
的意思是“格子”
,也作“高压电线,电网”
解,这话直译是,
“每个人都应该脱离 电网的生活。
”没有了电网,生活就回到了原始状态。
因此
Off the grid
的含义是,
“不使用电器、反潮流、反传统,返璞归真”


Everyone in this
community lives
sources.



24
文档来源为
:< br>从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.


243. To be honest with you, to be a millionaire doesn

t hold much interest for me. That kind
of life style is quite controlling. I would rather be free to make choices, and take chances that keep
me learning.
坦率地说吧,我没有兴趣当百万富翁,那种生活方式太钳制人。我宁可自由自在地生活,时刻学习。
My family holds much interest for me.
家庭对我来说极为重要。





244. There are freaky things going on here. 这里好些事都觉得不对劲。
Freaky
恐怖的,

怕的。
It is so freaky.
很吓人的呢。
It really freaks me out.
我吓得半死。





245. way

可作副词,
表示程度,
way too much, I just have way too much going on in my life
right now, I cannot visit you as I would like to.
我现在忙得一塌糊涂,
我想多看你但没有办法。

It is way too far/ way too much. Two thumbs way up.
实在是太棒了。






246. scoop
本意为一勺,例如
a scoop of ice-cream.
口语里作“抢新闻报道”
“收集”解
释:
He got all the big scoops for the paper.
他为这家报纸抢到了所有的头号新闻。
He always
has some ways for the inside scoop on getting some freebies.
他总是有些办法通过内部渠道搞到
免费的票。
I will get the scoop tomorrow.





247. I'm having a hard time with somebody or something.
对谁或事有很大的意见。






248. run for the hills,
往安全地带跑,
避免伤害。
You need to take his advice and run for the
hills before you get hurt.
你应该听听他的意见,
采取保护自己的措施,
免得受伤害。
Run for the
hills
这成语出自圣经马太福音
24:16

Then
let
them
which
be
in
Judaea
flee
into
the
mountains.






249. brush-off
拒绝,伤害

She just walked away without greeting me. This brush-off really
hurt
my
feelings.
如果一个男生邀请女朋友吃饭,女朋友一连几次都拒绝,男生可能就会问
了:
Is this a brush-off
?你想甩掉我了,是吗?
The new policy is a brush-off to business.
新政
策对生意大泼了冷水。






250. I consider my relationship with him a closed chapter. A closed chapter,
最后一章,结
尾。







251. You have really got me.
这你还真的难倒我了。





252.
It
cannot
get
you
very
far.
这帮不了你太大的忙。例如可以说:
One
hundred
Yuan
25
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持
.
nowadays cannot get you very far.
现在一百元钱花不了几天了。





253.I just want to be sure I am on the same page with you.
我就想确信一下,
我与你是同步
的。这话也可以说成,
I want to see if I am in the same boat with you.




254.I feel like this is a whole new ballgame.
我觉得只是一次全新的经历(全新的工作
/

战)






255. That is a hush-hush secret between them.
这是只有他们之间才知道的秘密。





256. Everything he does is below the belt. Below the belt
拳击时不能攻击对手皮带以下的位置,但有时有人会这么做,所以转义为“阴谋、不道德的”





257. Don

t you have to wash your dirty laundry in public
你一定要把你的这些家丑外传
吗?





258.
有个男生对女生说:
Everyone says I have a bright future on the horizon.
女生回答:
The horizon always recedes once you approach it.
人 人都说地平线上有大好前途正在等待我。
但是当你接近地平线时,
地平线却总是消失了。
(讽刺男生,
说他永远也不会有什么好日子。






259.

117
句里提到过
gun,
这句话里也涉及到
gun

gun shy, I am a little bit gun shy. Gun
shy
就是关键时刻不敢扣扳机。敌人站 在你面前,你却不敢扣手中枪的扳机,这个人也实在
是太害羞了。





hild
想法,
(带有那种专利的)主意:
Democracy is not a brainchild of just white
people, it is universal.






261 I was so hopeful that my relationship with him would work out.
我一直以为我与他的
关系能得到改善。
(I was so hopeful that...= i was once convinced that)I did some workout this
morning.
今早晨我做了点健身运动。
Workout
是较流行的词,人们很少再说:
I
did
some
exercise
this
morning.
Workout
指一般指那种在健身房的锻炼。
Can
you
work
out
the
issues
between
you
two
你们两人之间的问题你们自己能解决吗?
work
out
the
difference.
解决分歧

Guys in mainland China and guys in Taiwan should work out their differences rather than bicker
over these differences. Can you work out some details before you submit the proposal


26
文档来源为
:
从网络收集整理
.word
版本可编辑
.
欢迎下载支持< br>.



262. Such an unpopular decision is bound to draw a lot of flak. Flak
高射炮,炮弹。
“这样
不得人心的决定肯定会招致大家的反对。


防弹衣:
flak jacket,
更加通俗的词是
bulletproof
vest
,保险公司的人向医生推销保险时说会:
Nowadays
patients
tend
to
take
their
doctors
to
court for nothing, so it is better to put on some kind of bulletproof vest before you practice.
现在
的病人动不动就告把医生告到法庭,所以还是在开业前买点保险比较好。






263. He promised to make good on your contract.
他保证会兑现与你签的合同。
make good
on
还钱,兑现合同。在当今社会,这是一个很有用的词组。
I want to make good on that loan
I got from Joan.
我一定要把向琼借的钱给还了。
He often fails to make good on his promises.
他说话常常不算数。
People
expect
that
the
Communist
Party
will
make
good
on
democracy
someday.
人们期待共产党有天会兑现对实现民主的承诺。






264.
check
out
这是一个用途很广的词,在旅店 退房叫
checkout
(结帐)

(住房登记叫
checkin< br>)
,机场登机前办理
checkin

Go out and check this guy out.
去查一查这个人的背景。
You
can
do
some
Google
checkout
before
you
start
writing.
在动笔前你可以先做一些谷歌查
询。
Do you have some down time? Check out these things to do.
如果你还有点空闲时间,你可
以找这些事情来消遣。





265. wear out That job is a wearout, it is cold, dirty. He really wears me out.
他把我整得精
疲力竭。





is a dumb move.
你这样做很笨。这步棋走得很臭。






267. you know what You can
…这是一个很实用的句子,用在给人提建议前缓和气氛。






268. Good for you.
赞赏人说的话。
例如有人说,
他得了
100
分。
I got 100 for my test today.
你就回答:
good for you.
他说他中奖了,你就说:
good for you.





269. I am convinced that

. Convince

believe
的语气更加肯定一些。
I am convinced I
can do it.
我相信我能做好。






270. driving force
推动力,主要力量
He is the driving force for this project.
他是这个项目
的主要推动人。
It is naïve to believe that the Party could be a driving force for democracy.
相信这个党能成为民主的推动力量,那是有点天真了。


27

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-25 05:17,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/564238.html

地道英语口语500句的相关文章

  • 爱心与尊严的高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊严高中作文题库

    1.关于爱心和尊严的作文八百字 我们不必怀疑富翁的捐助,毕竟普施爱心,善莫大焉,它是一 种美;我们也不必指责苛求受捐者的冷漠的拒绝,因为人总是有尊 严的,这也是一种美。

    小学作文
  • 爱心与尊重的作文题库

    1.作文关爱与尊重议论文 如果说没有爱就没有教育的话,那么离开了尊重同样也谈不上教育。 因为每一位孩子都渴望得到他人的尊重,尤其是教师的尊重。可是在现实生活中,不时会有

    小学作文
  • 爱心责任100字作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任心的作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文
  • 爱心责任作文题库

    1.有关爱心,坚持,责任的作文题库各三个 一则150字左右 (要事例) “胜不骄,败不馁”这句话我常听外婆说起。 这句名言的意思是说胜利了抄不骄傲,失败了不气馁。我真正体会到它

    小学作文