-
日语中外来语的表示方法及特点详解
一、外来语中的表示法与传统的表示法的不同点
1
.小写的アイウエオ
小写的平假名あいうえお在传统的日语中也有,但是很少。
如:
「早く大きくなぁれ。
」
「早く夏休みになるといいなぁ」
。
< br>这里
「なぁれ」
「なぁ」
的ぁ是小写的,
表示是个
“拖长语气 ”
(当然写成一般大写也可以)
。
可是在外来语中用小写的片假名アイウエオ就非常多 了。
(
1
)在
[f]
的后面。由于
f
的发音表示为フ,所以
[fa
、
fi
、
fe
、fo]
的发音分别用「ファ」
「フ
ィ」
「フェ」
「フォ」表示。 如:
family=
ファミリー(家庭)
,
fish=
フィッシュ(鱼)
,
ferry=
フェリー
(轮渡)
,
fork=
フォーク(叉子)
(
2
)在
[D
、
T]
的后面。由于
[D]
的发音表示为デ
,[T]
的发音表示为テ,所以
[dea
、
di
、
tea
、
ti]
等分别写成「ディ」和「ティ」
。如:
dear=
ディアー
(亲爱的)
,
disco=
ディスコ(迪斯科舞)
Disneyland=
ディズニーランド(迪斯尼游乐园)
tissue paper=
ティッシュペーパー(餐巾纸、薄卫生纸)
tearoom=
ティールーム(茶室)
。
除此外,< br>[D
、
T]
的后面当出现
u
时,能表示为「デュ」
「 テュ」
。如:
Tuesday=
テュズーデー(星期二)
由于外来语的表示法 没有完全统一,所以,
「ディ」
「ティ」经常用,
「デ」
「テ」替代,有时< br>还以「ぢ、じ」
「ち」替代,所以查词典时不能死抠一个音,要灵活一些。
(
3
)
[cha
、
che]
的读音表示法为「チェ 」
。如:
change=
チェンジ(交换)
check in=
チェックイン(登记、入住)
chain stall=
チェーンストア(连锁店)
2
.
[
ヴ
]
的引用
在日语的 发音中没有
[V]
这个音。
所以一般情况下,
凡是有
[v]
的单词,
其读音都用代替。
如:
vitamin=
ビタミン(维他命)
violin=
バイオリン(小提琴)
Beethoven =
ベートーベン(贝多芬)等等。
但是有一种写法是为了
[B< br>、
V]
区别,就引进了「う」的浊音「ヴ」来表示
[V]
。在日语的罗
马字表示法以
[vu]
表示。如:
villa=
ヴイラ(别墅)
virus=
ヴィルス(病毒)
但是,这种表示法使用者较少。
3
.長音表示法
这是众所周知的,不论あいうえお哪一段假名的长音,全用“
-
”表示,横 写时是横杠
“
-
”
,竖写时是竖杠“
|
”
。如:< br>fuse=
ヒューズ(保险丝)
4
.促音规则的修订
按照日语传统的表示法,促音的后面只能出 现「かさたぱ」四行。但是,为了较贴近外国的
发音,在外来语中打破了这个规定,促音后面的假名比较 自由了。如:
bed=
ベッド(床)
head=
ヘッド(头)
Buddha=
ブッダ(佛)
Eiffel tower
=エッフェル塔(埃菲尔铁塔)
二、部分英语字母组合与日语表示法的关系及其他
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-24 21:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/562557.html
-
上一篇:英语中的五种基本句型
下一篇:扫地的二年级作文