-
1.
“坦白说,亲爱的,我不在乎。”——《乱世佳人》(
1939
年)
2.
“我要开出一个他无法拒绝的条件。”——《教父》(
1972
年)
3.
could've been somebody, instead of a bum, which is what I am.
Waterfront, 1954
“你不明白!
我本可以进入上流社会。
我本可以成为一个上进的人。
我本可以当个有脸面的人物,而不是像现在这样当个小混混。
”——《码头风云》(
1954
年)
4.
Oz, 1939
“托托,我有一种感觉 我们再也回不了家了。”——《绿野仙踪》(
1939
年)
5.
“孩子,就看你的了。”——《卡萨布兰卡》(
1942
年)
6.
“来吧,让我也高兴高兴。”——《拨云见日》(
1983
年)
7.
“好了,德米勒先生,我为特写镜头做好准备了。”——《日落大道》(
195 0
年)
8.
“愿原力与你同在。”——《星球大战》(
1977
年)
9.
1950
“紧上安全带,今晚将会非常颠簸。”——《彗星美人》(
1950
年)
10.
“你是在对我说话吗?”——《出租车司机》(
1976
年)
11.
1967
“现在我们得到的只是沟通上的失败。”——《铁窗喋血》(
1967
年)
12.
“我喜欢在清早闻汽油弹的气味。”——《现代启示录》(
1979
年)
13.
“真爱意味着永远不必说对不起。”——《爱情故事》(
1970
年)
14.
梦想由此构成。
《马耳他猎鹰》(
1941
年)
15.
“
E.T.
打电话回家。”——《
E.T.外星人》(
1982
年)
16.
“他们叫我狄博思先生。”——《炎热的夜晚》(
1967
年)
17.
“玫瑰花蕾。”——《公民凯恩》(
1941
年)
18.
“成了!妈!世界之巅!”——《白热》(
1949
年)
19.
1976
“我已经忍无可忍,我受够了。”——《电视台风云》(
1976
年)
20.
Casablanca, 1942
“路易斯,我想这是一段美 好友谊的开始。”——《卡萨布兰卡》(
1942
年)
21.
beans and a nice Chianti.
“曾经有人想调查我。我就着蚕豆和酒 ,把他的肝脏吃掉了。”——《沉默羔
羊》(
1991
年)
22.
“邦德,詹姆斯·邦德。”——《诺博士》(“
007
”系列第一部 ,
1962
年)
23.
“没有任何地方可以像家一样。”——《绿野仙踪》(
1939
年)
24.
“我很大!是画面太小了。”——《日落大道》(
1950
年)
25.
“给我钱!”——《甜心先生》(
1996
年)
26. Why don't you come up sometime and see me? She Done Him
Wrong 1933
试译:
哪你那天过来看我吧!
(侬本多情,
1993
)
27. I'm walking here! I'm walking here! Midnight Cowboy 1969
试译:我在这儿走着!我在这儿走着!(午夜牛郎,
1969
)
-
-
-
-
-
-
-
-
本文更新与2021-01-24 18:59,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/561955.html