关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

唉基英课后翻译 综合教程2

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-24 13:41
tags:

-

2021年1月24日发(作者:accost)
UNIT 1 NEVER SAY GOODBYE
1.
他对这次面试中可能提到的问题作好了答案。

He has prepared answers to the questions that he expects to confront in the interview.
2.














使







来 。
His sad story touched us so deeply that we nearly cried. 3.
他们俩手挽着手沿着河边散步,
有说有笑。

They two are walking hand in hand along the river bank, chating and laughing happily.
4.
听到这令人激动的消息之后,他眼睛里涌出欢乐的泪水。

When he heard the exciting news, tears of joy welled up in his eyes. 5.
上海人容易听懂苏州话,















People from Shanghai can understand Suzhou dialect easily, for Shanghai dialect and Suzho
u dialect have much in common. 6.
亨利和妻子正在考虑能不能在
3
年内买一幢新房子。

Henry and his wife are looking into the possibility of buying a new house within 3 years.
7.
女儿再三请求到国外去深造,他最终让步了。

He finally gave in to his daughter

s repeated request to further her education abroad.
8.
我们在动身去度假前把所有的贵重物品都锁好了。

We locked all our valuables away before we went on holiday.
9.
虽然咱们分手了,但我希望咱们依然是好朋友,像以前一样互相关心,互相帮助。

Although we have parted from each other, I hope that we will remain good friends and that we can
help and take care of each other, just as we did in the past.
10.
在紧急关头,军长召集全体军官开会,制定新的克敌战略战术。

At the critical moment, the army commander summoned all the officers to work out new strategies
and tactics which would make it possible to conquer the enemy.
UNIT 2 THE FUN THEY HAD
1.
一个由外交部长率领的政府代表团昨天抵达南非,
开始对该国进行为期三天的友好访问。

A delegation headed by the Minister of Foreign Affairs arrived in South Africa yesterday, began a t
hree-day friendly visit to this country.
2.
看看这些讽刺社会弊端的漫画实在好笑。

It

s awfully funny to observe these caricatures which satirize social ills.
3. 计算机是最有用的教学工具之一,
所有的功课以及所有的问题和答案都可在屏幕上显示出
来 。

Computer is one of the most useful teaching aids, for all the lessons as well as all the questions ask
ed and all the answers provided can be shown on a screen.
4.
张利的母亲前天突然病倒,他赶紧派人请来医生。

His mother fell ill suddenly the day before yesterday, so Zhang Li sent for a doctor immediately.
5.
他去年高考失败,但他并未感到沮丧。他继续努力,今年考上了一所名牌大学。

He failed in the college entrance examination last year, but he didn

t feel disappointed. Instead, he continued to study hard, passed the exam successfully, and became
a student in a famous university.
6.
这个中学生有许多英语单词发音不准。

There are many words that this middle school student can

t pronounce correctly.
7.
在这个信息爆炸的年代,我们必须不断努力更新知识,才能适应工作的需要。

In this era marked by information explosion and information explosion, we must continue to work
hard to renew our knowledge, only thus can we fit ourselves to the requirement of our specialized
work.
8.
那男孩把衬衫塞进裤腰里,将皮包夹在腋下,看上去俨然一副老板摸样。

With a shirt tucked into the top of his troubles, and a leather bag tucked under his arm, the boy loo
ked just like a boss.
9.
这位女孩虽然只有八岁,但已擅长计算分数了。难怪她父母为她感到自豪。

Although this girl is only 8 years old, she is very good at calculating fractions. No wonder her pare
nts feel so proud of her.
10.
街坊四邻都已听说那个消息了,而你却没听说过,你说怪不怪?

Your neighborhood have already heard the news, but you haven

t. Don

t you think it is strange?
UNIT 3 WHATEVER HAPPENED TO MANNERS?
1.
对不起,我迟到了,我刚才在开会脱不开身。

I

m sorry I

m late; I was at the meeting and couldn

t get away. 2.
在音乐会上,歌手唱完每
一首美妙动听的歌曲时,观众便高声喝彩表示赞赏。

At the concert, every time the singer finished a beautiful song, audience burst into a loud cheer to
express their appreciation.
3.
她是个穿着时髦的人,对饮食很少讲究。

As a stylish dresser, she is always wearing stylish clothes, but she seldom cares about what she dri
nks or eats.
4.
护士告诉我医生奇迹般地治好了你的心脏病。

The nurse tells me that the doctor have done wonders for your heart disease.
5.
主席颁奖时赞美获奖者为人类作出了巨大贡献。

When awarding the prize, the chairman complimented the winner






on his great contribution to mankind.
6.
这个问题许多年来使专家们疑惑不解。

This problem has disturbed/bothered the experts for many years. 7.
警察到达后,
示威的人群逐渐
散开了。

The crowd of demonstrators melted away when the polices arrived. 8.
既然准时是个好习惯,我
们应该十分注意准时,努力养成这种好习惯。

Since punctuality is a good habit, we should pay more attention to it and make efforts to cultivate i
t.
9.
老人疼爱那女孩,就好像她是自己的女儿一样。

The old cherishes the girl very much, as if she were her own daughter.
10.
这只是例行的体格检查,没有什么好担心的。

It is just a routine physical checkup, nothing to worry about.

UNIT 7 WHEN LIGHTNING STRUCK
1. I scrambled up the cliff for a better look at the sea.
2. He lunged at the burglar and wrestled with him for the weapon. 3. I figure that our national econ

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-24 13:41,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/560929.html

基英课后翻译 综合教程2的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文