关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

moe酒店各部门英语学习手册范本

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-24 11:38
tags:

-

2021年1月24日发(作者:围龙屋)
Haiyatt garden Hotel English
Contents




Service English For Each Department
部门岗位英语



Front Office
前厅



Reception desk
前台接待…………………………………………………………………
02




reservation



..
………………………………………………………………………

05





Concierge
礼宾部…………………………………………………………………………
10




Switchboard
总机…………………………………………………………………………
13



Business
center
商务中心…………………………………………………………………

.
17



Food and Beverage
餐饮部



The Africa Deck
菲菲酒廊…………………………………………………………………

21


Japanese restaurant

Teppanyaki restaurant
日铁

..
………………………………………
25





Italian restaurant
意式复合餐
厅……………………………………………………………
34






Chinese restaurant
中餐
厅…………………………………………………………………
.
44



Housekeeping
管家部
………………………………… …………………………………
53


Security
department
保安部
…………………………………………………………

59



The recreation

sauna department
娱乐与桑拿部
……………………………

61





前台接待日常用语


Part 1 Greetings
第一部分

问候

1. Welcome to haiyatt garden Hotel . I’m ***, what should I call you, please?

欢迎光临海悦酒店。我是
***
,请问我该怎么称呼你呢?

2. Good morning/afternoon/evening, Sir/Madame. What can I do for you?
先生
/
女士,你好!请问我能为您做点什么?

3. My name is ***, is there anything else I can do for you, just let me know.
我叫
***
,如果需要我为您做些什么,请告诉我。

you have any problems, please feel free to contact us .

如果你有任何需要,请随时联系我们。


Part 2 Helping to Check-in
第二部分

帮助入住

1.

Please have a seat for a while I’ll help you with the che
ck-in procedure.
请在那边稍坐一会儿,我将会为您办理入住手续。

2.
Would you please give me your passport and credit card ?, I’ll return them to you right
away after the check-in procedure.
请把您的护照和信用卡交给我。办完入住手续后,我会马上归还给您。

3. How many nights will you stay this time?

这次入住您会住多少天?

4. Which room would you like, smoking room or non-smoking room?

您是要吸烟房间还是不吸烟房间?

5. Excuse me, Sir/Madame. How would you like to pay the deposit, together or separately?
先生
/
女士,不好意思,打搅一下。请问您是要分开付押金还是一起付呢?

6.

Here is your room key and the breakfast coupon. Would you please sign here?
这是您的房卡和早餐券。请您在这里签个名好吗?

7. Here are your passport and the credit card . You can go up to the room now I hope you enjoy
your stay with us..

这是给回您的护照和信用卡。现在您可以上房间了。希望您在这里居住愉快。

Part 3 Providing Service During Staying

第三部分

居停期间提供服务

1.

Regular Service
常规服务

(1) Please wait a second. I’ll transfer it for you. .

请稍等一下。马上为你转接过去。

(2) Because you are checking out two days early, You need to give us two cash vouchers back.
您比原定退房的时间提前了两天,所以我们需要收回二现金券。

(3)
There
is
a
great
garden
and
pond
behind
the
hotel,
which
is
suitable
for
exercise
jogging
and walking.

酒店后面有很漂亮的花园和水塘,那里是非常适合跑步(锻炼身体)和散步的地方。


(4) This money is damaged .I’m afraid we can’t change it, this is according to the hotel
regulation. ( hotel rules-)
您的钱(纸币)上有裂口(污迹)
,按酒店的规定,我们不能为您兑换。


(5) I’m sorry that you could not get cash by credit card here . I can book a car take you
to the bank to get some cash.
不好意思,酒店规定不可以 用信用卡来套取现金,如果您需要,我可以安排车送您去银行(
ATM
机)
上提取现金。

(6) What denominations would you like?
你想要什么面值的人民币呢?

(7)I’m sorry, but we d
o not accept the dollars with CB.
对不起,我们这里不收
CB
版的美金。

(8)---Can I fax this paper?
我可以传真这份文件吗?

==Certainly, sir. Where do you want to fax it to?
当然可以,先生。请问是传真到哪里的?

---How would you like to pay for it, sir?
你打算怎样付款呢,先生?

==Could you charge it to my room bill?
可记在我的客房账单吗?

---Sure. Here is your fax record, Sir. Would you please sign here?
当然。这是你的传真记录,先生,麻烦你在这里签名好吗?

(9). Could you please send a car to the airport to pick me up?
你能安排一辆车到机场接我吗?

(10). Could you please give us your flight No.?
你能告诉我您的航班号吗?

2. Reminder
提醒

(1) It’s better for you to wear more clothes, because it’s pretty cold outside..


外面天气很冷,你最好穿多些衣服。

(2) You look tired,You’d better go to bed earlier tonight if you can.

你看上去很累,今晚最好早点休息。

(3) Today is a rainy day and the floor is slippery so please be careful.
今天外面在下雨,地面很滑走路时请多加小心。

1


Internet Service
网络服务

(1)

There is free broadband Internet access in every room , connector plug is on the desk.
写字台上有宽带插头,您可以随便使用。

(2) There is a little trouble in the computer center, so the Internet is disconnected
tem
porarily. Please wait a while, It’ll be recovered soon.

对不起,
酒店的电脑服务中心出现了一点小故障,
房间暂时不上了网,
请稍候 一下就会恢复正常。


(3) Ok, I’ll arrange a computer engineer to help you.

好的,我马上安排电脑员上去帮您。

2


About the Laundry
关于洗衣

(1)

The laundry collected between 8am to 6pm will be returned at midnight on the same
day while the one collected between 6pm to 8 am will be returned at 2pm on the next
day.
上午八点到下午两点 接洗衣将会在当天午夜前送回;
而下午两点到次日八点的洗衣将会在第二日
下午两点之前送回。

(2)

For the laundry, the regular is within 8 hours and the express is within 5hours.
普洗服务是八小时送回
,
而快洗是
5
小时。


(3) There is a stain on your clothes, and we’ll try our best to get rid of it . However,
I can’t guarantee that we can remove it totally.


您的衣服上有很难洗掉的污迹,我们会尽最大的努力去处理,但不能保证一定可以处理掉。

(4)--- Could you send someone up for my laundry, please?
请派人到我房间取要洗的衣服,好吗?

===Certainly, sir. Our room attendant will be up in a minute.

好的
,
我们的服务员马上到。

3


Medical Service
医疗服务

(1) You don’t look very well today. What seems to be wrong ?

你看上去有些不舒服
,
还好吧
?
(2) I feel dizzy and have a sore throat besides , I can not sleep well recently?
我感到头晕,喉咙痛。

还有,最近都睡不好。


(3) Don’t worry , I will arrange a doctor to look after you .


不要担心,我将立即安排医生照顾你。

(4) Any other symptoms? Like stomach ache, coughing, or nausea?
还有其他症状吗?比如胃痛、咳嗽或者恶心?

(5) The doctor said you have got th
e flu. She’ll prescribe some medicine for you .take two
tablets at a time, three times a day. You’d better stay in bed for one or two days.


医生说你感冒了。

她会给你开药。这药每次吃两片,每天三次,并建议你最好在床上休息一两天。

(6) ---Are they strong?
==Yes. They may make you a little drowsy. By the way, you should be sure to take them
after you eat.
---
药性强吗?

==
是的,会让你犯困。还有,你得在用餐完毕后才能吃药。

(7) Can you give me some medicine for heartburn?

你可以给点胃药给我吗?


(8) I’m afraid the doctor can’t give you medicine for that unless you
tell her about your
history of stomach ache?

如果你不告诉医生你是否有胃病史,恐怕他不能随便给你胃药。

(9) Well, I do have gastritis for two years.

恩,我确实有两年的胃病。

(10) Since your blood pressure is higher
than normal, could you tell
the doctor whether you
have diabetes?
你的血压偏高,请问你是否有糖尿病?



11

How is the acid in your stomach? Is the acid feeling very strong?
胃酸的强度怎么样?你是否感觉十分强烈?

(12) Are you taking
other medicine at present? Please let us know just in case of chemical
reaction. .

你最近有没有服用其它药物?为了防止药品之间产生不好的化学反应请告诉我们。

(13) Are you feeling better now, Sir?
先生,你好些了吗?

(14)---What happened to your leg, Sir?

先生,你的腿怎么呢



==I tripped and fell in the bathroom.
我不小心在浴室摔倒了。

---
Please don’t worry, I’ll ask the doctor to go to see you right away.


请不要担心,我马上叫医生过去。


Part 4 Apologize
第四部分

道歉

1. I’m very sorry. There could have been a mistake, and I do apologize for that.

很抱歉。出了错误,我应当道歉。

2. I assure you it won’t happen again.

我保证此类事情不会在发生。

3. I do apologize for inconvenience on behalf of our hotel.
对您造成的不便,我谨代表酒店向您道歉。

4. I’m
sorry
to
tell
you
that
your
medicine
bottle
(cosmetic
bottle)
was
broken
by
accident
.
I sincerely apologize for that.
非常抱歉,服务员在为您清理房间时,不小心打碎了你的药瓶(化妆品瓶子)


5. I’m sorry to hear that. That’s unusual. I’ll look into the matter at once.

很抱歉,这很不寻常,我立刻去调查一下。

6. I’m very sorry .I hope you’re not hurt Please forgive me..

对不起,你没事吧,请原谅我。

7. I deeply apologize Madam, would you care to send this dress for dry- cleaning? No charge
of course.

我们深感抱歉,小姐。请你把衣服拿去干洗,一切费用,由酒店负担。

8. I’m terribly sorry Please do accept our apology. We’ll do our best..


请接受我们的道歉,我们会尽快想办法。

9. I’m sorry for that. I will ask the repairman to fix it now.

真是抱歉,我马上安排人去修理。


Part 5 The Damage
第五部分





1. I’m afraid you’ll have to pay for the damage.恐怕您得赔偿损失。

2.

I’m afraid you have to
pay for the broken chair according to the hotel policy.
根据酒店规定,恐怕你要对弄坏的椅子做出赔偿。

3.

The indemnity for the burned carpet is 100 Yuan.
损坏地毯的赔偿是人民币
100
元。

4.

I’m sorry to inform you that we have to charge you 100 Yuan for the bloodstains

on your bed linen.

我很遗憾地告诉你对于床单上的血迹我们要收取
100
元特别洗涤费。


Part 6 Expressing Appreciation
第六部分

道谢

1. Thank you for your kind understanding.
谢谢您的理解。

2. I would like to thank you for your great support for our hotel.
非常感谢您对我们酒店的大力支持。

Part 7 Say Goodbye
第七部分

道别

1. Wish you a pleasant journey!
祝您旅途愉快!

2. On the house Sir, .I assure you that everything will be right next time you come.
这是免费的。我保证你下次光临时,一切都会妥妥当当。

3. I’m looking forward to seeing you again. Good luck!

我期盼再次见到你,祝你好运!

5.

Good Bye, and hope to see you again.
再见,希望再见到您













预定部日常用语

1

May I have the room type, please? /What kind of room would you like to reserve?

请问需要预订哪一类型的房间?

2

What kind of room do you have?

请问贵酒店有什么房间类型?

3

We have standard, superior, deluxe, executive rooms. There is also one presidential suite
as
well.
Furthermore,
we
have
a
floor
of
non-smoking
rooms,
and
we
also
have
some
connecting
rooms.
我们酒店有标准房,高级 房,豪华房,行政房。除此之外还有总统套房。而且我们酒店还设有不吸
烟楼层及连通房。

4
.How about your hotel’s location?

请问贵酒店位于哪里?

5

Well, our hotel located in houjie town, Dongguan City. The Crown Prince hotel is only 30
minutes
from
Dongguan,
45
minutes
from
Shenzhen
airport
and
15
minutes
to
Chang
Ping
railway
station, by car.
我们酒店位于市厚街镇。本酒店离
30分钟车程,到机场
45
分钟,到常平火车站只需
15
钟车程。

6
.What’s the level of your hotel?

请问贵酒店是几星级的?

7

Our hotel is a five-star hotel.
本酒店是五星级的酒店。

8
.How about your hotel’s facilities?

请问贵酒店有什么设施?

9

We
have
four
kinds
of
restaurant,
lobby
bar,
conference
room,
health
center, swimming
pool,
shop prince and KTV equipment

.
本酒 店有四种类型餐馆,大堂吧,会议室
,
健身会所
,
游泳池
,
商场及
KTV
设施。

10

Which dates would you like to book? When will you check in and check out?
请问您需要订哪一天?什么时候入住及退房?

11

How long will you stay in our hotel?
请问您打算逗留多长时间?

12

Does your hotel have pick-up?
请问贵酒店有接车服务吗?

13

Yes, please contact the concierge for details .
有的,详细容请联系礼宾台。

14

Can I get har bour view in your hotel?
我可以看到海景吗?

15
.I
am
sorry,
you
can’t.
But
you
can
have
a
nice
view
of
a
large
pool
surrounded
by
beautiful
landscaping.
很抱歉,不可以。但您可以看到周围美丽的泳池景。

16
.What is your hotel’s website and email address?

请问贵酒店的网址及邮址?

17
.Our
hotel’s
website
is
xxxx

and
our
email
address
is
xxxx.
To
reserve
a
room
or
give
feedback
to us.
我们酒店的网址是
xxx
而我们的 邮址是
xxx
预订房间或有任何建议可与我们联系。

18
.Your
reservation is
temporary and it will be cancelled if
you don’t arrive before
that day.
您的预订是暂时的
,
如果那天下午< br>6
点前不到
,
我们将会取消您的预订。

19

I am sorry, no elit room is available./ All rooms are unavailable.
很抱歉,提供不了雅致客房。
/
所有房间都订满了。

20

Does your company have contract with our hotel?
请问贵公司与我们酒店有协议吗?

21

Can I reconfirm the reservation? A superior room, for Mr. Smith on the 20th Oct. My name
is XX

if you have any questions please feel free to contact us. Thank you for calling.
Bye-bye!
我可以再确认您的预订吗?史密夫先生,
10
月台
20
日预订壹间高级房。我的名字
XX
如有任何疑问
请 与我们联系。谢谢您的来电。再见!

22

Please hold on for a moment, Mr Smith.
史密夫先生,麻烦请您稍等。

23

May I have your name, please?
请问您贵姓?

24

I am sorry I beg your pardon.
不好意思,麻烦请重复一遍。

25

Would you please speak more slowly?
不好意思,麻烦请说慢一点?

26
.I am sorry, I didn’t catch what you mean’t.

不好意思,我不大懂您的意思。

27

I would like to talk to someone in charge.
我想找您们的负责人。

28

He has not come back yet.
他还没回来。

29

She is in a conference now.
她正在开会。

30

Would you like to call back later?
麻烦请您稍后再拨。

31

Thank you for waiting.
让您久等了。

32
.I’m not sure, sorry.

不好意思,我不能确定。

33

Are you following me, Sir?
请问听懂我说吗,先生?

34

Could you explain that a bit more?
请您解释多一点好吗

35

Could you put that more simply?
请您具体一点好吗?

36

Could you hold the line, please
? I’ll check our room availabilities for those days.

麻烦请您稍等,我们查询那段时间的房态。

37

What time do you expect to arrive , Sir?
请问大概什么时候到酒店,先生?

38

May I request a late check in?
我想要求晚些到店入住,可以吗?

39
.Certainly, we’ll hold the room until you arrive.

当然可以,我们将为您保留房间直到您的到来。

40
.I’d like to confirm your reservation.

我想确认您的预订。

41
.Could you hold on for a moment please? I’ll check our reservation record.

麻烦请您稍等,让我查询我们的预订纪录。

42

Does it include breakfast?
包括早餐吗?


43

The tax and breakfast are also included.
税及早餐也包括在。

44

We have a special family package plan
我们现在开始新推出一个优惠套餐。

45
.We’ll have to charge you RMB100 extra for an additional bed.

如需加床,我们将会收取人民币
100
元。

46

What time will the guest be arriving?
客人大概什么到达酒店?

47

Your room is confirmed for that day.
那天您的房间已确定。

48
.I’d like to extend it
for two more nights until the 9th.
我想延住多两天,直到
9
号。

49
.We’ll extend your reservation for you.

我们将会延住您的预订。

50
.I’ll arrive one day early. Is that OK?

我那天早点到,可以吗?

51

We have changed our schedule, please amend our booking till next week.
我们的行程有变动,请更改我们的预订到下星期。

52
.I’d like to cancel a reservation.

我想取消一个预订。

53
.I’m afraid we have no record of a reservation under this name.

不好意思,恐怕我们没有这个名字记录的预订。

54

Which travel agent did you go through to make this reservation.
请问您是通过哪间旅行社来做这个预订的?

55

Is this a new reservation or a confirmation call?
请问这个是新的预订,还是确认预订?

56
.We’ll send a confirmation to you soon.

我们稍后传确认书给您。

57

Should you have any questions, please do not hesitate to contact us.
如有任何疑问请随时与我们联系。

58

Please feel free to contact us if we can be of further assistance.
如需进一步了解,请随时与我们联系。

59
.Just a minute, please I’ll check our booking situation.

麻烦请您稍等,我需要查询我们的房态。

60

Sorry ,there is no record in our list.
很抱歉,我们的上没有此记录。

61

Would you hold the line please? I must pick up another call.
麻烦请您稍等,我需要接听另壹个。

62

Have you made a reservation?
请问已经作了预订吗?

63
.I’m sorry to have taken up your time.

不好意思占用您的时间。

64

Perhaps you have a cheaper room?
或许您们还有更便宜的房间吧?

65

Sorry, the quoted rate is lowest.
不好意思,这个报价已经是最低了。

66

Do you have a transfer from airport to hotel free of charge?
请问贵酒店有没有免费接机服务?

67

Please inform the guest to check in before 6p.m.
请通知客人在下午
6
点前到本酒店办理入住手续。

68
.The room is spacious and cosy , I’m sure you will enjoy yourself.

房间既宽敞又舒适,我肯定您会过得愉快。

69
.Sorry, I can’t find your name on the arrival list.

不好意思,我在预期到达的上找不到您的名字。

70

May I recommend de
luxe suite? It’s more luxurious and comfortable.

我向您推荐豪华套房,更豪华更舒适的。

71

I will get someone who can speak English well to talk to you.
我会找壹位英语较好的同事跟您说。

72

How many people are there in your party?
与您同行有多少人?

73
.Just a moment, please. I’ll check the availabilit
y for you.
麻烦请您稍等,我查询能否可以提供给您。

74

Who is the reservation for?
请问是哪壹位客人的预订?

75

The hotel is fully booked, would you like me to place you on a waiting list.
没有任何房间可以提供,我们可以为您安排后补。

76
.I’m sorry. We have no record of a reservation for that date.

很抱歉,我们没有那天预订的记录。

77

When was the reservation made?
请问什么时候作的预订?

78

Do you remember the name of the clerk who accepted your reservation?
请问您记得那壹位职员为您作的预订吗?

79

We will hold your booking until t a guarantee.
没有任何担保,我们只可以为您保留到下午
6
点钟。

80

Would you like to guarantee your room for late arrival?
因您较晚入住,您可以为您的预订作个担保吗?

81

How would you like to guarantee your reservation?
请问您以什么方式为您的预订作担保?

82
.This is the peak season.. I’m very sorry, but could you call us again later? We may have
some cancellations .
因这是旺季,非常抱歉,但是请您迟些再打过来好吗?可能会有人取消预订。

83

May I take your credit card for the guarantee?
可以提供您的信用卡作担保吗?

84

Let me repeat your reservation to ensure it is correct.
让我为您重复一下您

的预订以确保无误。

85

We will note down your request and if possible, we will reserve it for you.
我们将会记录您的要求,如果可以,我们会为您预订。

86
.I’m sorry, we don’t have connecting superior rooms, but deluxe rooms.

很抱歉,我们没有商级连通房,只有豪华连通房。

87

If you require any help please keep me informed.
如需任何帮助,请随时与我们联系。

88

It arrival time is not stated a reserved room will be held until 6p.m.
如果抵店时间未明确告知
,
所订的房间将保留至当天下午
6:00.
89

To guarantee your booking, please advise us of your credit cart number and dated of valid
advance in.
为了确保您的订房,请将您的信用卡号及有效期限通知我们,或预付壹晚的

房租作
订金。

90

With
out
guaranteed
reservation,
we
can
only
hold
the
room
to
6
p.m.,
If
you
make
a
guaranteed
reservation,
we
can
hold
the
room
overnight.
Would
you
like
to
make
a
guaranteed
reservation
by credit card?
非担保的预订只能保留到当天下午6点。若您作了担保预订,我们就可以整夜为您保留房间,您愿
意提供信用卡作担保吗?

91
.Mr. Smith, you’ve made a guaranteed reservation at the Hotel. If you can’t arrive as
scheduled, please inform us before 6 p.m. on the expected day. Thank you for calling and
we look forward to seeing you.
史密夫先生,您已在酒店办理了担保预订,倘若您不能如期到达,请务必在入住当天的下午6点前
通知 我们,感谢您的来电,我们期待届时与您见面。

92

Does the price include breakfast?
请问房价含有早餐吗?

93
.We’ll amend your re
servation at you request.
我们将会按您的要求作相应的更改。

94
.I’d like to change/cancel a reservation.我想更改/取消预订。

95

The
reserved
room
will
be
held
till
18:00
on
arrival
unless
a
cash
or
credit
card
guarantee
is made.
所预订的房间保留至当天的
6
点,除用现金或信用卡担保外。

96

For guaranteed reservation, one night room rental will be charged for cancellation or no
show.
已作担保的预订,如当天取消或没入住,本酒店将会收取当天的壹晚房费。

97

We
have
free
shuttle
bus
to
Dongguan
train
station,.
For
further
information
please
contact
the concierge.
本酒店有免费车到车站,详细容,可拨打礼宾台联系。

98

Thank
you
for
your
reservation
at
HAIYATT
Hotel.
If
you
have
any
questions
or
changes
about
your reservation please contact us as soon as possible.
感谢您预订海悦酒店,如有任何疑问或需作任何更改请与尽快与我们联系。

99
.I’ll arrive late, but please keep my reservation.

我将会较晚到本酒店,但请为我保留预订。

100
.I’m afraid
we have no superior room available. Would you mind deluxe room instead?
恐怕我们提供不了高级房
,
豪华房可以吗?

101

We are very sorry for the inconvenience.
对您造成不便,请见谅。


























礼宾部日常用语

1

May I take you luggage?
我能帮您提行吗?

2

Please give me your room key.
请把您的房卡给我
.
3

Have a nice day!
祝您在此度过愉快的一天!

4

Do you need to store your baggage?
您需要寄存您的行吗?

5

What is your room number?
您的房号是几号?

6

Do you need taxi?
请问您需要出租车吗?

7

This way please!
这边请!

8

Here is your handbag tag!
这是您的行寄存卡。

9

Excuse
me
,
Sir,
this
is
the
bellboy
,I
am
sorry
to
trouble
you
,
we
have
a
message/Fax
/parcel
for you,.can I bring it to your room now?
对不起先生,我是行生,很抱歉打扰您了,这里有您的一个留言
/
传真
/
包裹给您,现在我方便送到您
房间吗?

10
.What is your friend’s name?


您的朋友叫什么名字?

11

What month is it?

现在是几月?

12

What can I do for you, please?

你需要什么?

13

What time are you coming back?

您打算什么时候回来?

14

Would you please tell my friend I am here?

请您告诉我朋友,我在这里,好吗?

15

Would you mind mailing this letter for me?
您能替我寄这封信吗?

16

Will you do me a favor?
帮我个忙好吗?

17

Can you tell me where is HEALTH CLUB/ OPERA HOUSE?
你能告诉我健身房
/
演艺馆在哪里吗?

18

What day is it today?
今天是星期几?

19

What is the date today?
今天是几号?

20

What would you like to eat?
您喜欢吃点什么食物?

21

What is your address?

您要到的具体地址是什么?






22

How far is it to the Shen zhen/Guang zhou?

到或有多远?

23
.I’
d like to see your manager, please.
我想见你们经理。

24

We hope to see you again.

希望和你能再相逢。

25

My pleasure.

很高兴为您服务。

26
.I’m always glad to be of.


我随时乐意为您服务。

27

Where will you becoming from , Sir?

先生,你将以什么方式来我们酒店?

28

What time do you serve breakfast?

你们何时供应早餐?

29

Would you mind spelling that for me?

你不介意把你的拼写给我吗?

30

Do you have any baggage in the trunk / boot?

您车的后尾箱还有行吗?

31

Is this everything else , Sir?

先生,就这些物品了吗?

32

We will deliver your baggage to your room shortly.

我们很快把行送到您的房间。

33
.I’ll show you to your room?


我带您到房间去好吗?

34

May I put your bags here?

我能把您的行放在这里吗?

35

Is this the correct number of bags?

请您清点一下行够吗?

36

We are very sorry for the inconvenience.

很抱歉,给您带来了不方便。

37

May I have your baggage tag, please?

请出示您的行牌?

38

Are you a hotel guest?

你是住本酒店的客人吗?

39
.I’m very sorry to have kept you waiting?


对不起,让您久等了。

40

Where do you want to change the dollars?

我需要对换美金在什么地方?

41

Are you going there by air or by train?

您乘飞机还是乘火车去?

42

Can you get us some train tickets?

你能帮我买几火车票吗?

43
.We haven’t got a swimming pool?


你们这里有没有游泳池?

44

Is this your first visit to our hotel?

您是第一次到我们酒店吗?

45

How are you enjoying you stay at our hotel?

您在我们饭店过得愉快吗?

46

Good Luck.
祝您顺利,一路平安。

47

Take Care.
保重。

48

Can I have the bill, please?

请给我账单。

49

Can I come through, please?

我可以从您这边穿过去吗?

50

Would you pay cash, please?

您能付现金吗?

51

Will you please show me your passport?

您的护照能给我看一下吗?

52

Can you tell me where the post office is?

您能告诉我邮电局怎么走吗?

53
.We don’t
accept tips, thank you very much.

非常感谢您的好意,我们不收小费。

54

Can I help you?

有什么可以帮到您吗?

55

Where is the coffee shop, please?

请问咖啡厅在什么地方?

56

What time would you like to leave?

你将什么时候离开这里?

57
.Please step this way, it’s slippery, please mind you ste
p.

您好,请走这边,这里台阶很滑,请小心。

58

Please mind your head.(
客人下车时提醒客人留意
)

请小心碰到你的头。

59

How would you like to make payment?

您用什么方式付费呢?

60

Is there anything valuable or breakable in your bag?

请问您的行里有贵重物品和易碎的物品吗?

61

Please step inside.
请往里面走。

62

Is there a message for me?
有我的留言吗?

63

Could you wait in your room, please?

请您在房间等一下好吗?

64

I need laundry now.

我现在需要洗衣。

65
.I’ll send someone immediately to your room.


我马上安排人上来你的房间。

66

I do apologize.

我真诚道歉。

67

Can you tell me how to go to your hotel?

你能告诉我到你们酒店的路线吗?

68

Can you tell me the way to the Banquet Hall , please?

请您告诉我你们的宴会厅在什么地方好吗?

69

We are very sorry

sir

we hope you understand.

非常抱歉,希望您能理解我们的难处。

70

Just a moment please , I have brought your baggage.

请稍等一下,我去推一个行车。

71

Could you tell me which is your baggage ,please.

请您告诉我哪件是您的行好吗?

72

The Bellman sir , I have brought your baggage.

先生,您好,我是行员,给您送行。

73

There are safety deposit boxes at the frontdesk.

您好,总台那里有贵重物品保险柜。

总机日常用语


1.

请问您贵姓?对不起,请您重复一次好吗?

May I have your name

/Would you give me your name? I beg your pardon? ( Pardon , please? )
2.

请拼出客人的名字好吗?

How to spell the guest’s name please?

3.

对不起,因线路问题我听不清楚您说话,请重新打一次好吗?

I’m very sorry. I can’t hear clearly,. Could you call it again?

4
.能告诉我客人是哪里人吗?

Would you tell me where the guest comes from ?
5
.能告诉我客人是哪间公司的吗?

Would you tell me which company the guest is from?
6 .
对不起,我们在酒店的上找不到客人的名字。

I ‘m sorry. We can’t find the guest name on our hotel list.

7 .
介意我把转接到接待处让他们为您查一下,好吗?

Would you mind connecting the line to reception to check it?
8.
我再帮您查一下,请稍等。

I will check it for you again. Just a moment please.
9 .
很抱歉,让您久等了。

I am sorry to have kept you waiting.
10 .
请您重复一遍您说的,好吗?

Could you repeat what you said? / I beg your pardon?
11.
请您讲慢一点(大声点)
,好吗?

Could you speak more slowly (loudly)?
12.
请稍等,我将为您转接。

Wait a moment, please. l will connect/transfer it for you.
13.
您好,先生。这里是总机,您有一个外线,介意我接入您的房间吗?

How are you, sir? This is the operator. You have an outside line. May I put it through


14.
晚上好,丹尼斯先生,布鲁斯先生的,请问您是否需要接听?

Good evening, Mr. Dennis, Mr. Bruce is on the line (Phone) now. Would you like to take
it?
15.
对不起,先生,他的占线,请您稍后再拨。

I’m sorry, sir. The line is busy now, Could you please call back later.

16 .
对不起,先生,无人接听,请您稍后再拨或留言。

I’m
sorry,
sir.
Nobody
is
answering,
Could
you
please
call
ba
ck
later
or
leave
a
message.
17 .
让我重复一次您的信息吧。

Let me repeat your message.
18 .
对不起,我听不懂您说什么,我可以帮您转接给大堂副理吗?

Sorry I can’t follow you. May I put you through to the assistant manager?

19 .
对不起,先生,房间未挂好,转不进去。

I’m sorry, sir. The phone is restricted, I can’t get through.

20.
对不起,先生,我们不可以透露客人的房号。

I am sorry, sir, we’re not allowed to disclose our guest’s room number.

21.
我是
758
房客,有人给我留言吗?

I am staying in room 758./I am the guest of room 758

Did anyone leave message for me?
22 .
我的留言灯一闪一闪的,是否有我的留言?

The message light flashes constantly. Is there any message for me?
The message light is flashing. does that mean I have a message?
23 .
对不起,先生我们暂时没有收到您的留言。

I’m sorry, sir. There is no message for you. / We haven’t got any message for you.

24 .
是的,您有一个留言。您不在时,< br>**
先生打给您,请您早上
9
点在大厅等候,届时会有人来接您。

Yes, you have got a message. Mr. ** has phoned to you when you were out, he wanted you
to wait in the lobby at 9; 00am, the company will send someone to pick you up.
25.
晚上好,
**
先生,请问您有收到您的留言吗?

Good evening, **sir. Did you receive your message?
26.
晚上好,
**
先生,您的朋友
**
先生邀请您今晚
7
点到二楼中餐厅用晚餐。

Good evening, **sir. Your friend Mr. ** invited you to have dinner on the second floor
at LIBAI room in the Chinese restaurant at 7 o’clock tonight.

27 .
您好
,
在您外出时
,**
公司的先生来电找过您
,
并请您收 到留言后
,
尽快复电

给他。

How are you, Mr.**. When you were out, of ** company called you. He
Wanted you to receive this message, please call him back as soon as possible.
28 .
早上好
,
您的朋友
**
请您
8
点到西餐用早餐
,8

30
分在大堂集合。

Good morning, Mr.**, Your friend Mr.**asked you to have breakfast at the western
Restaurant at 8 o’clock. Then wait in the lobby for him at 8:30am.

29 .
请帮我接一下
Jack He

.
Could you put me through to Jack He?
30.
对不起,先生,
Jack He
休假(下班了
/
不在位置上)
,我稍后请他复给您。请您留下联系方式。

I’m sorry, sir. Jack He is on holiday (isn’t on duty / isn’t in the
office), I will
ask him to call you back..do you want to leave a message / speak to someone else.
31.
隔壁房间的人太吵了
,
吵得我不能入睡。

I couldn’t fall sleep because of the noise from the next door.

32.
请马上派人来帮忙拿行。

Please send someone to carry the luggage right away.
33.
可以借用一下熨斗和熨板吗?
Can I borrow an iron and ironing board?
34.
房间空调有点问题
.
There’s something wrong with the air conditioning.

35.
喷水头的热水出不来。

The hot water in the shower doesn’t work.

36.
电灯不亮。The light isn’t working.

37.
电源关闭了。
The power is off.
38.
请送一些毛巾过来。

Could you send some towels to my room?
39.
浴巾还是面巾?
Bath towels or face towels, please?
40.
请派人到我的房间来收拾餐具好吗?

Please send someone to clear up the tableware.
41.
请你把中文语言调为英文语言。

Could you please change the Chinese language into English language?
42 .
我把门锁上了,但把钥匙遗忘在房间里了。

I have locked the door, and left the key inside.
43.
请您帮我把门打开好吗?

Could you please help me open the door?
44.
没问题,请您在门口等候,我马上叫服务员过去。

No problem, Please wait at the door, we will call an attendant right away.
45.
请你立刻派人到我的房间来好吗?

Could you send someone to my room right away?
46.
是的,先生,我马上叫服务员过去。
Yes,
sir,
I
will
call
an
attendant
to
your
room
right
away.
47.
我有一些衣服要洗。
I want some clothes to be washed.
48.
衣服什么时间能洗好?
When can I get my laundry back?
49.
我们洗衣有两种,快洗:
4
小 时,普通洗衣:
8
小时,请问您要哪一种?

We
have
two
kinds
of
laundry;
regular,
you
may
get
your
laundry
back
in
8
hours
or.
express
you can get back in 4 hours. Which one do you prefer?
50.
请问线怎么打?

How can I make a room-to-room call?
51.
房间请先拨
8
,再拨房号,其它分机直拨。

Please dial 8 first, and then room number, another extension directly dial the number.
52.
请问您要打给哪个房间?需要我帮您转接吗?

Would you tell me which room do you want to call to? May I transfer the call for you?
53.
请接
855
房。
Please connect me to room 855.
54.
外线怎么打?请先拨
9
,然后拨您所要打的。

How can I make an external call? Please dial 9 first, and then the telephone number.
55.
请问您想打到哪里(国家,城市)?

Where (which country / city) would you like to call, please?
56.
您可以告诉我吗?我帮您接通后再转入您房间
?
Could
you
tell
me the telephone number , please? May I
connect
it first
and then transfer
into your room?
57.
对不起,这个是错的,您还有其它的吗?

Excuse me. It’s the wrong number, do you have another one?

58.
请挂上后等一会,我会把接到您的房间的。

Please hang up and wait. I will transfer the call to your room.
59.
请不要挂线,我马上帮您接通。
Hold on please, I will connect with it right now.
60.
本地
1
元一分钟,已抱括服务费。

Local call is one yuan a minute and including the charge
61.
国际长途是
8
元一分钟,加
20%
服务费

The International call is eight yuan a minute,. plus twenty five percent charge.
62.
你可以告诉我
ATT
对方付款的吗?

Could you tell me the ATT collecting call number ?
63.

10811.
让我提醒您,即使是由受话人付款,酒店方面仍要收取手续费的。

10811. May I remind you that there is still a handling charge for a collect call in the
hotel?
64.
我房间很冷,请问有暖气吗?
My room is too cold. Is there heating in the room?
65.
不好意思,这里没有暖气,但我们可以提供一个暖炉给您。

I’m sorry sir, there’s not heating in the room
. But we can offer a heater to you.
66 .
电脑上不了网,请叫电脑员过来检查一下。

I can’t access to the Internet. Please call a computer engineer to check it for me.

67.
您可以先重启电脑,如还是不行请再通知我们。

Please restart the computer first, if it still doesn’t work then inform us.

68.
真的很抱歉,我马上叫电脑员过去。

I’m very sorry, sir, we will call a computer engineer right away.

69.
请你告诉我桑拿怎么走?
Where is the Sauna center/department?
70.
乘电梯到大堂,大堂门口左转。

You can take the lift to lobby , Go through to the lobby main door and turn left .
71.
您到大堂后,我们的同事将会为您带路。

Please go to the lobby my colleague will show you.
72.
请问你们酒店怎么走?

How can I get to your hotel?
73.
请您稍等,我将为您转接到礼宾部查询。

Wait a moment, please. I will put you through to the concierge and they can explain to
you..
74.
总机,我明天要
8
点叫醒服务。

Operator, I want a wake up call/morning call at 8am.
75. 8
点钟,没问题,我们明天会准时叫醒您的,晚安。

8 o’clock, no problem,
sir. We will call you on time. Good night.
76.
好的,没问题,先生,但您 的朋友已帮您要了
9
点的叫醒,请问您是否要两个叫醒服务呢?

All right, no problem, sir. But your friend has already called me to wake you up at 9am.
do you want to have different times ?
77.
很抱歉打扰您,这里是总机,我想跟您确认一下您的叫醒时间是
7
点钟吗?

This is the operator speaking. I’m sorry to disturb you. I want to confirm your wake up
call. At 7 o’clock, is this correct?

78.
早上好,先生,您需要的叫醒服务时间到了,祝您居住愉快。

Good morning, Sir, It
’s time for your wake
-up call, have a nice day.
79.
早上好 ,先生,您的
7
点钟叫醒时间到了,但现在已经是
7

30
分了,因为刚才您的一直在占线。

Good morning,
Sir,
It’s time
for your
morning
wake up call at
7 o’clock, but it’s 7:30
now, because your phone was busy just now.
80.
我现在要午睡,请您帮我设一个请勿打扰。

I am sleeping, Please make a DND for me.
81.
没问题,先生。能告诉我您 不想被打扰的时间是哪个时间段,如果有紧急或国际长途又该如何通知
您?

No problem, sir. Could you tell me what period you don’t Want to be disturbed.

And how about urgent or IDD calls?
82.
请问早餐什么时候开始,到几点结束?

Could you tell me the opening times for breakfast?
83.
平时早上< br>6
点钟到
10

30
,周末到
11
点结束。

From 6:00am to 10:30am on weekdays, and till 11:00am on weekend.
84.
谢谢您的来电。

Thank you for your calling.
85.
请稍等。

Wait a moment, please.
86.
你能告诉我你们酒店的地址吗?

Could you tell me your hotel’s address?
















商务中心日常用语

1.
Welcome to haiyatt garden Hotel.
欢迎光临海悦酒店。

2.
Good morning/afternoon/evening Sir/madam
先生
/
小姐
/
早上好
/
下午好
/
晚上好。

3.
Have a good trip


祝您旅途愉快!

4.
I hope I’m not bothering /disturbing you.

我希望我没有打扰您。

5.
Have a seat please.
您请坐。

6.
I hope to see you again soon,
我希望能尽快见到您

7.
Nice to meet you
.
很高兴见到您!

8.
How are you doing/going!
您好!

9.
Excuse me Sir, here is non-smoking area


对不起先生,这里是非抽烟区。

10. Would you like some water?
请问您要喝点水吗?


工作操作
/During working
11.
*I’d like to copy/type/print this.

我想要复印
/
打字
/
打印这个。

12. How many copies would you like?
您需要复印多少份?

13. Would you like to make it a little darker/lighter?
要不要我(把颜色)调深
/
浅一些?

14. Here is your original file/paper


这是您的原件。

15.
*I’ll leave the original file here. Please call me when the copy is ready.

我把原件先放在这里,等复印好了就打通知我吧。

16. Would you like me to staple these for you?
我为您装订好这些好吗?

17. Shall I staple them on the left side or at the top?
我是装订在左侧还是上边呢?

18. Shall I enlarge/reduce this to fit A4 paper?
我是不是把它放大
/
缩小到适合
A4
的纸呢?

19. Shall I copy these on both sides of the paper?
我进行双面复印好吗?

20.
We don’t have paper that large enough. Shall we copy it to two pieces, and then tape them
together?
我们没有这么大的纸。我们分开两块复印,然后粘在一起,好吗?

21. The paper is jammed.
卡纸了。

22. It is out of ink.
没墨了。

23.
Your original is not very clear.I can’t guarant
ee the copy will be good.
您的原件不太清晰,我不能保证复印件的效果很好。

24.
*I’d like to send a fax.

我想要发份传真。

25. To where?
发去哪里?

26.
*What’s the cost?

你们如何收费?

27.
It’s 10 yuan per minute To x x, including/excluding charge.

发传真到
XX
是每分钟
10
元,包括
/
不包括服务费。

28. The minimum charge is 15 Yuan.
最低收费是
15
元。

29. Please write down the country code, the area code and their number.
请写下国家代号、区号和对方的。

30. The paper is too thick/ .It may jam the machine.
这纸太厚
/
薄,可能会卡纸的。

31. Shall I make a copy of this, and then send the copy?
我复印一份,然后将复印件传真过去好吗?

32. Mr.x x
,this is
x x from the Business Center. We have received
a fax for you should we send
it to your room or collect it by yourself?
XX
先生,我是商务中心的
XX
。我们收到给您的一份传真。我们把它送上您的房间 还是您自己下来取?

33. What font and size would you like?
您想要什么字体,多大号的?

34. Shall I make the space larger?
我把行距拉开一些好吗?

35. Could you check it?
您检查一下好吗?

36. *Please indent the first line of each paragraph.
请把每个段落的首行缩进一些。

37. Shall I save it to your disk?
我把它存在您的磁盘上好吗?

38.
I’m afraid we can only save it on our disks,in case of any virus.

恐怕我们只能存在我们的磁盘上,以防有病毒。

39. *Is there a non-stop flight to London?
有直达伦敦的航班吗?

40. There are several flights a day.
每天有几次航班。

41. We can book a ticket for you.
我们可以为您订票。

42. *I would like a non-smoking seat.
我想要非吸烟区的座位。

43.
*I’d like to reserve a sleeper to Chicago.

我要预订去芝加哥的卧铺。

44.
*I’d like to sit in the front of the plane.

我要坐在飞机前部。

45. Which date / day would you like a ticket for?
您要哪一天的票。

46.
The
Fare
is
flexible/floating,now
it’s
50%
discount,
but
It
can
change
every
few
minutes.

票价是弹性的
/
浮动的。现在是
5
折,可能几分钟后价格会上升或是下降。

47. Which seats would you like?
您要什么位子?

48. First class Business class Economy class?
您要头等舱还是经济舱?

49. Are the seats together?
座位是要连在一起的吗?

50. Which train would you like to take?
您想坐哪次车?

51. Would you like to take a local train or an express?
您想要坐普通车还是特快车?

52.
*I’d like to take train K20.

我要坐
K20
次。

53. A seat or a berth?
您要座位还是卧铺?

54. One way or a round trip ticket?
单程票还是双程票呢?

55. *Where can I pick up the ticket?
我到什么地方拿机票?

56.
I’m afraid that flight/train is fully booked.

恐怕那个航班
/
火车的票已经订完了。

57. There are no seats available on the flight leaving at 16:15.

16

15
分起飞的航班,座位票已售完。

58. Hard berth tickets are not available now.
硬卧票已经卖完了。

59. How about a soft berth ticket?
软卧怎么样?

60. *A lower berth ticket, please.
我要一下铺。

61. *How long is the ticket valid?
这车票的有效期是多久?

62.
*I’d like to post a letter.

我要寄封信。

63.
*I’d like to send a parcel.

我要寄一个包裹。

64. *How much is the postage?
邮费是多少?

65.
I’m not sure, I’ll let you know later.

我现在还不清楚
,
迟一些告诉您,可以吗?

66.
*We are going to have a meeting next Monday. I’d like to book some facili
ties.
我们下星期一要举行一个会议,我来租一些必要的设备。

67. How many people Is this for / will there be?
您一共有几位开会?

68. Do you need a projector and computer?
您需要一部投影仪及电脑吗?

69. Your signature and telephone number here, please.
请签名并留下您的。

70. Everything will be ready In one hour.
我们会在开会前一个钟准备好一切。

71. Will you come and check it?
您能过来检查一下吗?

72. If there is anything I can do, please let me know.
如果有什么能为您效劳的,请告诉我。

73. How long does it take for a letter to go to America from Beijing?
信从北京到美国要多久?

74. Would you want to airmail it or not?
您想要发航空信吗?

75. Would you want the Image Scanning?
请问您要扫描吗?

76. What formant would you like to save?
请问您要想以什么格式储存扫描的文件呢?

77. How would you like to pay for? Charge to your room or by cash?
请问您的付款方式是什么?转房帐还是付现金呢?

78. May I have your welcome card please?
我可以看一下您的欢迎卡吗?

79. Here is the change 8 Yuan for you.
这是找您的
8
元钱。

80. Please check the virus scan before you place information on the memory stick or disk.
您使用
U
盘或磁盘时,请先执行扫描病毒后再使用。





























酒水部日常用语


Seating The Guest
(W: waiter, G: guest)
W:
Good evening, sir. Welcome to African Deck!
晚上好
,
先生
.
欢迎光临菲菲酒廊!

G: Good evening,. I’d like a table for 4.晚上好,我要一四人桌。

W: A table for 4,
would you come this way, please? Be careful of the steps.

Would you like to sit here?/ How about this table?

一四人桌,好的。这边请,小心台阶。坐
这里好吗?

G: It’s fine, thank you. 好的,谢谢。

W:

You’re welcome
. Sit down, please. I’ll bring the menu, sir. 不客气,请坐。我去拿菜单。


注:
1
客人到来,首先要打招呼:
Good morning/afternoon/evening,, welcome to African Deck !

等的问候语,要让客人感觉到热情。

2
若客人未说来客人数,可主动问询:
How many people do you have?/ How many people are there in
your party?
(您一行有多少人呢?)等,以便引客入位。

3
引客入座,要走在客人的前方,身体稍侧,随时注意客人的情况,可提醒:
Would
you
come
this
way?
(这边请)
/Follow me, please. Be careful of the steps.
(请跟我来,小心台阶)等

4
服务时注意要使用正规的口语,对客人勿说,
ok, hi ,hello
等比较随意的用语。


Taking Orders

W:
What would you like to drink, sir?

先生,您要喝点什么呢?

G: Give me a Scotch.
给我一份苏格兰威士忌。

W:
Would you like your Scotch straight up(no ice) or on the rocks(with ice)
, sir?

您想净饮还是要加冰块呢,先生?

G Straight up.
净饮。

W:
would you like anything else?

好的,您还要点别的吗?

G: Give me some peanuts.
来点花生吧。

W: So, one Scotch without ice and some peanuts, am I right?
一份苏格兰威士忌不加冰的和一份
花生,对吗?

G: Yes, thank you.
W: You are welcome. Just a minute, sir.
不客气,先生请稍等。


注:
1
特别注意
straight
up
(净饮)
on
the
rocks
(加冰)这一说法。因客人用得较多,一定要能听懂。

2
最后来一个确认
(confirm)
,以免出错。

3
看到客人引完可问
Would you like one more beer, sir?/ Would you like another drink, sir?
请问先生还要来一杯吗?

Serving The Familiar

W: Good evening, Mr. Smith,
how are you today?

今天好吗?


Are you having a good time?

过得开心吗?


Did you have a good trip?

旅途开心吗?


How are you doing these days?

最近怎样?

G: Fine, thanks.
很好,谢谢。

W:
So, as usual
, Bourbon on the rock?
像往常一样,波旁加冰吗?

G: No, this time I want a cup of tonic water.
不,这次我想来一杯汤力水。

W: A cup of tonic water, just a moment, Mr. Smith
好的,一杯汤力水
.
请稍等,史密斯先生。

G: Here you are, your tonic water. Just enjoy it,
have a pleasant evening,
Mr. Smith.

这是您的汤力水,请慢用。祝您度过一个愉快的晚上,史密斯先生。


注:
1
熟客见面一定要能叫出客人的名字。按照光临的密度可使用不同的用语。如:
How
are
you
today?
今天好吗?(最近常来)

Are you having a good time?
过得开心吗?(可任意使用)

Did you have a good trip?
旅途开心吗?(得知刚回)

How are you doing these days?
最近怎样?(有一段时间未见)

2
记住常客的喜好,可说
So, as usual… 像往常一样……



Presenting The Bill

New Words
: cash
现金
bill
帐单
receipt
发票
change
找零,改变
credit card
信用卡
sign

名(动)


1
Situation One: Pay By Cash(
现金付帐
)

(G: guest, W: waiter)
G: Waiter, the bill, please.
服务员,结帐。

W: Yes, sir.
好的,先生。

Here is your check/bill, sir, thank you.
这是您的帐单,先生。谢谢。

G: Here you are.
这里(现金)

W: 200 yuan.
Please wait minute. I’ll be back with your changes and receipt.

Here is your changes and receipt, thank you. Good night, hope to see you again.

收您两百元。请稍等,一会给您找零和发票。


(过一会)这是您的找零和发票,谢谢您。晚安,希望再次见到您。

2
Situation Two: Pay By credit card(
刷卡付帐
)

G: Check/take the bill, please.
结帐。

W: Here is your check, sir.
这是您的帐单,先生。

G: Well, may I use my credit card?
那我能用信用卡结帐吗?

W;
Sure. What kind(of card) do you have, sir?
当然可
.
请问先生是什么卡呢?

G: Visa card. Here you are.
维萨卡,给。

W: Thank you, I’ll return your card and receipt in a few minutes. 谢谢,请稍等,一会回。

Will you please sign on the bill, sir?
先生,请在帐单上签字。

Thank you. Bye- bye. Have a nice day.
谢谢。再见,祝您愉快。

3
. Situation There: Signing The Bill
(入房帐)


G: Waiter, may I get my bill?
服务员,能结帐吗?

W: Sure.
How would you like to pay for it, sir?
当然,您想怎样付帐呢?

G: I’d like to put it on my hotel
bill.
我想挂房帐。

W:
May I have your room number?
能告诉我您的房间吗?

G: 1208.
W:
Would you sign your name and room number on the bill, please? And could you please show me
your room key?

在帐单上签上您的名字和房号好吗?请出示您的房间钥匙。

G: Here you are.
给你。

W: Could you just sign here, please?
请在这里签字。

G: Ok.
好的。


注:牢记常见的礼貌用语,如:
please, thank you, bye- bye
等。


以下是几种常见的信用卡:

VS Visa(Bank American card) (
美国
)
维萨卡

AE American Express
(美国)运通卡

JCB
(日本)信贩卡

MC Master Charge (
美国
)
万事达卡


MC Million Card
(日本)百万信用卡

DC Diners Club (
美国
)
大来信用卡

BC Barclays
(英国)巴克利卡

FC Federal Card
(香港)发达卡

CB Cart Blanche
(美国)国际万用卡

OTB
(香港)海外信用卡

EC Euro card
(英国)欧洲卡

CC Current Card
(香港)行通卡

AC Access
(英国)阿赛斯卡


服务用语

(一)

Asking For Repetition
寻求复述


貌< br>地








有< br>听








们< br>大








但< br>是





“What?”“Uh?”等,可以这 样说:

1


I’m sorry, but I didn’t
quite catch you .
抱歉,我没有听清楚您刚才说什么。

2


I beg your pardon?/Pardon?
请原谅,再说一遍好吗?

3


Pardon? madam. I’m afraid I didn’t follow you .


抱歉,夫人,我没有听清楚您刚才说什么。

4


Sorry, but could you say it again?
对不起,能不能再说一遍。

5


Would you mind repeating, please?
您介意再说一遍吗?

6


Could you please repeat a little more slowly?
请您再说慢一点好吗?

注:

Pardon?/ I beg your pardon?/ I’m sorry? 这些句子原表示的是歉意,在这里要用升调,表请
求复述。


(二)

Apologizing
道歉用语

在无心的情 况下,服务人员冒犯了客人使客人处于不利或尴尬的处境时,要马上采取措施来补救。补救
的第一步就要 及时说出一些诚恳的道歉用语,这样才可能很快达到效果。

’ll try our best to take some measures, so that y
ou will be satisfied.
我们将尽力采取
一些措施也许您会满意一些。

1.

I’m sorry, it’s our fault.

我们将尽力采取一些措施也许您会满意一些。

2.

I’m afraid I spilled beer on the tablecloth. Would you mind my changing a clean one?


恐怕我刚才把啤酒洒在桌布上了
,
我换一干净的好吗?

3.

I’m really sorry
, but I seem to have misserved a dis
h. I’ll change it immediately.

真的很抱歉,我上错了菜。我马上为您换。

4.

I feel terrible sorry,
but I’ve just broken your teaport.

太对不起了,我把您的茶壶打破了。

5.

I do apologize for
giving you the wrong soup.
我上错汤了,我为此道歉。

6.

I want to apologize. Is there anything I could do


我向您道歉。我可以做些什么吗?

注:以上句型可以灵活组合使用,例如对上错菜表 示抱歉,可以将
3

5
连起来如:I’m really sorry,
but I seem to have misserved a dish. I do apologize for this .I’ll change it immediately.2

1
也可以连起来使用。


(三)

Asking For Opinions
寻求意见

酒店服务人员用语一般都是以问句的形式出现,因为这样比较礼貌,但更重要的是,体现了酒店充分尊< br>重客人的意愿、顾客至上这一原则。

1


How would you like the your steak? Rare, medium rare or well-done?
您希望您的牛排怎么做?嫩点,适中,还是全熟?

2


Would you like a drink first?
您要不要先来点饮料呢?

3


May I take your order, sir?
我可以为您点菜了吗?

4


What sauce would you like to go with your beef?
您的牛肉要配什么汁?

5


May I put the plate away?
6


能把这盘子收走了吗?

Would you like to pay separately or together?
您要分单还是一起付?


(四)

Expressing Wishes And Congratulations
祝福祝贺语用在适当的时候会使客人感觉愉悦,所以学习一些祝贺语是很有必要的。

Usual

used Wishing Expression:
一般祝愿:

1.

I wish you good health.
祝您身体健康。

2.

Good luck!
祝您好运!

3.

Wish you every success.
祝您一切顺利。

Festival Wishes:
节日祝愿:

1.

Happy New Year!
新年快乐!

2.

Merry Christmas!
圣诞快乐!

Farewell Wishes:
送行祝愿:

1.

I wish you a pleasant journey.
祝您旅途愉快。

2.

I hope you’ll have a good time. 祝您玩得痛快。

3.

Bon Voyage!
一路顺风!

Wishes Expression To Patient:
对病人的祝愿:

1.

I wish you an early recovery.
祝您早日康复。

2.

Best wishes for a speedy recovery. (
同上
)
Birthday Wishes:
祝贺生日:

Happy birthday!
生日快乐!

Congratulations:
祝贺喜事:

1.

Congratulations!
祝贺您!

2.

My hearty congratulations!
我衷心的祝贺您!






日铁餐厅日常用语

Accepting a reservation

Dialogue:
W:
Good morning Japanese restaurant. May I help you/What can I do for you?

上午好,日本料理,我能帮到您什么?

G: Yes, I’d like to reserve a table for tonight.


我想今晚在这订桌子。

W: Certainly sir.
For how many persons?
(问人数)


当然可以了,先生。请问要订多少人的桌子呢?

G: Six.

六个人。

W:
At what time would you like it?
(问时间)


请问什么时候光临呢?

G: 7:30 tonight.

今晚
7
点半。

W: Yes, sir.
May I have your name and telephone number?
(客人名字及)


好的,先生。能告诉我您的和吗?

G: It’s Smith and my number is

123456


史密斯,我的是
123456
W: Thank you very much Mr. Smith. A table for 6 at 7:30 tonight. Is that right?
(确认)


非常感谢,史密斯先生。今晚七点半一六人桌
,
对吗?

G: Yes, thank you.

是的,谢谢。

W:
We
will
hold
the
table
for
15
minutes.
A
nd

we
look
forward
to
seeing
you/
Thank
you
for
calling
us.

我们为您保留桌子
15
分钟。非常期盼您的光临!


备注

1
接时

问候语
+
餐厅名
+May I help you?/What can I do for you?/Is there anything I
can do for you?
2
接受预订要问
人数

预定时间、
用餐形式( 根据实际情况)
、名字及


Buffet
自助餐
a la cart
散点

3
在结束通话之前要做一个
确定(
confirm



4
注意
礼貌用语

Fully booked
Dialogue:

W: Good evening. Japanese restaurant. May I help you?

晚上好,日本料理,请问能帮到您什么?

G: Yes, I’d like to reserve 2 tables at 8:00 toni
ght.

我想订两桌子,今晚八点。

W:
I’m sorry, sir, there aren’t any table left
for 8:00 tonight
.
But we can book one for you
at 9:00.

不好意思,先生。今晚八点的桌子全部预订完毕,但我们九点会有位子。

G: No, that’s too late

.
不好,那太晚了。

W:
I’m terribly sorry, sir.


实在很抱歉,先生

G: How about tomorrow evening?

明晚呢?

W:
We are fully booked for tomorrow evening,
and

I can’t guarantee anything,

but we’ll try
our best.
I hope you’ll understand.


明晚的桌子也预订完毕了,我们不能保证,但会尽力而为。希望您能谅解。

G: I do, but I would appreciate it if you could arrange it.

我明白,但如果你们能帮忙安排到位子我会很感激的。

W: May I have your name and telephone number?

请问您的名字和?

G: David Hale



大卫……

W:
I’ll call you when there is a free table
for tomorrow evening at 8:00.


明晚八点如有位子我们会尽快通知您。

G: Thank you. Bye.

谢谢,再见。

W: Bye. < br>备注:
当座位已预订满时要表示歉意,尽量满足客人的要求,如:征求客人另安排时间或如有空桌 再联
系客人

Seating the guest
Dialogue:

W: Good evening , sir.
G: My name is Smith. I’ve booked a table for 2 for 8:00.


我是史密斯,我订了八点的桌子。

W: That’s right ,Mr. Smith, a table for 2.
Would you come this way ,please? Be careful of the
steps. would you like to sit here? /How about this table?

是的,史密斯先生,一
2
人桌。这边请,小心台阶。座这里怎么样?

G: It’s fine, thank you.


好的,谢谢。

W: You’re welcome.

Please take a seat.
Here is the menu
, sir.

不客气。请坐。这是菜单,先生。


W: Good evening, madam, welcome to our restaurant.
G: Good evening. Table for four, please...

晚上好,一四人桌。

W:
Do you have a reservation, madam?

请问有预订吗?

G: No, we just have arrived.

没有,我们才来。

W:
This way, please. How about this table?

这边请。这桌子怎样?

G:

Could we have a table over there by the window?

我们能坐窗户旁边吗?

W:
I’m sorry,

It’s already reserved. Would you like this one?


抱歉,那桌子被预订了。这桌子怎样?

G: Ok, we will take this one.

好吧,就这。
< br>备注
:客人光临时首先要问是否有预订,如有将其领至预定位子,注意提醒客人小心地滑、有阶梯 等

如果餐厅满了可说
Sorry, the restaurant is full now, could you wait for a moment?
对不
起,现在餐厅客满了,请稍等。或
We can seat you in 10 minutes.
我们会
10
分钟安排您入坐。

Taking Order
Dialogue:
W: Excuse me, sir, are you ready to order?

打扰了先生,现在能为您点餐了吗?

G: May I have a look at the menu first?

我想先看看菜单

W: Sure,

please take your time. I’ll be back to take your order.


好,请慢慢看。我回头为您点餐

G: W
aiter, I’d like The Mixed Fried Rice


服务员,来一份铁板烧炒饭。

W: Ok,
would you like anything else?


好的,请问还要点别的吗
?
G: And Sweet a seasonal salad

一份四季沙拉。

W

Which
dressing
would
you
like
to
go
with
your
salad?
We
have
Italian
dressing,
Orange
dressing
and 1000 Island dressing.
请问您要什么沙拉酱呢?我们有意大利汁、柳橙汁和千岛汁。

W: Would you like some soup?

要来点什么汤吗?

G: Yes, and what kind of soup do you serve?

好的,你们有什么汤?

W: We have oxtail soup, onion soup, corn soup, and seafood soup.

我们有牛尾汤,洋葱汤,玉米汤和海鲜汤。

G: Oxtail Soup sounds good, get me one please.

牛尾汤听起来不错,来一份。

W: Thank you. So you have ordered….
Would you like some drink ?

谢谢。您点了…要不要来点饮料呢?

G: No, thanks.(That’s all, thank you.)

W: Thank you very much,
your meal will be sent to you in 15 minutes.

非常感谢,您点的菜
15
分钟做好。

G: Thank you.


黄金句型:

1 Are you ready to order?/ May I take your order?

可以为您点餐了吗


2 All right, and you…? (
当分开点餐,一人点完,询问另外一人时
)

好的,您要点什么呢?

you like some dessert?

请问要不要来点甜点呢


4

What would you like to drink


请问要什么饮料呢?

5 .So, you have order …
, Is that right?(confirm)

您点了…… 对吗?

6

I’m afraid it will take some time for this dish, about 25 minutes. Do you mind waiting a
little bit longer?

恐怕这道菜要等
25
分钟,您介意吗?

7. Your meal will be sent to you in 30 minutes.

您的点菜
30
分钟后上来。

8. Would you like separate bills?

请问要分单吗?

9. Please enjoy your meal.


请慢用。

Making Recommendation

DialogueⅠ

W: Excuse me, sir, are you ready to order?

打搅一下,先生,现在可以点餐了吗?

G: Yes, I am. But there’re so many things on the menu that look fine. Could you recommend me
something special?

是的。但菜单令我眼花缭乱,你能推荐点有特色的吗?

W: Yes, sir. We have Goose liver and lobster combination .
It’s our chef’s recommendation.
It’s delicious and worth a try.


好的,先生。我们有海悦脆皮鸡,它是我们大厨的拿手菜,非常可口,值得一尝。

G: Ok, I’ll take it.


DialogueⅡ

W

May I take your order, sir?
G: Y
es, please. I’d like Tenderloin steak。好的,我要来一份菲力牛排。

W:

I’m very sorry,

It ’s sold out now
.Would you like to try
our sirloin steak?
(May I
suggest …)It’s also very delicious/tasty/good.

对不起,菲力牛排售完了,要不要试一试我们的沙朗牛排,味道很好的

G: All right. I’ll take that.


要记住的句型:

1 …is very popular here. It’s very tasty. Would you like to try it?

……是我们餐厅最受欢迎的菜式之一,味道非常好,您要不要试试?

2 Would you like to try our delicious dessert? It has many variety of tastes.
您要不要试试我们的美味点心,它还有多种口味。

3 (Today) we have … 今天,我们有。




Today’s special is… 今天的特色菜有。



not try some?
为什么不尝尝呢?

5 There isn’t/aren’t any… left. 。

。售完了。

6.
记住对话中的黑体句型

7.
在客人询问特色菜或其点的菜式没有时,可适时向客人推荐。注意灵活使用。

Key Words:
Invoice
发票

juice
果汁
crab

sour
酸的

Receipt
收据
mustard
芥末
scallop
干贝
bitter
苦的

A la cart
散点
soy sauce
酱油

oyster

hot
辣的

Buffet
自助餐
chilly sauce
辣椒酱

snail
田螺
fishy
腥的

Reservation
预订

credit card
信用卡
trout
鳟鱼
rare
半熟的

Drink list
酒水单
shrimp

eel
鳗鱼
overdone
老的

Napkin
餐巾
prawn
明虾
in soybean sauce
卤的

Ashtray
烟灰缸
lobster
龙虾
sweet
甜的
the smell of mutton
骚味

Presenting The Bill

New Words
: cash
现金
bill
帐单
receipt
收据
change
找零,改变
credit card
信用卡
sign

名(动)


1
Situation One: Pay In Cash(
现金付帐
)

(G: guest, W: waiter)
G: Waiter, the bill, please.
服务员,结帐。

W: Yes, sir.
好的,先生。

Here is your check/bill, sir, thank you.
这是您的帐单,先生。谢谢。

G: Here you are.
这里(现金)

W: 200 yuan.
Please wait minute. I’ll be back with your changes and receipt.

Here is your changes and receipt, thank you. Good night, hope to see you again.

收您两百元。请稍等,一会给您找零和收据。


(过一会)这是您的找零和收据,谢谢您。晚安,希望再次见到您。

2
Situation Two: Pay By credit card(
刷卡付帐
)

G: Check/take the bill, please.
结帐。

W: Here is your check, sir.
这是您的帐单,先生。

G: Well, may I use my credit card?
那我能用信用卡结帐吗?

W;
Sure. What kind(of card) do you have, sir?
当然可
.
请问先生是什么卡呢?

G: Visa card. Here you are.
维萨卡,给。

W: Thank you, I’ll return your card and receipt in a few minutes. 谢谢,请稍等,一会回。

Will you please sign on the bill, sir?
先生,请在帐单上签字。

Thank you. Bye- bye. Have a nice day.
谢谢。再见,祝您愉快。

3
. Situation There: Signing The Bill
(入房帐)


G: Waiter, may I get my bill?
服务员,能结帐吗?

W: Sure.
How would you like to pay for it, sir?
当然,您想怎样付帐呢?

G: I’d like to put it on my hotel bill. 我想挂房帐。

W:
May I have your room number?
能告诉我您的房间吗?

G: 1208.
W:
Would you sign your name and room number on the bill, please? And could you please show me
your room key?

在帐单上签上您的名字和房号好吗?请出示您的房间钥匙。

G: Here you are.
给你。

W: Could you just sign here, please?
请在这里签字。

G: Ok.
好的。

Enquiring
(G: guest, W: waiter)
DialogueⅠ:

G: Where is the restroom/ ladies room/ men’s room? 洗手间在哪里?

W:
Go straight ahead, out the door and turn right
.
往前直走,出门向右。

或者可以说

Let me show you the way
.
我带您走过去。如不远,可说

It’s over there.


DialogueⅡ:

G: Where’s the telephone? 哪里有
?
W: It’s on the cash
ier desk.
收银台上有。


DialogueⅢ:

G

What is your buffet serving hour?
请问你们自助餐时间是什么时候?

W: Our buffet serving hour is from 5:30PM---- 10:00PM.
时间是从
5:30PM----10:00PM.
G: How much is your dinner buffet?
晚餐自助餐多少钱?

W: It’s 128 yuan with 10﹪
surcharge.
每位
128
元加
10
﹪的服务费。


DialogueⅣ:

G: I’ve left my jacket here a moment ago. Have you found it? 我刚才把一件甲克忘在这里了,
你们有没有见到?

W: Where did you just sit now?
您刚才坐哪个位子?

G: Over there.
那边。

W: Will you please describe it?
请描述一下好吗?

G: A brown one.
是棕色的。

W: Do you have any valuable in it?
口袋里有贵重物品吗?

G: No, not at all.
没有。

W: Is this your jacket, sir?
这是您的甲克吗?先生?

G: Yes, thank you.
是的,谢谢。

如果没有找到,可以说
I’m sorry it’s not found yet. But we’ll contact you at once if it’s
found. May I have your telephone number?
对不起,没找到。如果找到我们立即和您联系。能告诉我
您的吗?


Dialogue Study
对话学习

Dialogue Ⅰ

G: guest W: waiter

W: Good evening. Will it be a table for four?
晚上好,一
4
人桌吗?

G: Yes. I’m Alan Brown. I made a book for 6 people at 7:15, and two more people are on their
way.
是的,我是艾伦布朗,我订了一
7:15

6
人桌
,
另外
2
个人还在路上。

W: I have your reservation, Mr. Brown. The table will be ready for you at t 7:15. It is just
7:00
o’ clock.
Would you care to have a drink in the bar in the meantime?
The
bar is to your
right.
Shall I ask your friend to join you there?

您是有预订的,布郎先生。
7:15
的桌子,现
在< br>7:00


您要不要去酒吧喝点什么等等?酒吧在您的右边。要不要转告您的朋友去那儿找您?

G: That’s fine.好的。

W: (The other couple arrive.) Good evening!

Is it Mr. Brown’s party?

晚上好!是布郎先生的
朋友吗?

G: Yes, we are.
是的。

W: They’re in the bar, sir. It’s to the right. 他们在酒吧里面,先生。酒吧在右边。

W: Your table is ready, Mr. Brown. Would you please come this way?
您的桌子准备好了,这边请,
好吗?

G: Thank you.
谢谢。

W: Would you take your seats, please, ladies and gentlemen? (He pulls out the seats for them
and they sit down )
Do you care for anything to drink before you order?
请坐,女士先生,
要不要喝点什么?

G: No, thank
you. I think we’ll skip the aperitif and order straight away. 不用了,谢谢。
我想我们不要开胃菜,直接点菜了。

W: Ok, here are your menus.
好的,这是菜单。

G: Now let’s see… 我们看一下。

W: ( After waiting for a few minutes.) Are you ready to order now?
现在可以点菜了吗?

G: No, we are still looking at the menu. Maybe you could you recommend something for the main
course?
还没,我们还在看菜单。也许您能推荐点什么?

W: Certainly. The T-bone Steak is very good.
I would suggest you try that.

好的,带骨牛排很
好,我建议您尝一尝。

G: That’s a good idea. I love beefsteaks. I’ll have the T
-bone Steak.
好注意,我喜欢牛排,
好的我们就要带骨牛排。

W:
What kind of potatoes would you like to go with it?
您要土豆怎样做呢?

G: Baked, please.
烤的。

W: And what would you like for appetizer?
请问要什么开胃菜呢?

G: I’ll have the baked salmon. 烤三文鱼吧。

W: And would you like dessert or cheese?
请问要不要来点甜点或芝士?

G: Dessert.
甜点。

W:
What can I get you for dessert?

要什么甜点呢?

G: I’ll take the ice cream. Strawberry ice cream. 草莓冰淇淋。

W: Thank you.
谢谢。


Dialogue Ⅱ:

G: Waiter!
服务员!

W: Yes, sir,
is there anything else you would like to have?
先生,您还要点什么吗?

G: No, thank you. Where can I pay my bill?
不用了,谢谢,哪里可以付帐?

W: You may pay at your table, sir. Here is your bill. Would you like to check it?
在这里就
可以,先生,这是您的帐单。

G: Yes. Well, it’s 75 yuan. Does it include the charge? 75
元,包括服务费了吗?

W: Yes, it does.
Let me break it down for you.
The steak is 38 yuan, the green bean is 10yuan
and the beer is 20 yuan, which comes to 68 yuan, plus 10

charge. So the total is 75yuan.
是的,我来给您算算看,牛排38
元,青豆
10
元,啤酒
20
元,一共
68
元,再加上
10
%的服务费,总

75
元。

G: That’s all right. 好的。

W: Are you staying in our hotel ?
您是我们酒店的住客吗?

G: Yes, I’m Jerry Wang in room 789. 是的,我叫
Jerry Wang
,住
789
号房。

W: Ok, Mr. Wang, please sign your name here,

we’ll put it onto your bills
. Is that OK?

的,王先生,请在这里签名,我们把它挂在房帐上。

G: That’s fine . Thank you. 好的,谢谢。

W: Thank you for coming.
Please come again
, good-bye.
谢谢光临,希望再次光临,再见。

G: Good-bye .
再见。


Daily English
Exchanging Conventional Greetings
寒暄


Let
me
introduce
myself:
I’m
Judy,
a
waitress
in
the
restaurant. 我介绍一下自己吧,我叫
JUDY

是本餐厅的服务员。

Or: May I introduce myself?
This is my colleague, Jack Wang.
这是我的同事
JACK



I’ve often heard about you. 我经常听人说起你。

Your name just doesn’t come to me. 我就是想不起你的名字来。

Your look familiar, have we met before?
你看起来好眼熟,我们以前见过面吗?

Have you met Jeff? ---
No, I’m afraid not/ No, I don’t believe so./Yes, we already met.


How nice to see you again!
很高兴再次见到您!

I’m so glad you could come. 你能来我真高兴。

What a pleasant surprise, I haven’t seen you for ages. 这真是一个惊喜,我好久没看到您了。


How are you doing these days?
最近怎样。

----
I’m
ok
/
I’m
just
great.
/Fine,
thank
you,
how
about
you?//All
right,
and
you?/Quite
well./Pretty good. /
Everything’s fine.
/So far so good.

Nice/Interesting talking to you.
和您谈话和高兴
/
有趣。

It’s been great pleasure talking to you。

和您谈话很荣幸。

----
It’s also been wonderful to me.

Will you excuse me for a minute, please?
可以允许我失陪一会吗?

See you again/soon/next time.
小知识:
当自己做中间人,把一方介绍给另一方的时候,应遵从如下原则,把职
< br>位或地位低的介绍给
职位或地位高的,把次要人物介绍给重要人物,把年纪小的介绍给年纪长的, 把男士介绍给女士等。


Preference And Hobbies
偏爱和兴趣


许多人在说自己很喜欢什么的时候,常常受汉语的影响说成:I very like…. 这种说法是错误的,应该


I like …very much
.
或:

I quite like…

表示喜欢、偏爱什么可用
like, love, enjoy,



I like it! I love it! I enjoy it!
还可以用
fancy:
I don’t
fancy
fish today.
我今天不想吃鱼。

I
fancy
that girl in red. She looks like my type.
我喜欢那个红衣女孩,她看起来像我喜欢的那
种类型。

He is a quite rich man, he drives a
fancy
car and often goes to
fancy
restaurant.
他是一个
很有钱的人,他开高级轿车还经常去高级餐厅。

Favor:
I
favor
black and gray.
我喜欢黑色和灰色。

Will you
do me a favor
and lent me two hundred yuan?
你能否帮个忙借我
200
元。

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-24 11:38,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/560487.html

酒店各部门英语学习手册范本的相关文章