关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
1970-01-01 08:00
tags:

-

2021年1月23日发(作者:average什么意思)
Secretariat

More than three thousand years ago, a man named Job
complained to God about all his troubles, and the Bible tells
us that God answered,
“Do
you give the horse his strength?
Or clothe his neck with a flowing mane? Do you make him
leap like a locust, striking terror with his proud snorting? He
paws fiercely, rejoicing in his strength, and charges into the
fray. He laughs at fear, afraid of nothing. He does not shy
away from the sword. The quiver rattles against his side,
along with the flashing spear and lance. In frenzied
excitement he eats up the ground. He cannot stand still
when the trumpet
sounds.”


3000
多年前,一个名叫乔布的人向上帝 抱怨自己的问题,圣经上记载上帝是这样回答的:

是你赐予马以力量吗?是你为马项披戴顺滑 的鬃毛吗?是你让它像蝗虫般跳跃,打出骄
傲的鼻响传出阵阵威严吗?它铁蹄蹴地,铿锵有力,冲锋陷阵 。它笑看风云,勇者无惧。
它毫不畏惧刀光剑影。它奔跑在枪林弹雨中,任一边的箭筒嘎吱作响。它一腔 热血,征服
大地。号角一起,它便无法按捺自己。




Don't

let

them

fool

you,

darling.

It's

not

whether

they

think

we

won.

It's

whether

we

think

we

won.

You

run

your

race.


亲 爱的,不要让别人把你当傻瓜。他们认为我们能不能赢不重要,重要的是我们认为自己
能不能赢。你的比 赛是你在跑。




Your

father

almost

never

won

our

coin tosses. And I do hope you've inherited his luck.

你父亲掷硬币几乎从没赢过,我真希望你继承了他的运气。




When

I

went

off

to

college,

felt

like

that

colt.

Full

of

promise.

Full

of

adventure,

like

I

could

make

something

work.

I

gave

up

a

career

to

have

our

family,

and

this

colt

is part of our family
now. I just want to see him run.

当年我离开家去上大学的时候, 感觉就像那匹小马,满载希望,无所畏惧,仿佛我能成就
一番事业。我为了家庭放弃了事业,而这匹小马 现在是我们家庭的一份子,我只想看到它
奔跑。




Miss

Chenery,

I

risk

my

life

every

time

I

climb

on

a

horse.

I'm

not

afraid.

Neither

are

they.

I

want

to

win,

just

like they do. It's true. The last horse I rode ran so hard his heart burst. But it's
who they are. And it's who I am.

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/557162.html
    上一篇:没有了
    下一篇:没有了

的相关文章