关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
1970-01-01 08:00
tags:

-

2021年1月23日发(作者:粗糙)
1.
Later this month, we’ll spray the orchard, paint the barn, plant the garden and clean the hen
house before the new chicks arrive.
(=
这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种, 要赶在新的雏鸡
运到之前清扫鸡舍。
)
2. I’m not making anywhere near as much money as I did when I was
employed full time, but
now we don’t need as much either.

(=
我挣的钱远比不上全职工作时的收入,可如今我们需要的钱也没有过去多。
)
3. When it comes to insurance, we have a poor man’s major
-medical policy.
(=
至于保险,我们买了一份低收入者的主要医疗项目保险。
)
4.
Once
economic
conditions
improve,
however,
demand
for
farms
like
ours
should
be
strong
again.
(=
但是一旦经济形势好转,对我们这种农场的需求又会增多。
)
5.
在作物生长季节,根本就没工夫参加社交活动。

(=During the growing season there is no time for socializing anyway.)
6.
了解这些变化所带来的影响也许有助于我们改善家庭生活。

(=Becoming aware of the effects of those changes may help us improve family life. )
7.
而单亲家庭的数量在过去三十年中急剧增长。

(=And the number of single-parent homes has mushroomed in the last thirty years. )
8.
这些孩子会不会失去童年时期应有的一些重要东西?

(=Are these children missing out on an important part of childhood?)
1. Carter’s devotion to her anc
estor is about more than personal pride: it is about family honor.

(=
卡特对其先辈的忠诚不仅仅关乎一己之骄傲,而且关乎家族荣誉。
)
2. As the boat slid across the river, Parker watched helplessly as the pursuers closed in around the
men he was forced to leave behind.
(=
小船徐徐驶向对岸,帕克眼睁睁地看着追捕者把他被迫留下的两个人团团围住。
)
3. I threw myself on the ground, rolled in the sand and danced around, till, in the eyes of several
who were present, I passed for a madman.

(=
我扑倒在地,在沙土里打滚,手舞足蹈,最后,在场的那几个 人都认定我是疯子。
)
4.
我步出这幢两层小屋,微风轻轻拂过加拿大平原。

(=A gentle breeze swept the Canadian plains as I stepped outside the small two-story house.)

5.
中心计划于
2004
年在辛辛那提市对外开放。

(=The center is scheduled to open in 2004 in Cincinnati.)

6.
黑人去当乘务员常常是由本人痛苦的经历所激发 ,而那些白人则往往是受了宗教信仰的
感召。

(=While black conductors were often motivated by their own
painful experiences, whites were
commonly driven by religious convictions.)

7.
许多黑奴在夜色掩护下赶路,有时脸上涂着厚厚的白粉。

(=Many slaves traveled under cover of night, their faces sometimes caked with white powder.)

1. We have become so used to defending ourselves against the new atmosphere of American life,
so used to putting up barriers, that we have not had time to think about what it may mean.
(=
我们已经变得如 此习惯于保护自己不受美国生活新氛围的影响,
如此习惯于设臵障碍,

致无暇考虑这 一切意味着什么。
)
2. Our neighborhoods are bathed in high-intensity light; we do not want to afford ourselves even
so much a luxury as a shadow. < br>(=
我们的居住区处在强光源的照射之下;
我们连哪怕像阴影这样小小的享受也不想给自 己。
)
3. Many suburban families have sliding glass doors on their patios, with steel bars elegantly built
in so no one can pry the doors open.

(=
郊区的许多人家在露台上安装了玻璃滑门,
内侧有装得很 讲究的钢条,
这样就没人能把门
撬开。
)
4.
取人性命的念头令 我憎恨,但念及成为他人的受害者就更可怕了。我开始问自己,你怎
么跟一个杀人犯或强奸犯谈论和平主 义呢?


(=
The thought of taking a human life disgusts me, but the idea of being someone’s victim is worse.
And how, I began to ask myself, do you talk pacifism to a murderer or a rapist?)
5.
但我相信,知识仍是我们最有力的防范手段。由于我主张对孩子 进行性知识教育、艾滋
病知识教育以及让孩子学会开车,我不能不赞成教儿子关于枪的知识。


(=
But knowledge, I believe, is still our greatest defense. And since I’m in favor of education for sex,
AIDS and le
arning to drive, I couldn’t draw the line
at teaching my son about guns.)
6.
我手指扣住扳机,最后用力一扣,在亲手结束了侵 入者生命的同时也庆幸自己没有成为
牺牲品。


(=I wrapped my finger around the trigger and finally squeezed it, simultaneously accepting the
intruder’s death at my own hand and th
e relief of not being a victim.)
7.
我从来没有像在买枪一事上对某种行为的后果如此 反复权衡——可是,我也从来没做过
后果如此严重的事。


(=I never have weighed the consequences of an act as strongly as I have that of buying a gun


but then again, I never have done anything with such deadly consequences.)
1.
Einstein
credited
his
discoveries
to
imagination
and
endless
questioning
more
so
than
orthodox intelligence.
(=
爱因斯坦把他的发现更多地归 功于想象力和不断地提出问题,而不是通常所谓的智慧。
)
2. His slow development was combined with a cheeky rebelliousness toward authority, which led
one German schoolmaster to send him packing.
(=
他智力发展缓慢,再加上对权威无礼的反叛,致使一位德国校长勒令他退学。
)
3. He retained the ability to hold two thoughts in his mind simultaneously, to be puzzled when
they conflicted and to delight when he saw an underlying unity.
(=
他具有脑海里同时容纳两种想法的 能力,当它们冲突时,他感到困惑;当他看到基本上统
一时感到欣喜。
)
4. Einstein soon acquired an image, which grew into a near legend, of being a kindly professor,
distracted at times but unfailingly sweet, who rarely combed his hair or wore socks.
(=
不久 爱因斯坦在人们心目中成了这样一种形象,
而且几乎变成传奇:
一位平易近人的教授,
有时心不在焉,但总是和蔼可亲,难得梳头发,不常穿袜子。
)
5.
联合国宣布< br>2005
年为“世界物理学年”
,以庆祝爱因斯坦“奇迹年”出现
100
周年。

(=
The
United
Nations
has
declared
2005
“The
World
Year
of
Physics”
to
celebrate
the
100th
anniversary of Einstein’s “miracle year.”
)
6.
你呆在这里损害了全班学生对我的尊重。


(=Your mere presence here undermine
s the class’s respect for me.
)
7.
科学是爱因斯坦家餐桌上聊天的话题。


(=Science was dinner-table conversation in the Einstein household.)
8.
爱因斯坦对科学技术与生俱来怀有兴趣。


(=
Albert’s interest in science and technology came naturally.
)

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与1970-01-01 08:00,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/553206.html
    上一篇:没有了
    下一篇:没有了

的相关文章

  • 余华爱情经典语录,余华爱情句子

    余华的经典语录——余华《第七天》40、我不怕死,一点都不怕,只怕再也不能看见你——余华《第七天》4可是我再也没遇到一个像福贵这样令我难忘的人了,对自己的经历如此清楚,

    语文
  • 心情低落的图片压抑,心情低落的图片发朋友圈

    心情压抑的图片(心太累没人理解的说说带图片)1、有时候很想找个人倾诉一下,却又不知从何说起,最终是什么也不说,只想快点睡过去,告诉自己,明天就好了。有时候,突然会觉得

    语文
  • 经典古训100句图片大全,古训名言警句

    古代经典励志名言100句译:好的药物味苦但对治病有利;忠言劝诫的话听起来不顺耳却对人的行为有利。3良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。喷泉的高度不会超过它的源头;一个人的事

    语文
  • 关于青春奋斗的名人名言鲁迅,关于青年奋斗的名言鲁迅

    鲁迅名言名句大全励志1、世上本没有路,走的人多了自然便成了路。下面是我整理的鲁迅先生的名言名句大全,希望对你有所帮助!当生存时,还是将遭践踏,将遭删刈,直至于死亡而

    语文
  • 三国群英单机版手游礼包码,三国群英手机单机版攻略

    三国群英传7五神兽洞有什么用那是多一个武将技能。青龙飞升召唤出东方的守护兽,神兽之一的青龙。玄武怒流召唤出北方的守护兽,神兽之一的玄武。白虎傲啸召唤出西方的守护兽,

    语文
  • 不收费的情感挽回专家电话,情感挽回免费咨询

    免费的情感挽回机构(揭秘情感挽回机构骗局)1、牛牛(化名)向上海市公安局金山分局报案,称自己为了挽回与女友的感情,被一家名为“实花教育咨询”的情感咨询机构诈骗4万余元。

    语文