关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

活著英语经典美文-生活的启示

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-22 09:07
tags:

unknown-

2021年1月22日发(作者:seemingly)
[
标签
:
标题
]


篇一:英语经典美文:生活的原则


生活的原则



Imagine life as a game in which you are juggling five balls in the air. You name them: work,
family, health, friends, and spirit, and you're keeping all of them in the air. You will soon
understand
that
work
is
a
rubber
ball.
If
you
drop
it,
it
will
bounce
back.
But
the
other
four
balls-- family, health, friends, and spirit are made of glass. If you drop one of these, they will be
irrevocably
scuffed,
marked,
nicked,
damaged,
or
even shattered.
They
will
never
be
the
same.
You must understand that and strive for balance in your life.


想象下
,
人生就好比是你在玩游戏时当空飘起的的五个球儿
.
它们依次叫做
:
工作、家庭、

康、友谊、心灵,你把它们都放飞在空中。很快地,你就会发现“工 作”是个弹力球儿。就
算你松开手不去管它,它还会是会再次跳起来。但是其他的那四个球儿——家庭、
健康、友
谊、
和心灵是玻璃般制成的。
如果你丢下它们中的任何一个,
它注定就会划伤了、
有擦痕了、
被弄坏了,甚至裂成碎片了。不可能再完好如初了。因此,你 必须了解这点,并为掌握它们
之间的分配与平衡努力。



How?


怎样做到这一点呢?



Don
t undermine
your
worth
by
comparing
yourself
with

because
we are
different
that each of us is special.


不要总拿自己与别人比从而贬低自身的价 值。
正因为我们彼此的差异不同,
我们才会各有
千秋。



Don t set your goals by what other people deem important. Onlyyouknow what is best for you.


别人认为重要,并不能作为你确定目标的根据。只有你自己知道,什么东西对你最好。


Don t take for granted the things closest to your heart. Clingtothem as you would cling to your
life, for without them, lifeismeaningless.
与你内心最贴近的东西,
切莫等闲视之。
要 像坚守生命一样坚守住它们,因为失去它们,生
活就会毫无意义。



Don t let your life slip through your fingers by living inthepast or for the future. By living your
life one day at a time,youlive ALL the days of your life.


不要耽于过去或未来,
而让生 命从指间悄悄溜走。一次只活一天,活在今日,你就充实地
活过生命中的每一天。



Don t give up when you still have something to give. Nothingisreally over until the moment you
stop trying.


如果你还可以付出,就不要轻言放弃。在你停止努力那一刻之前,什么都没有真正结束。



Don t be afraid to admit that you are less than perfect. Itisthis fragile thread that binds us each
together.


别害怕承认自己不完美,正因为我们都不完美,我们才会彼此需要。
.


Don t be afraid to encounter risks. It is by taking chancesthatwe learn how to be brave.


别害怕遇到风险,那是我们学会勇敢的机会。



Don t shut love out of your life by saying it s impossibletofind. The quickest way
to receive
love is to give; the fastestwayto lose love is to hold it too tightly; and the best way tokeeplove is to
give it wings.


别说真爱难求,
而将爱拒之门于生活之外。
获得爱的捷径是给予爱,
失去爱的捷径是扼 住
爱,而守住爱的捷径是给爱插上翅膀。

Don t run through life so fast that you forget not only whereyouve been, but also where you are
going.


不要一生奔忙,匆匆而过,以至于忘了自己从何而来,往何而去。



Don't
forget
that
a
person's
greatest
emotional
need
is
to
feel
appreciated.
Don't use time or words carelessly. Neither can be retrieved. Life is not a race, but a journey
to be savored each step of the way.


不要忘了每个人最强的感情需求就是别人的认同和支持
.
与人交 谈或者安排时间时要多多
用心
.
因为
“一言既出,
驷马难追”
.
人生不是一场竞赛
,
而是一次旅途
,
好好享受你路上的每一处风景吧
.


Yesterday is a history,tomorrow is a mystery,only today is a gift,that is why we call it present.


昨天属于历史。明天是未知的谜。而今天是赐予我们的礼物:所以我们把“今天”称之为
presen t




更多英语学习:企业英语

篇二:英语经典美文欣赏


篇一:英语经典美文赏析与背诵


three passions
三种激情

-----
罗素


《三种激情》是选自《伯特兰·罗素自传》的一 篇优秀散文。它既是作者心灵的抒发,也
是生命体验的总结。
作者以深刻的感悟和敏锐的目光,
分析了人生中的三种激情,
即对爱的
渴望,对知识的追求和对人类苦难的同情。对爱的 渴望,使人欣喜若狂,既能解除孤独,又
能发现美好的未来。对知识的追求,使人理解人心,了解宇宙, 掌握科学。爱和知识把人引
向天堂般的境界,而对人类的同情之心又使人回到苦难深重的人间。作者认为 这就是人生,
值得为此再活一次的人生。这篇散文似乎信手拈来,但却耐人寻味。充满激情,充满感慨,
充满智慧,情文并茂,逻辑性和感染力极强。


伯特兰·罗素
(bertrand russell,1872-1970)
是英国声 誉卓著,影响深远的哲学家、数学家、逻
辑学家和散文家。
他生于威尔士的特莱雷克,
就读于剑桥三一学院,
在其漫长的一生中完成

40
余部著作,涉及哲学、数 学、伦理、社会、教育、历史、宗教及政治等许多领域。他
早年的成就主要在数学和逻辑学,中年关注伦 理道德、教育、
政治,
激励和启发富有进取精
神的人。在
1921
年 曾来中国,在北京大学作过讲座。他在
1950
年荣获诺贝尔文学奖。在政
治上,他反 对侵略战争,主张和平,晚年参加反战示威。主要著作有《数学原理》

《哲学大
纲》

《教育与美好生活》

《罗素自传》三卷本。


three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love,
the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. these ?passions, like
great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish,
reaching to the very verge of despair.

i
have
sought
love,
first,
because
it
brings
ecstasy

ecstasy
so
great
that
i
would
often
have
sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. i have sought it, next, because it relieves
loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the
world into the cold unfathomable lifeless abyss. i have sought it, finally, because in the union of
love i have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets
have imagined. this is what i sought, and though it might seem too good for human life, this is
what- at last- i have found.

with equal passion i have sought knowledge. i have wished to understand the hearts of men. i
have tried to apprehend the pythagorean power by which number holds sway above the flu.

a little of this, but not much, i have achieved.

love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. but always
pity brought me back to earth. echoesek?u
重复

of cries of pain reverberate riv?:b?reit
回响
in
my heart. children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to
their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human
life should be. i long to alleviate?li:vieit
减轻

the evil, but i cannot, and i too suffer.

this has been my life. i have found it worth living, and would gladly live it again if the chance
were offered me.

三种激情

-----
罗素


三种激情虽然简单,却异常强烈,它们统治着我的生命,那便是:对爱的渴望,对知识的追求,
以及对人类苦难的难以承受的同情。
这三种激情像变化莫测的狂风任意地把我刮来刮
去,把我刮入痛苦的深海,到了绝望的边缘。

我曾经寻找爱,
首先是因为它 能使我欣喜若狂——这种喜悦之情如此强烈,
使我常常宁愿为
这几个小时的愉悦而牺牲生命中的 其他一切。
我寻求爱,
其次是因为爱能解除孤独——在这
种可怕的孤独中,一颗颤抖的 良心在世界的边缘,
注视着下面冰凉、毫无生气、望不见底的
深渊。
我寻求爱还因为在 爱的融合中,
我能以某种神秘的图像看到曾被圣人和诗人想象过的
天堂里未来的景象。
这就是我所追求的东西,
虽然这似乎对于人类的生命来说过于完美,

这确实是我最终 发现的东西。

我怀着同样的激情去寻找知识,我曾渴望着理解人心,我曾
渴望知道为 何星星会闪烁,
我还企图弄懂毕达哥拉斯所谓的用数字控制变化的力量,
但在这
方面, 我只知道一点点。


爱的力量和知识的力量引我接近天堂,
但同情之心往往 又把我拉回大地。
痛苦的哭泣回响、
震荡在我的心中。饥饿的儿童,被压迫、受折磨的人们,成 为儿孙们讨厌的包袱的、无助的
老人们,
充斥着整个世界的孤独的气氛,
贫穷和苦难,
所有这一切都是对人类生活原本该具
有的样子所作的讽刺。
我渴望消除一切邪恶,但我办不到,
因为我自己也处于苦难之中。


就是我的生活,
我认为值得一过。
而且,
如果有第二次机会,
我将乐意地再过一次。


relish
the moment
拥抱今天


tucked
away
in
our
subconscious
is
an
我们的潜意识里藏着一派田
idyllic
vision.
we
see
ourselves on a long
园诗般的风光
!
我们仿佛身处一次
trip that spans the continent. we are

贯大陆的漫漫旅程之中
!
乘着火
traveling by train. out the windows, we

,
我们领略着窗外
流动的景色:
drink in the passing scene of cars on
附近高速公路上奔驰的汽车、十字
nearby
highways, of children waving at a
路口处招手的孩童、远山上吃草的
crossing, of cattle grazing
on a distant
牛群、源源不断地从电厂排放出的
hillside, of smoke pouring from a power
烟尘、
一片片的玉米和小麦、平原
plant, of row upon row of corn and wheat,
与山谷、群山与绵延的
丘陵、
天空
of flatlands and valleys, of mountains
映衬下城市的轮廓
,
以及乡间的庄
and rolling
hillsides, of city skylines
园宅第
!

and village halls.

puzzle. how restlessly we pace the

--waiting, waiting, waiting for the

station.


当我们到站的时候
,
一切就都


when we reach the station, that will be
好了
!
我们呼喊着
!
当我
18
岁的
it! we cry. when im 18.

unknown-


unknown-


unknown-


unknown-


unknown-


unknown-


unknown-


unknown-



本文更新与2021-01-22 09:07,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/549417.html

英语经典美文-生活的启示的相关文章