关键词不能为空

当前您在: 主页 > 高中公式大全 >

最新人教版语文七年级下册文言文原文、翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-22 08:07
tags:

房屋租赁管理-旷野与城市

2021年1月22日发(作者:段去惑)
精品文档

与人教版语文七年级下册文言文原文、翻译



5
《伤仲永》



原文:



金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,
即书诗四 句,
并自为其名。
其诗以养父母、
收族为意,
传一乡秀才观之。
自是 指物作诗立就,
其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环 谒
于邑人,不使学。



余闻之也久。
明道中,
从先人还家,
于舅家见之,
十二三矣。
令作诗,
不能称前时之闻。
又 七年,还自扬州,复到舅家问焉,曰:
“泯然众人矣。



王子曰:
“仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受
于人 者不至也。
彼其受之天也,
如此其贤也,
不受之人,
且为众人;
今夫 不受之天,
固众人,
又不受之人,得为众人而已耶?”



翻译:



金溪乡民方仲永,世代耕田为业。仲永长到五岁时,不 曾见过书写工具,
(一天)忽然
哭叫着要这些东西。
他父亲对此感到诧异,向邻居借来 给了他,他立即写下了四句诗,
并且
自己题上了自己的名字。
他的诗以奉养父母,团结同一宗族的人为主旨,
传给全乡的秀才欣
赏他的诗作。从此指定题才叫他写诗,他立刻 写成,诗的文采和道理都有可取之处。同县的
人认为他才能奇特,
渐渐地请他父亲去做客,有的人用钱求他题诗。
他的父亲以此为有利可
图,每天牵着仲永四处拜访本县的人,不让他 学习。



我听到这件事已经很久了。明道年间,我随先父回老家,在舅舅 家看到了仲永,
(他已
经)十二三岁了,叫他作诗,不能和以前听到的情况相当。又过了七年, 我从扬州回乡,又
到了舅舅家,问仲永的情况,
(舅舅)说:
“完全如同常人了。

王先生说:
“仲永的通达聪慧是先天得到的。他的天资比一般有才能的人高得 多,最终
成为一个平凡的人,是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪

明,如 此有才智,没
有受到后天的教育,
尚且成为平凡的人;
现在那些不是天生聪明,
本来就平凡的人,又不接
受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗?(意思是比普通人还要不如)< br>”

木兰诗


《木兰诗》翻译



1.
唧唧复唧唧,木兰当户织。



一阵唧唧 声又一阵唧唧声,木兰对着门口在织布。唧:叹息声,一说织布机的声
音。户:门。



2.
不闻机杼声,惟闻女叹息。



没有听见 织布机的声音,只听见木兰的叹息声。机杼:织布机。惟:只。女:指
木兰自己。



3.
问女何所思,问女何所忆。



问木兰你想些什么,问木兰你思念些什么。何所思:想什么。忆:思念。


精品文档

精品文档


4.
女亦无所思,女亦无所忆。



木兰我也没想什么,我也没思念什么。亦:也。



5.
昨夜见军帖,可汗大点兵,



昨夜里看见了军中的 文告,皇上大规模地征兵,军帖:军中文告。可汗:古代少
数民族对君王的称呼。大:大规模。



6.
军书十二卷,卷卷有爷名。



征兵的名册有多卷,卷卷都有父亲的名。十二:非确指,表示多。爷:与下文
“”
都指父亲。



7.
阿爷无大儿,木兰无长兄,



父亲没有大儿子,木兰没有大哥哥。长:年长。



8.
愿为市鞍马,从此替爷征。



愿意为此去买鞍和马,从今代替父亲去出征。



9.
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。


< br>(在)东边的集市买骏马,
(在)西边的集市买马鞍和坐垫,(在)南边的集市
买嚼子和 缰绳,
(在)北边的集市买长马鞭。东市:名词作状语,在东市,下文

西式
”“
南市
”“
北市

等同。



10.
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。



清早告别父母离去,
傍晚宿营在黄河边上,
没有听见父母呼唤女儿的声音,
只听
见黄河溅溅的水流声。旦:只。辞:告别。暮:傍晚。宿:宿营。但:只。溅溅:
流水声。



11.
旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。



清早告别黄河离去,
傍晚到了黑山的边上,
没有听见父母呼唤女儿的声音,
只听
见燕山胡人的战马在啾啾鸣叫。至:到。黑山:同下文

燕山

都是北方的名山。
胡骑:胡人和战马。啾啾:马叫声。



12.
万里赴戎机,关山度若飞,



精品文档

精品文档

不远万里奔赴战场,像飞一样跨过一道道关,越过一座座山。戎机:战场。 关:
关卡。度:过。



13.
朔气传金柝,寒光照铁衣。



北方寒气中传来打 更的声音,寒冷的月光照在(将士的)铠甲上。朔:北方。金
柝:古时军中守业打更用的器具。寒光:指 清冷的月光。铁衣:铠甲。



14.
将军百战死,壮士十年归。



将士们身经百战,
有的为国捐躯了,
有的转战多年胜利归来。
十年:
指多年。



……
十年归

的翻译要吻合本句使用

互文

修辞手法的特点。



15.
归来见天子,天子坐明堂,策勋十二转,赏赐百千强。



回来朝见皇上,皇上坐在朝堂上。
(为木兰等)记功了很多次,赏赐了许多的财
物。天 子:指上文的

可汗

。明堂:指古时帝王举行大典的朝堂。策勋:记功。< br>十二:指多。转:勋级升一级叫一转。强:有余。



16.
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。



皇上问(木兰)想要什么,木兰不愿意当尚书郎;希望骑上千里马,送木兰回故
乡去 。欲:想。用:当。尚书郎:官名。驰:使劲赶马。千里足:指千里马。还:
回。



17.
爷娘闻女来,出郭相扶将;



父母听说木兰回来了,互相搀扶着到外城(迎接);郭:外城。相扶将:互相搀
扶。



18.
阿姊闻妹来,当户理红妆;



姐姐听说妹妹回来了,对着门口打扮;阿姊:姐姐。户:门。红妆:泛指艳丽的
装饰。



19.
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊



弟弟听说姐姐回来了,霍霍地快磨刀朝向猪和羊。霍霍:形容磨刀急速的声音。



20.
开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,



木兰打开自己的房门,坐在床上,脱下打战时穿的战袍,穿上从前的女儿衣裳。
我: 指木兰自己。阁:指木兰的卧房。著:穿。旧时裳:指木兰的女儿服装。



精品文档

房屋租赁管理-旷野与城市


房屋租赁管理-旷野与城市


房屋租赁管理-旷野与城市


房屋租赁管理-旷野与城市


房屋租赁管理-旷野与城市


房屋租赁管理-旷野与城市


房屋租赁管理-旷野与城市


房屋租赁管理-旷野与城市



本文更新与2021-01-22 08:07,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/549115.html

最新人教版语文七年级下册文言文原文、翻译的相关文章