关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

cocker实用英语2翻译答案

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-22 07:59
tags:

ripple-

2021年1月22日发(作者:大堂)
新编实用英语
2

21



6


虽然生态环境有所改善,但生态安全状况仍然严重。

尽管天色已晚,我还是有点想出去。

Although
the ecological environment was becoming better, the problems were still
serious.

Although
it is late, I

d quite like to go out.

在中午太阳光线很强的时候,你最好避免外出。

如果你应邀去参加正式的聚会,你最好穿上西装,打上领带。

It

s best to
avoid going out in the strong midday sun.

If you are invited to a formal party,
it

s best to
wear a suit and a tie.

只要我还有钱维持
,
我就在墨西哥待下去。

只要我还活着,我就不会忘记那件事。

I

ll stay in Mexico
as long as
my money holds on.

I

ll never forget that
as long as
I am living.

她不是今天来
,
就是明天来。

你会说英语或者法语吗

She is coming
either
today
or
tomorrow.

Can you speak
either
English
or
French

你如果不努力,决不会成功。

我有一个朋友从来不锻炼,除非她去进行马拉松训练。

You will
never
succeed
unless
you work hard.

I have a friend who
never
exercises
unless
she

s training for a marathon.

如果你说有空,而结果是邀请你参加你不喜欢的活动,那么你就会处于一种反悔的境地。

那些看起来很现代的建筑实际是由木头、稻草和泥土建造的。

If you say you are free and the invitation
turns out to
be something you hate to
do, then you will be in a position to take back your acceptance.

Several
of
the
modern-looking
buildings
turn
out
to
be
made
of
wood,
straw
and
mud.

47



6


无论哪种情况下,这位女士都得一直站着,直至另外有人下车。

无论哪种情况,许可证和检查都是需要的。

Either way
, the lady will have to stand until someone else gets off.

Either way
, a permit and inspection would be required.

我想当然地认为,你一到家就会告诉他我需要见他。

这里的服务员似乎认为客人一坐到桌旁就喜欢先喝一杯茶。

I
assumed that
the minute you went back home, you would tell him I needed to see
him.

The waiters here seem to
assume that
the minute guests sit down at the table, they
would prefer to have a cup of tea.

他被这所大学录取的机率将会很小。

他被提升为公司总经理的机率将会很大。

The chance that
he will be admitted to this university will be pretty small.

The chance that
he will be promoted to the General Manger of the company will be
pretty high.

他们没有办法证实他所说的是否属实。

即使天才的科学家也无法精确地
(precisely)
预测未来。

They
have no way to
confirm whether his saying is true.

Even talented scientists
have no way to
precisely forecast the future.

我所能做的就是保持笑脸。

我们没有办法处理它,唯一能做的是去适应它。

All I can do
is keep a smiling face.

There is no way for us to deal with it;
all we can do
is to get on with it.

73



6


大厅里挤满了等待面试的学生。

村子的广场上挤满了看世界杯足球赛的人。

The hall
was filled with
students
waiting
for the interview.

The
square
of
the
village
was
filled
with
people
watching
the
football
match
of
the
World Cup.

过去我们常常种漂亮的玫瑰花。

过去彼得常常到那个小镇去。

We
used to
grow beautiful roses.

Peter
used to
read the newspaper before breakfast.

这个结论为什么会是错的呢

她为什么会比我唱得还好呢

Why is it that
this conclusion is wrong

Why is it that
she can sing better than I

随着我对他的进一步了解,我发现我对他的第一次印象是正确的。

随着年龄的增长,我们变得更聪明。

As I
knew
him better, I
discovered
that my first impression of him had been / was
right.

We get wiser as we
get
older.

既然能用塑料,何必非要用木料呢

既然你能自己做,何必非要让我做呢

Why
use wood
when you can
use plastic

Why
ask me to do it
when you can
do it yourself

是比尔写的那篇文章使她出名了。

是上周一杰克接到玛丽发来的一个电子邮件。

It was
the article written by Bill
that
made her famous.

It was
last Monday
that
Jack received an e-mail from Marry.

99



6


他们有幸得到了听那位著名科学家演讲的入场券。

我昨天有幸看到他精彩的表演。

They
were
fortunate
to
have
got
admission
tickets
to
attend
the
famous
scientist’s
lecture.

I was fortunate to see his excellent performance yesterday.

如果你对此项服务需要了解更多的情况,请别客气,与我联系。

如果你对我们的新产品感兴趣,请与我们的销售经理联系。

ripple-


ripple-


ripple-


ripple-


ripple-


ripple-


ripple-


ripple-



本文更新与2021-01-22 07:59,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/549075.html

实用英语2翻译答案的相关文章