中国国家主席-
标的物
Subject matter
招标通告
call for bid
招标通知
tender notice
招标文件
bid documents
招标条件
general conditions of tender
招标截止日期
date of the closing of tender
招标方
tenderer
投标
submission of tenders
投标方,投标商
tenderer, bidder
投标邀请书
Invitation to Bid
投标押金,押标金
Bid Bond
投标文件
tender documents
做标,编标
work out tender documents
投标书
Form of Tender
投标评估
evaluation of bids
愿意/不愿意参加投标
be wi11ing
/
unwilling to participate in the bid
我们拟参加
……
的投标。
We wish to tender fro…
我们同意遵守以上规定的投标条款。
We agree to abide by the conditions of Tender specified above.
资格预审
prequalification
询价
inquiry
询价请求,询价单
Requisition for Inquiry
报价
quotation
报价表格
Form of Quotation
提交报价
submission of quotation
升价,提价
escalation
不适当的
(
如用电话
)
或不负责任的报价将被拒收。
An inadequate(e.g. by telephone) or
unresponsive quotation may be reason for rejecting the quotation
标底
base price limit on bids
报标
bid quotation
评标
evaluation of tender
议标
tender discussion
决标
tender decision
开标
bid opening
中标
has/have won the bidding in …
中标者
the winning/successful bidder, the successful tenderer
未中标者
the unsuccessful tenderer
中标函
Letter of Acceptance
保密性
confidentiality
保证金
advance payment, security
报价
quotation
备选方案投标
alternative bid
标准招标文件
Standard Bidding Documents SBDs
不可抗力
force majeure
采购
procurement
采购代理
procurement agent
采购公告
procurement notice
采购计划
procurement plan
采购决定
procurement decision
撤标
withdrawal of bid
承包商
contractor
澄清要求
requests of clarification
迟到的标书
late bid
初步描述
preliminary description
初步设计
preliminary design
错误纠正
correction of error
单一招标或局限性招标
single or restricted tendering
到岸价
Cost, Insurance, and Freight, CIF
非政府组织
Nongovernmental organization, NGO
分包商
subcontractor
封标
sealing of bid
腐败
corruption
付款方式
methods of payment
付款条件
terms of payment
附件
appendix
工厂交货价
Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW
工程范围
scope of works
工程量清单
bill of quantities
工程量清单报价
priced bill of quantities
工期
days for construction
公开招标
open tendering
公司总部
principal place
购买
purchase
固定总价
fixed lump sum
国际复兴开发银行
(
世界银行
) International Bank for Reconstruction and Development (World
Bank),IBRD
国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南
GUIDELINES
PROCUREMENT
UNDER
IBRD LOANS AND IDA CREDITS
国际竞争性招标
international comparative bidding
国际开发协会
International Development Agency,IDA
国民生产总值
Gross National Product, GNP
国内竞争性招标
National Competitive Bidding, NCB
合格标准
eligibility criteria
合格的投标人
eligible bidder
合同价格
contract price
合同金额
contract amount
核标
examination of bid
换标
substitution of bid
货交承运人
(
指定地点
) Free Carrier (named place),FCA
货物清单
list of goods
计划完工日期
intended completion date
技术规范
specifications
监理
supervisor
检验代理
inspection agent
建设-拥有-经营
Build, own, operate, BOO
建设-拥有-经营-转让
Build, own, operate, transfer
, BOOT
建设-拥有-转让
Build, operate, transfer
, BOT
建筑工程
construction works
交货时间
delivery time
接受函
letter of acceptance
截止时间
deadline
截至日期
deadline
解释要求
requests of explanation
局限性招标
limited tendering
开标
bid opening, tender opening, opening of tender
开标地点
place of bid opening
开工日期
date of commence
联合国
United Nations, UN
中国国家主席-
中国国家主席-
中国国家主席-
中国国家主席-
中国国家主席-
中国国家主席-
中国国家主席-
中国国家主席-
本文更新与2021-01-22 07:34,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/548940.html
-
上一篇:“More than+名词”表示“多于……”、“非但……
下一篇:英国文学术语