证据-
Lesson Eleven
Section One:
Tapescript.
A.
Dialogues
Dialogue 1:
—
What are you going to do after this lesson?
—
你
下
课
去干什
么
?
—
I’m probably going to have a cup of tea. What about you?
—
我可能
会
去喝杯咖
啡
。
你
呢?
—
Oh, I’m going to the post office.
—
我要去
邮
局。
—
I see.
—
知道了
Dialogue 2:
—
Can you
come and see me at nine o’clock?
—
你
九点能
来
看我
吗
?
—
I’m afraid not. You see, I’m meeting Mr. Green at nine.
—
恐怕不能。九点我正在
见
格林先生
Dialogue 3:
—
I hear you are playing at a concert tomorrow. How do you feel about it?
—
我听
说你
明天要在音
乐会
上演奏。
你
感
觉
如何?
—
Oh, I’m really worried about it.
—
我
真
的很担心。
—
I’m not surprised. So would I be.
—
我一点都不
觉
得
惊讶
。换
做我我也
会
的。
Dialogue 4:
—
What are your plans for tomorrow, Brenda?
—
Brenda
你
明天有什
么
安排?
—
Well, first, I’m going to do the washing up.
—
首先我要洗衣服。
—
Poor you! While you’re doing the washing up, I’ll be having breakfast in
bed.
—
可怜的
家伙
!
当你
洗衣服的
时
候,我
会
在床上吃早餐。
—
It’s alright for some people.
—
对
有些人是正常的
啊
。
Dialogue 5:
—
I’d like to withdraw fifty pounds from my deposit account.
—
我想
从
我的存款
账户
里取五十
镑
。
—
Certainly. Would you please sign this form?
—
当
然可以。
请填这个
表格,好
吗
?
—
Oh, yes. There you are.
—
好的。
给你
。
—
How would you like the money?
—
你
要以什
么
面
值
取
钱
?
—
In fives, please.
—
以五
镑
面
值吧
。
—
Fine. Here you are.
—
好的。
给你
。
—
Thanks. Goodbye.
—
谢谢
。再
见
。
Dialogue 6:
—
How are you, Brenda?
—
Brenda
你还
好
吗
?
—
Fine, apart from the backache.
—
还
行,除了有点腰疼。
—
Oh, dear, I’m sorry to hear that.
—
哦
亲爱
的,
怎么会这样
呢。
—
Yes. My ba
ck’s killing me.
—
是的。腰疼的要命。
—
Oh, I hope you’ll soon feel better.
—
我希望
你
能快点好起
来
。
—
Thanks.
—
谢谢
。
B.
Restaurant English:
Dialogue 1:
Man: Waitress! This meat is like old leather! It’s enough to break every tooth in your head.
服
务员
!
这个
肉就像
旧
皮革!
它
能
硌
碎
你
的每
颗
牙
齿
。
Waitress: Perhaps
you’d like to change your order, sir. The sirloin is very tender
或
许你应该
点
份
其他的。
这个
牛里脊肉很嫩。
Dialogue 2:
Woman: John, look what that waiter’s gone and done! Spilt soup all over my new dress!
John
看看
这个
服
务员< br>干了什
么
!他把
汤
都洒在了我的新裙子上!
Waiter: I’m terribly sorry, madam. Perha
ps if I could sponge it with a little warm water... < br>非常抱歉女士。或
许
我可以用
温
水
给您
擦一下…
Man: Leave it alone man, you’ll only make it worse.
不要
动它
,
你
只
会
把
它
弄得更糟。
Woman: I want to speak to the Manager!
我要和
经
理
谈谈
!
Waiter: Very good, madam.
好的女士。
Manager: I do apologize for this unfortunate accident, madam. If you would like to have the dress
cleaned and send the bill to us, we will be happy to take care of it.
我
为这个
不幸的事向
您
道歉女士。
如果
您
愿意,
请
把衣服洗
净 并
把
账单
寄
给
我
们
,
我
们
愿意
负责
。
Woman: Oh, no, it doesn’t matter. Forget it. It probably won’t stain very much
.
证据-
证据-
证据-
证据-
证据-
证据-
证据-
证据-
本文更新与2021-01-22 01:47,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/547489.html