清凉-internalize
《英文催款函》
英文催款函(一):
Subject: Insisting on Payment
Dear Sirs
,
Account No
。
8756
It is very difficult to understand why we have not heard from you
in reply to our two E-mail of 8th and 18th September for payment of
the sum US$$ 80
,
000 you are still owing
。
We had hoped that you would
at least explain why the account continues to remain unpaid
。
I am sure you will agree that we have shown every consideration
and now you fail to reply to our earlier requests for payment
,
I am
afraid you leave us no choice but to take other steps to recover the
amount due
。
We are most reluctant to do anything from which your credit and
reputation might suffer and even now we prepare to give you a
further opportunity to put the matter right
。
We therefore propose to
give you 15 days to clear your account
,
Yours faithfully
,
xxx
催款函主题:三度索取欠款
如何做外贸
亲爱的先生:
第
8756
号账单
我们于
9
月
8
日及
9
月
18
日两次去函要求结付
80
,
000
美元欠款,单至今未收到贵方
任何答复,对此我们感到难于理 解。我们期望贵方至少得解释为什么账款至今未付。
我想你 们也明白我们对贵方多方关照,但你们对我们先前的两次询函不作答复。你们这样
做恐怕已经使我们别无 选取,只能采取其他步骤来收回欠款。
我们极不愿意做任何 损害你们信誉的任何事情。即使此刻我们还准备再给你们一次机会来
挽回此事。因此,我们再给你们15
天时光来结清账目。
英文催款函(二):
Dear ___________:
We have not received your payment for $$_________ which is over
due for _______ days
。
Please check your records
。
If you have already sent your payment
,
please disregard this
notice and accept our thanks for your payment
。
Sincerely yours
,
_________[name]
英文催款函(三):
Subject: Urging Payment
Dear Sirs
,
Account No
。
xxx
Not having received any reply to our E-mail of September 8
requesting settlement of the above account
,
we are writing again to
remind you that the amount still owing is US$$ 80
,
000
。
No doubt
there is some special reason for delay in payment and we should wele
an explanation and also your remittance
,
Yours faithfully
,
xxx
催款函主题:再次索取欠款
亲爱的先生:
第
xxx
号账单
未见贵方对我们
9
月
8
日来信要求结算一事之回复。我们再次来函提醒贵方,欠款为
80
,
000
美元。毫无疑问,必须有特殊原因使贵方延误付款,我们期盼贵方说明原 因并寄上汇款。
怎样做外贸
你真诚的
xxx
英文催款函(四):
Dear Sir
,
Account No
。
3241
As you are usually very prompt in settling your accounts
,
we
wonder whether there is any special reason that we have not received
the payment of the above account already one month overdue
。
We think you may not have received the statement of account we
sent you on June 9 showing the balance of US$$10
,
000 you owe
。
We
send you a copy and hope it may have your early attention
。
We hope your early reply
。
Yours faithfully
。
Smith
【译文】
敬启者:
第
3241
号账单
鉴于贵方总是及时结清款项,而此次逾期一个月仍未收到贵方上述账目的
欠款,我们想
明白是否有何特殊原因。
我们猜想贵方可能未及时收到我们六月九日发出的一万美元欠款的账单。
现再寄出一份,
并期望贵方及早处理。
期盼早复。
你真诚的
Smith
英文催款函(五):
subject demanding overdue payment
dear sirs
,
ac no
。
xxx
as you are usually very prompt in settling your acs
,
we wonder
whether there is any special reason why we have not received payment
of the above ac
,
already a month overdue
。
we think you may not have received the statement of ac we sent
you on 30th august showing the balance of us$$ 80
,
000 you owe
。
we
send you a copy and hope it may have your early attention
。
yours faithfully
,
xxx
催款函主题:索取逾期账款
亲爱的先生:
第
xxx
号账单
清凉-internalize
清凉-internalize
清凉-internalize
清凉-internalize
清凉-internalize
清凉-internalize
清凉-internalize
清凉-internalize
本文更新与2021-01-20 16:40,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/539271.html