关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

8520Diven教你说美语31-特别篇-中秋节的来历(中英对照版)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-20 06:20
tags:

ghf-8520

2021年1月20日发(作者:bonnie)
Diven
教你说美语
31-
特别篇
-
中秋节的来历(中英 对照版)


来源:自网络文章

责任编辑:《
Diven
教你说美语》编委小组

责任审定:
Diven

中秋节的来历


Mid-Autumn Day
中秋节



Mid- Autumn Day is a traditional festival in China. Almost everyone likes to
eat mooncakes on that day. Most families have a dinner together to celebrate
the festival. A saying goes,
brightest and roundest
go back
to
have a
family
reunion.
How happy
it
is to enjoy
the moon
cakes
while watching the full moon with your family members.

The
joyous
Mid-Autumn
Festival
was
celebrated
on
the
fifteenth
day
of
the
eighth moon, around the time of the autumn equinox(
秋分
). Many referred to it
simply as the


农历
8

15
日是中国的中秋节,接近秋分时节。很多人将中秋节简单的理解
为与“8月
15
的月亮”相关。



This day was also considered as a harvest festival since fruits, vegetables
and
grain
had
been
harvested
by
this
time
and
food
was
abundant.
Food
offerings
were
placed
on
an
altar
set
up
in
the
courtyard.
Apples,
pears,
peaches,
grapes,
pomegranates(
石榴
),
melons,
oranges
and
pomelos(
柚子
)
might
be
seen.
Special
foods
for
the
festival
included
moon
cakes,
cooked
taro(
芋头
)and water caltrope(
菱角
), a type of water chestnut resembling black
buffalo horns. Some people insisted that cooked taro be included because at
the time of creation, taro was the first food discovered at night in the moonlight.
Of all these foods, it could not be omitted from the Mid- Autumn Festival.
The
round
moon
cakes,
measuring
about
three
inches
in
diameter
and
one and a half inches in thickness, resembled Western fruitcakes in taste and
consistency.
These
cakes
were
made
with
melon
seeds(
西


),
lotus
seeds(
莲籽
),
almonds(
杏仁
),
minced
meats,
bean
paste,
orange
peels
and
lard(
猪油
).
A
golden
yolk(
蛋黄
)
from
a
salted
duck
egg
was
placed
at
the
center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols
of
the
festival.
Traditionally,
thirteen
moon
cakes
were
piled
in
a
pyramid
to
symbolize the thirteen moons of a
one intercalary(
闰月的
) moon.

The
Mid-Autumn
Festival
is
a
traditional
festivity
for
both
the
Han
and
minority nationalities. The custom of worshipping the moon can be traced back
as far as the ancient Xia and Shang Dynasties (2000 B.C.-1066 B.C.). In the
Zhou
Dynasty(1066
B.C.-221
B.C.),
people
hold
ceremonies
to
greet
winter
and worship the moon whenever the Mid-Autumn Festival sets in. It becomes
very
prevalent
in
the
Tang
Dynasty(618-907
A.D.)
that
people
enjoy
and
worship
the
full
moon.
In
the
Southern
Song
Dynasty
(1127-1279
A.D.),
however,
people
send
round
moon
cakes
to
their
relatives
as
gifts
in
expression of their best wishes of family reunion. When it becomes dark, they
look
up
at
the
full
silver
moon
or
go
sightseeing
on
lakes
to
celebrate
the
festival.
Since
the
Ming
(1368-1644
A.D.
)
and
Qing
Dynasties
(1644-1911A.D.),
the
custom
of
Mid-Autumn
Festival
celebration
becomes
unprecedented
popular.
Together
with
the
celebration
there
appear
some
special customs in different parts of the country, such as burning incense(
熏香
),
planting Mid-Autumn trees, lighting lanterns on towers and fire dragon dances.
However, the custom of playing under the moon is not so popular as it used to
be
nowadays,
but
it
is
not
less
popular
to
enjoy
the
bright
silver
moon.
Whenever
the
festival
sets
in,
people
will
look
up
at
the
full
silver
moon,
drinking
wine
to
celebrate
their
happy
life
or
thinking
of
their
relatives
and
friends far from home, and extending all of their best wishes to them.

Moon Cakes
月饼



There is this story about the moon-cake. during the Yuan dynasty (A.D.
1280-1368)
China
was
ruled
by
the
Mongolian
people.
Leaders
from
the
preceding
Sung
dynasty
(A.D.
960-1280) were
unhappy
at
submitting
to
the
foreign rule, and set how to coordinate the rebellion without being discovered.
The leaders of the rebellion, knowing that the Moon Festival was drawing near,
ordered
the
making
of
special
cakes.
Backed
into
each
moon
cake
was
a
message with the outline of the attack. On the night of the Moon Festival, the
rebels
successfully
attached
and
overthrew
the
government.
Today,
moon
cakes are eaten to commemorate this legend and was called the Moon Cake.


For generations, moon cakes have been made with sweet fillings of nuts,
mashed
red
beans,
lotus-seed
paste
or
Chinese
dates(
枣子
),
wrapped
in
a
pastry. Sometimes a cooked egg yolk can be found in the middle of the rich
tasting
dessert.
People
compare
moon
cakes
to
the
plum
pudding
and
fruit
cakes which are served in the English holiday seasons.


中秋节的来历



农历八月十五,
是我国传统的中秋节,
也是我国仅次于春节的第二大传统节
日。
八月十五恰在秋季的中间,
故谓之中 秋节。
我国古历法把处在秋季中间的八
月,称为“仲秋”,所以中秋节又叫“仲秋节”。



中秋节是个古老的节日,
祭月赏月是节日的重要习俗。
古代帝王有春天祭日,

ghf-8520


ghf-8520


ghf-8520


ghf-8520


ghf-8520


ghf-8520


ghf-8520


ghf-8520



本文更新与2021-01-20 06:20,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/537023.html

Diven教你说美语31-特别篇-中秋节的来历(中英对照版)的相关文章

Diven教你说美语31-特别篇-中秋节的来历(中英对照版)随机文章