关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

时光守护者军需官经典英语翻译

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-20 02:45
tags:

快拨-时光守护者军需官

2021年1月20日发(作者:growl)

课本翻译的答案(整理)


Unit1

英译汉
A
college schedule is very different than the traditional high school schedule. Generally, there
is a lot more flexibility with your college classes.
大学的日程安排跟传统高中差别很大,通常大学课程有更多的灵活性。

other cool thing about the college schedule is that you usually have more opportunities to
explore your interests and passions.
大学日程安排还有一件事很酷,你通常有更多的机会发展自己的兴趣爱好。

will always be some courses that are only offered on certain days at certain times, but for
the most part, there are a lot of options to think about!
总有些课程是只在固定日子的固定时段开的,但是对于大多数课程,你有很多选择!

r, college is like high school in that
you will
have the opportunity to get
involved by
joining different clubs, organizations, and maybe even by getting a part-time job.

然而 ,
在大学像在高中一样你有机会参加各种活动,
加入不同的俱乐部和组织,
甚至可能找
到一份兼职。

course, the best way to see what a true day in the life of a college student is like is to actually
get the schedules of some college students!
当然,
要看一个大学生一天的真实生活是什 么样的,
最好的方式其实是拿到一些大学生的日
程表。


B
a glimpse of him sitting in the car
search of new opportunities
t my being aware of it
involved in different extracurricular activities
ignore others' feeling

汉译英

如今,中国共有大约
2500
万名大学生,是十年前的五倍 ,并且这个数字有望持续增长。中
国设立的学位制度包括学士、硕士和博士三个学位等级
(Ba chelors,
Masters
and
Doctoral
degr ees)








依< br>据





(the
National
Higher
Education
Entrance
Examinat ion)
成绩招生。公立大学对学生择优录取,被看做国家经济的主力。踌躇满志的学
子们急切 地等待考试结果,因为成绩能决定他们是否能进入著名的公立大学。

Today, there are about 25 million university students in China


five times the number a decade
ago

and that number is expected to keep growing. China has set up a degree system, including
Bachelors,
Masters
and
Doctoral
degrees.
Universities
in
China
generally
select
their
students
based
on
students


performances
in
the
National
Higher
Education
Entrance
Examination.
Publicly run schools get their pick of the best students and are viewed as engines of the economy.
Ambitious students eagerly await their exam results, which determine whether they can get into a
prestigious public school.





1

Unit2
英译汉
A
ere in your house I

m sure you have a collection of old love letters, pictures, cards,
stuffed animals and movie tickets from your first love.

我肯定,在家里的某个地方,你一定收藏着有关初恋的记忆,比如 旧情书,照片,卡片,毛
绒玩具,还有电影票。

the lessons that were taught and the experiences that all of us went through were just part of
growing up and becoming wiser about oneself.

但是那些我们曾吸取的教训,经历过的事情都只能让我们成长,我们因而变得更有智慧。

wanted to come to college together, get married and live happily ever after. Reality set in and
he moved states away for a big job promotion.
我们曾想象着一起上学,
然后结婚,
从此过着幸福快乐的生活 ,然而当面对现实的时候,为
了一次更好的升职机会,他搬去了很远的地方。

and innocent, some people stuck through it and tried to make it last as long as possible,
while others just took the heartache and learned from it.
年少天真时,
有些人终究成功携手,
并努力使他 们的感情之路更长久,
而其他一些人却伤心
分手,只能从中吸取教训。

5. My girlfriend and I were passionate about everything


loving and fighting with each other as
well as hurting each other with jealousy and greed.
我和我的女友对任何事情都充满了激情—相爱,争吵,或是因嫉妒和贪婪而伤害对方。


B
through the photograph albums
in about March
fall apart/break out
up knowledge
go of my arm

汉译英

从 前,有一个名叫祝英台的女子,为了上学读书,她不得不女扮男装。求学三载,她爱上了
同窗好友梁山伯 ,
但梁山伯始终不知祝英台是女儿身。
当山伯得知英台真相后,
便向祝家提
亲 ,却遭其父断然拒绝。梁山伯伤心欲绝、悲愤离世,而祝英台被迫接受家里包办的婚事。
出嫁那天,花轿
(bridal sedan chair, bridal palanquin)
经过梁山 伯的坟墓,祝英台下轿到墓前恸
哭。突然,狂风雷电大作,梁山伯的坟墓随之裂开,祝英台趁机投入坟中 。过了一会儿,只
见坟中飞出一对彩蝶、双双翩然离去。

Once upon a time, there lived a girl called Zhu Yingtai, who had to dress herself up as a boy to go
to school. During her three years in school, she fell in love with her classmate and close friend
Liang Shanbo, but Liang remained unaware that Zhu was actually a girl. Having learned the truth,
Shanbo proposed marriage to Zhu but was rejected by her father. Liang felt so heartbroken that he
died with grief and indignation while Zhu Yingtai was forced to accept the arranged marriage. On
the wedding day, when the bridal sedan chair passed Liang

s tomb, Zhu got off the palanquin and
wailed in front of the tomb. Suddenly, a thunderstorm came from nowhere, and Liang

s tomb
cracked open. Zhu seized the chance and threw herself into the hole. Moments later, a couple of
colorful butterflies emerged from the tomb and flew away, together at last.

2

Unit3
英译汉
A
1. As you sit updating your Facebook status, Grandma attempts another personal best on Kinect,
and little Jane shoves her new iPad in your face, society is collapsing around us.
当你正坐着更新你的
facebook
的状态,奶奶正在
kinec t
上尝试突破另一个新的记录,小简
正在你面前摆弄她的新的
iPad
时,我 们周边社会正在发生巨变。

chers
who

ve
been
studying
the
family
from
the
days
before
the
web
had
already
described how family life was weakening because of the rise of individualism.
在网络盛行前就一直在研究家的研究者们发现,
由于个人主义 观念的增强,
人们的家庭生活
概念正在逐渐减弱。

en are separated from parents, siblings from one another and the web has provided us with
the devices that make it easy to stay in touch.
孩子们和父母不在一起 ,
兄弟姐妹们也不在一起,
而网络给我们提供了一个更容易让我们取
得联系的手段。< br>

have
been
a
few
headline-grabbing
reports
of
people
finding
long-lost
family
through
social networks


which actually happened to another friend of mine.

曾有一个头条新闻报道说,
人们通过社会网络寻找失散很久的家庭成员,
这的确在我朋 友身
上发生过。

broader family church, unrecognised by governments, is undoubtedly supported in online
interactions.
这种广义的不被政府认同的家庭教会,毫无疑问的在网络交流中获得了支持。


B
e the trend that economy is declining/of economic decline

es around her
rise to a number of sequels
case it rains
hang out at the mall

汉译英

中国版推特
(Twitter)
—微博在中国已成为求职的超级高速公路。微博用户可以点击他们感兴
趣 企业的微博“关注键”
。只需点击,求职者便能立刻看到他们理想公司工作职位的更新情
况。由 于有更多的毕业生使用微博,
雇主们纷纷效仿,希望招聘工作准确而高效。
他们能在
求 职者的简介上查到个人信息。
人力资源部也能从网上评论中查到他们的兴趣爱好以及个性
特点的 更多信息

A
Chinese
version
of
Twitter,
Weibo,
meaning
micro- blog,
has
become
a
job-hunting
super
highway in China. Weibo users can push the
enterprises they are interested in. Just a click away, job-hunters can immediately see job updates
from their ideal companies. As more graduates use Weibo, employers have followed suit hoping to
carry out precise and efficient hiring. They can see job-hunters


information on their profiles.
Human resources departments can also find out more about their interests and personalities from
online comments



3

快拨-时光守护者军需官


快拨-时光守护者军需官


快拨-时光守护者军需官


快拨-时光守护者军需官


快拨-时光守护者军需官


快拨-时光守护者军需官


快拨-时光守护者军需官


快拨-时光守护者军需官



本文更新与2021-01-20 02:45,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/536035.html

经典英语翻译的相关文章