miota-seminary
外企公司常用英文缩写
RGDS: regards
TKS: thanks
ASAP: as soon as posible
BTW: by the way
FW: foward
COD: code of conduct
公司行为规范准则
OL: office lady
EG: for example
FYI: for you information
ETC: esmated time of complete
ETS: esmated time of shipping
NG: no good
NFG: no fxxking good
FNG: fxxking new guy
常指把事情搞得一团糟的新员工
SOB: son of a bitch
我的口头禅
cc: copies send to
bcc: copies send to undisclosed-recipients
这一招很阴毒,发文骂人,
bcc
老板,而受文者看不到你告状
stand up meeting
非正式的短会,比如说三两个人站在过道中间讨论一下事情 ,
老外喜欢这样干;
sticker
一种名为
的黄色小 纸片,可以贴在电脑屏幕上或电话机上,
办公室的小女生喜欢用它来写一些与工作无关的事;
Fedex/DHL/UPS
常用的快递公司;
1
/
13
Gettogether
聚一聚,
Reminder
提醒一下,
a
kind
reminder.
表示你可能
miss
掉了一些事情,
人家不方便指责你,所以
善意提醒
;
Localize
这几年各大公司流行这个词,
是老外挂在 中层本地骨干前面的胡萝卜。
Cell
对手机比较地道的说法,
office.
说
mobil phone
比较土,说
hand phone
就土掉渣了;
Page
传呼,
BB
机流行的年代常用。
说
的很土;
Manuel
工作手册,指南
Expense
费用,出差要报销的也是
expense
;
Budget
预算,每个项目不论大小,包括出去聚餐,都要事先算
budget
;
pain in the ass
办公室口头禅,意指老也没办法解决的麻烦事;
outing
忙碌了一段时间,或一个重要项目完成后,老板带大家出去疯一次,当
然是公费,一般是星期五方一天假,再加上周末两天;用
travel
或
tour
相当
不地道,很土;
project
使用频率最高的词之一,
很多非外企也爱用它,
我朋友的公司开会时也
爱说
我们来讨论一下这 个破街。
fall guy
替罪羊,公司里避免不了;
face music
挨骂,被上司训斥;
kick somebody's ass
老板训人;
go by book
按规章办事
tough
两个意思,一指办事手段果断,不留情面;一指棘手的事情;
day in and day out
日复一日;
first-aid
指公司内的医药箱;
misunderstanding
误解,误会,办公室内经常会有;
routine
例行事务
2
/
13
screw up
弄砸事情,常用纯口语,正式一 点的说法是
公司
里面一般说
这个词单独用在口语里,相当于国语里< br>面的
操
和
干
,当然原意是指钻钉螺 丝
,
名词指螺丝刀;
creative / creativity
创造性思维,老外最推崇这一点;
petty cash
出差或办事前,跟财务领取的备用金,这个词组很有用;
sign off
签发,可以指文件,也可以指正式认可某件事的开始执行;
stationary
文具,很有用的一个词;
这次介绍一些关于工作方面的东东,
asignment
任务,职责;
in charge / follow up / responsible for
这三个说法的意思都是
负责
,但用法不一样:
in
charge
表示对一个部门,一项有一定重要性的事务负责,也可以对人,与权
力相关,
follow up
表示具体跟进某事,与事情的重要性,与人,与权力无关,
responsible for
的程度介乎前两种表达之间;
credit
不是信用卡那个信用的意思,指员工在公司内积累的口碑,信任度和价
值,
这句话的意思
是老板以后会更重视你,因为你这件事干得好。
Reputation
名声,口碑,不论好坏;
lay off:
解雇;
extension:
分机,常简作
:ext#
approach
报告,
会议中常用此词,
尽量达到的意思,
中文 确切表达此词有难度;
presentation
简报,一般用
ppt
来做;
scenario
这个词 很有意思,原用于电子游戏的
关卡
的意思,公司内常用于指
某个大项 目的其中一个阶段,或其中一个部份;
proposal
未经确认通过的提议,待讨论的方案;
3
/
13
package
包裹,所谓
一揽子计划
就由此而来,比如 你去某公司
interview
,最
后让你提问,比较地道的说法是
问的是你们能给的待遇
乱七八糟加起来有些什么?
harassment
:骚扰
headquarters
:总公司,总部
LO
:
liaison office
,当地国家的分部;
recognize
:认可,
recgnized supplier
,
指认可的供应商;
amotize
:分摊,
由各分公
司分摊费用;
on shifts
:轮班;
driver
:推动者,
这个项目由开发
部主导。
数字:
2 = to/too
2B or not 2B = To be or not to be
4 = for
4ever = forever
A
:
ASL = Age/Sex/Location
AFAIC = As Far As I’m Concerned
AFAIK = As Far As I Know
AFK = Away From Keyboard
AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle
AISI = As I See It
AKA = Also Known As
AMBW = All My Best Wishes
ANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web Sponsor
4
/
13
AOTS = All Of The Sudden
ASAFP = As Soon As
ASAP = As Soon As Possible
ATST = At The Same Time
AWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This Again
AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again
AYSOS = Are You Stupid Or Something
B
:
B4 = Before
B4N = Bye For Now
BBFBBM = Body By Fisher, Brains by Mattel
BBIAB = Be Back In A Bit
BBIAF = Be Back In A Few
BBL = Be Back Later
BBN = Bye Bye Now
BCNU = Be Seein’ You
BF = Boyfriend
BFD = Big Fing Deal
BFN = Bye For Now
BHOF = Bald Headed Old Fart
BIF = Basis In Fact
BITD = Back In The Day
Biz = Business
BM = Byte Me
BMOTA = Byte Me On The Ass
BNF = Big Name Fan
BOHICA = Bend Over Here It Comes Again
BR = Bathroom
BRB = Be Right Back
BRT = Be Right There
BS = Big Smile
BT = Byte This
BTDT = Been There Done That
BTSOOM = Beats The Sh Out Of Me
BTW = By The Way
BTWBO = Be There With Bells On
5
/
13
BWDIK = But What Do I Know?
BWO = Black, White or Other
C
:
Cam = Web Camera
CIAO = Goodbye (in Italian)
CID = Consider It Done
CIO = Check It Out
CIS = CompuServe Information Service
CMF = Count My Fingers
Cof$$ = Church of Scientology
CRAFT = Can’t Remember A Fing Thing
CRAWS = Can’t Remember Anything Worth A Sh
CSL = Can’t Stop Laugh
ing
CTC = Choaking The Chicken
CU = See You
CUL/CYL/CUL8R = See You Later
CWYL = Chat With You Later
CYA = Cover Your Ass
D
:
DBEYR = Don’t Believe Everything You
Read
DD = Due Diligence
DDD = Direct Distance Dial
DETI = Don’t Even Think It
DGT = Don’t Go There
DHYB = Don’t Hold Your Breath
DIIK = Damned If I Known
DILLIGAD = Do I Look Like I Give A damn
DILLIGAS = Do I Look Like I Give A Sh
DKDC = Don’t Know Don’t Care
DL = Download
DLTM = Don’t Lie To Me
DQYDJ = Don’t Quit You’re Day Job
DRIB = Don’t Read If Busy
DS = Dunce Smiley
DYSTSOTT = Did You See The Size Of That Thing
E
:
6
/
13
miota-seminary
miota-seminary
miota-seminary
miota-seminary
miota-seminary
miota-seminary
miota-seminary
miota-seminary
本文更新与2021-01-20 00:34,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/535525.html