关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

举行的英文THE INFLUENCE OF CHINESE LANGUAGE ON ENGLISH(学位学士论文)

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-19 23:46
tags:

佛山翻译-举行的英文

2021年1月19日发(作者:caucus)
THE INFLUENCE OF CHINESE LANGUAGE ON ENGLISH: POSITIVE OR
NEGATIVE
(学士学位论文)

【题目】
浅析汉语对英语的影响摘要
:
本文从分析汉语对英语影响的不可避 免性在英语
学习环境、英语教学、英语学习者认知过程中的表现入手
,
对有关母语对 目标语的影响的定
论作比较后,指出汉语对英语学习和英语语言积极影响的存在。并从英汉民族的思维方 式、
语言结构、及部分交际文化差异比较方面
,
剖析了汉语对英语学习的消极影响的原 因,提出
:
增强跨文化交际意识
,
对汉语的影响“兴利防弊”
;文化 因素教学的方法途径。

【关键词】汉语语言

英语语言

文化影响

THE
INFLUENCE
OF
CHINESE
LANGUAGE
ON
ENGLISH:
POSITIVE
OR
NEGATIVE
ABSTRACT:
The
influence
of
Chinese
language
on
English
is
unavoidablly
existing
in
the
study
environment, of teaching and cognative processing production. Based on an analysis of the target
language,

the
positive
influence
of
Chinese
language
on
English
is
defined.
The
negative
influence
of
Chinese
language
on
English
is
dissected
by
a
comparision
between
Chinese
language
and
English
in
thought
patterns,linguistic
structures
and
communicative
culture.
A
conclusion
is
emphasizing
attentions
to
intercultural
communication,applying
the
positive
and
reducing the negative influence of Chinese language on English by means of culture teaching and
learning.


KEY WORDS:

Chinese language



English language





cultural influence

.INTRODUCTION
English
has
been
a
very
popular
foreign
language
for
learners
in
China
since
1980's.
In
various fields, English, as

an international communicative languge, plays a powerful, important
and
necessary
role
in
Chinese
people's


the
government
and
the
people
take
English
seriously .For examples , English is decided to be a required course

in

schools and a required
language test for anyone who wants to be granted a deploma, an acdemic degree or a title of his
profession by the government. In some developed cities,parents even make their young children
learn English before schooling. Chinese linguists also have conducted comprehensive researches
on English learning in China and draw different conclusions. As one

of the disputing issues---the
influence

of

Chinese language

on English

which usually leads to a confusion for learners.

This paper

will discuss whether this kind of influence is positive or negative or both.


.PRESENT SITUATION OF ENGLISH LEARNING IN CHINA

Generally speaking,following events and conditions should be seen before a discussion about
the influence of Chinese language on English .

A. Environment faced by English learners in China.

Many English- speaking people continuously come into China in recent years. Some of them
even work or teach in many Chinese people go abroad to learn people have
chances
to
communicate
with
foreigners.

English

programes

are
also
increasing
in
TV
or
radio in recent years. But most of the English learners are still in China. In most time,they have to
use
Chinese
laguage
in
daily
life
passively.
Even

in

some

foreign


language
universities,
Chinese
students
including
those
English
majors
have
to
listen
to,
speak,

read
or
write
in
Chinese
language
in
daily
life.
As
a
result,
most
of
English
learners
cannot
avoid
Chinese
language.


t English teaching.

In

foreign
languages
universities,
foreign
language
is
taught
and
used
at
the
same.
Compared with the situation in university, we have to consider that our English teaching in middle
schools is so poor that is depends on Chinese language to be taught.

So Chinese language is used
in
English
teaching
in
many
middle
schools.
According
to
linguistic
rules,
English
should
be
taught entirely as possible as it can be, but it is a long way to go.

C. Chinese language is found to have a

new function in English production.

In Dynamic Research Into L1 on L2 Writing(1997)[1], Guo Chunjie and Liu Fang developed
two models

of information processing operations of L1 on L2 learners congnitive processing in
L1 proctection.

The first model is the macro-construction of the L2 production. It refers to the main sequence
of thinking operations of L2 composition on the level of discourse planning, the other is micro-

construction of the L2 producion, in the study, it is a sentence level information processing model.
the Formulation of the theoretical framework of this research focuses on the identification of the
two cognitive processing models.

In discussion of the two cognitive production models,it is pointed that there are some crucial
albeit
covert,
aspects
of
L1
effect
on
L2
production.
These
aspects
are
L1's
services
as
intermediary language in logic( meaning) reasoning processing ,

in

the

formal monitoring in
targot language output , and in mutual retrieval of the world conception and the target language.
From Guo and Liu's research, we know Chinese language works in English output is known

as
an existing fact.

Summing
up
the
present
situation
of
English
learning
in
China,
the
influence
of
Chinese
language

is avoidablly lying in three sides,

English learning, teaching and production.

And
both
linguists
and
teachers
should
do
a
further
reseach
on
this
kind
of
influence
and
enlighten
English learners.



.SET VIEWS ABOUT L1'S INFLUENCE ON L2

er theory

The traditional linguists chose grammatical structure of the target language production as a
question for study. Zobl(1979,1984,1986)and Wenzell( 1989)

emphasised

on

exploring

the
grammatical influence of L1 on L2's structure. Zobl(1984,1986) advanced the negation rule and
verberinal word order,etc. Schavhter(1983),Gass(1984,1987) and Krashen(1981,1983)focused on
the
result
of
the
targer
language
production.
after
a
commparison
of
the
target
language
of
the
foreign language learners who's native languages are different, or a describing of the relationships
between
the
target
language
production
and
native
language,
these
linguists
have

drawn
aconclusion
that
the
main
inflence
of
L1
on
L2
was


both
the
positive

and

negative influence of L1 was included in this transfer theory.

B. The controled use of L1 principle

How to deal with the native language in English class is a question to teaching and

studying,
middle
school
students
have
been
familar
with
their
native
language
and
have
been
used
to
thinking in native thinking patterns,to learn and to understand a new they are learning
English, they usually try to have the aid of Chinese language, the skills and knowledge of Chinese
language students have aquired have both a positive and a negative influence on English learning.
So teachers should consider the positive influence as a necessary English teaching should
not
depend
on
Chinese
language
only
when
it
is
very
necessary
to
use.
controling
the
use
of
Chinese language and avoiding the negative influence are proper ways.

C. The invovling theory

Just
as
what
Guo
Chun
-jie
and
Liu
Fang
have
got
in
their
experiment,based
on
the
three
functions of Chinese language influence on English,Guo and Liu drrew a further
pointed
out
that:

L1(Chinese)
influence
plays
a
more
significant
role
in
L2(
English)

production
than
traditionally
supposed,
and


L1
influence
on
L2
production
is
a
largely
convert;it lies in the high -level cognitive operations in language production .The given suggestion
as
that
the
term
invole
should
replace
by
the
term
transfer
in
opposition
to
the
traditonal
conclusion is that L1 does invovle in cognitive operations in L2 production.

D. Forget native language

How
Marx
learn
foreign
languages
is
a
text
in
the
old
textbook
of
senior
middle
school
this text,Karl Marx said
your native was important to grasp the idioms and grammars of the foreign language .

Although
Marx
did
not
point
out
the
native
language
had
a
negative
influence,his
words
and
attitude
just
suggested
the
meaning
──

it
seems
that
the
native
language
has
a
big
negative
influence on the target language ,so you'd better to forget it when learning a foreign language.

In
these
four
wiews,

theory
and

controled
use
of
L1
principle
are
more
of them share one point essentially. i. e. Chinese language has two influences on
English
──
the positive one and the negative question how to influence English makes
them
in controled use of L1 principle
learning
English,
and

invovling
theory
just
demonstrates
its
existance
by
means
of
the
experiments. The controled use of L1 principle
native
language
has
some
positive
influence
on
English
at
least
,The
controled
use
of
L1
principle
means
to
control
the
use
of
native
language
in
teaching
in
a
teacher's
stand.

invovling theory
target
language
production
in
a
learner's
stand.
However,only
when
a
learner
is
in
the
country
where target language is spoken, it's true to forget one's native language.


Now answer to the question
──
the influence of Chinese language on English,is found in
the

positive
and
the
negative
two
sides
soundly.
A
piece
of
advice
can
be
given
to
English
learner simitately. That is whenever you are learning English in China , you'd better pay attention
to these two influence of Chinese language.


. POSITIVE INFLUENCE OF CHINESE LANGUAGE ON ENGLISH


A.

Learners can get English knowldege from transferable Chinese knowledge.

Before
learners
study
a
foreign
language,

they
have
grasped
some
knowledge
about
the
world in Chinese they are learning English ,they can get a conception of the world
from
Chinese
language
directly.
For
example,
when
a
learner
is
useing
an
English-Chinese
dictionary, he can understand

an English words by its Chinese meaning.

B.
Chinese
language
communicative
competence
is
partly
transfered
to
English
communicative competence.

Before
learning
English,
most
of
students
can
use
Chinese
language
to
communicate
with
others. They have a certain communicative competence in Chinese language. During the course of
learning
,

part
of

his
communicative
competece
is
transfered
to
English.
For
example,a
Chinese student has know
您好

!
also
anexpression
for
greeting
,he
can
use

it
to
greet

can
judge
a
proper
occasion
as
greeting time and use greeting expressions properly.

C. Translation from Chinese to English plays a significant role in two ways.

One way is that some translations effect English syntax. In English , some expressions are
originally
translated
from
Chinese
language
according
to
Chinese

they
are
acknowledged by English- speaking people publicly. For examples :




一箭双雕


one shot,two hawks.






事半功倍


effort halved,result doubles.




事倍功半


effort doubled, result halves.




精神污染


spirtual pollution




精神文明


spiritual civilization





一国两制


one state, two systems


Another
way
is
that
some
English
expressions
absorbed
the
meaning
of
language
directly.
From newsweek(83-08-01, 84-04-30) and Time ( 84- 08- 20) published in American,

including
president Nixon's articles , many Chinese- colored English are found. They occured in three ways:



(A) notheing English in Chinese




a, a yokel(
土包子
)




guaxi- personal connections(
关系
)




clanwei-word unit (
单位
)




xiao pingzi-little bottle (
小瓶子
)


(B) direct translation:





粮耗子
)




cigaratte tigers (
香烟老虎
)




a pool of stagnant water(
一潭死水
)




central document No. 1(
一号中央文件
)


(C) transfer Chinese sayings and proverbs :




They do not dare touch a tiger's backsider.





他们不敢摸老虎屁股
.

佛山翻译-举行的英文


佛山翻译-举行的英文


佛山翻译-举行的英文


佛山翻译-举行的英文


佛山翻译-举行的英文


佛山翻译-举行的英文


佛山翻译-举行的英文


佛山翻译-举行的英文



本文更新与2021-01-19 23:46,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/535369.html

THE INFLUENCE OF CHINESE LANGUAGE ON ENGLISH(学位学士论文)的相关文章

THE INFLUENCE OF CHINESE LANGUAGE ON ENGLISH(学位学士论文)随机文章