5197-millo
口语猫英语
·
在家上外教课
惊不惊喜,意不意外的英文怎么说呢?
现在很多年轻人口头禅 都是惊不惊喜?意不意外?碰上一些措手
不及的事情,很多人会脱口而出,然而事实并不是很惊喜反而让
人啼笑皆非。那么在英文中该怎么去表述这种复杂的心情呢?快
来学习一下吧!
1
、
Not know what hity.
(中文译为:不知道自己被什 么砸了一
下,这感觉也是蛮意外的。)这个短语的意思就是自己突然碰上
糟糕的事儿,一点儿心 理准备也没有。例句:
When he said I
was fired, I didn
’
t know what hit me.
(当他告诉我,我被
炒了时,我吓得一时反应不过来。)
2
、
That beats everything.
(中文译为:某件事把 一切都打败
了,说明这事儿果真令人叹服。)这里是表示为非常惊讶,从来
没
见
过
这
种
怪
事
。
例
句
:
You
mean
she
just
left
her
job
without
telling
anyone
she
was
going?
Well,
that
beats
everyt hing!
(你是说她刚刚离职却没有告诉任何人她要走了?
啊,这可真是怪事!)
3
、
Shock, horror!
(中文译为:好害怕啊,但是说这话时你 其
实一点儿也不怕,只不过假装因为看到听到某件事儿感到惊呆。)
例
句
:< br>Shock,
horror!
Carl
James
was
seen
talking
to
a
5197-millo
5197-millo
5197-millo
5197-millo
5197-millo
5197-millo
5197-millo
5197-millo
本文更新与2021-01-19 17:40,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/533937.html
-
上一篇:英语七A第六课基础默写
下一篇:三年级语文试卷及答案)