归去来兮翻译-prevent的用法
1.
共产党是太阳。
2.
四合院是一个盒子
.
3.
小兴安岭是一座天然的宝库。
4
.一本你喜爱的书就是一位朋友。
5.
勤奋是狂风暴雨后开出的海棠。
6.
地中海沿岸成为西方文明的摇篮。
7.
广州城在节日期间成了欢乐的海洋
!
8.
老师是园丁,辛勤地浇灌着祖国的花朵。
9.
更多的时候
,
乌云四合
,
层峦叠嶂都
成了水墨山水。
10.
美感的记忆
,
是人生 最可珍的产业
,
认识美的本能是上帝给我们进天堂的一把秘钥
.
篇二:隐喻学
短语句子
as blind as a bat
有眼无珠
an eye for eye and tooth for tooth
以眼还眼,以牙还牙
cannot see beyond the length of ones nose
鼠目寸光
make eyes at sb
向某人送秋波
apple in one
’
s eyes
心肝宝贝
a thron in the eye
眼中钉
pull the wool over one
’
s eyes
哄骗
the eagle eye
锐利的眼光
fishy
-
eyed
狡猾的目光
evil
-
eyed
狠毒的眼神
green eye
眼红,嫉妒
black eye
发青的眼圈
pink eye
传染性角膜炎
get off on the wrong foot .
出师不利
get off on the right foot
开门红
put one
’
s best foot forward
想尽量给人好印象
put one
’
s foot in one
’
s mouth
讲话不得体
说走了嘴
have ones foot on the neck of another person
残暴的控制别人
vote with feet
(议会政治中)不予同意
put ones foot down
很坚定,采取严厉手段
catch someone on the wrong foot
令某人措手不及,出其不意,乘其不备
the shoe is on the other foot
形势已经完全不同了
jump in and get your feet wet
到实践中去学习,取得经验
to land on ones feet
逢凶化吉
cold foot
事到临头打退堂鼓,对原先有信心的事胆怯了。
bring things to a head
使到摊牌的地步
lose head
失去冷
静
put heads together
集思广益
keep one
’
s head above water
勉强糊口
head for
朝
......
前进
hold one
’
s head high
趾高气昂
bury one
’
s head in the sand
逃避困难
take not a musket to kill a butterfly .
小题大做
you have butterflies in your stomach.
做事情很紧张
you were there to show me my first butterfly, and my first rainbow.
是你在那里给我指明人生的第一只蝴蝶
,
看到人生的第一次彩虹。
behold,
the
lord
god
will
help
me;
who
is
he
that
shall
condemn
me?
lo,
they
all
shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
主耶和华要帮助我。
谁能定我有 罪呢。
他们都像衣服渐渐旧了
,
为蛀虫所咬。
after
work
we all beetle off for a drink
下班之后我们都急忙赶去喝几杯
beetle off!
快滚
3.
the
water
crisis
becamea
beetling
problem
of
the
sustainable development
of
the global .
水资源危机已成为全球可持续发展的一个日益突出的问题。
小题大做
take not a musket to kill a butterfly
做事情很紧张
have butterflies in one
’
s stomach
一直,总是
has a bee in his bonnet
beetle off!
滚开!
straw man
无足轻重的人
稻草人
act as if human life is not worth a straw
草菅人命
the last straw (the straw that break the camel
’
back )
压死骆驼的最后一根稻
草
a weedy litter man
瘦弱矮小的男子
cut the weeds and dig up the roots (=romove out the source of the trouble )
斩草除根
not let the grass grow under your feet
做事不拖拉
weed sb out
淘汰
清楚
grasp at straw
抓住救命稻草
no garden without its weeds.
没有不长草的园子
;人无完人
the film must be a real dog
质量很差的物品
dog eat dog
形容社会竞争激烈
be dogged by something unpleasant
干扰,受影响
dogged
顽固的
too dog
重要人物
top dog
胜利者
to pig oneself/pig out
大吃大喝,
尤其吃不健康食品
4 pig- headed
固执,即使有错也不改
black sheep
害群之马
wolf down
饿狼扑食
throw to the wolves
出卖朋友的人
cry wolf
狼
来了
wolf in sheep
’
s clothing
披着羊皮的狼
set the wolf keep the sheep
引狼入室
a dark horse
不一定是马,而是指有本事而深藏不露的人
many of my students are dark horses : they have potentials that need only be
exploited .
我有很多「黑马」学生:他们具备无限潜能,只待发掘
gray mare(
母马)喻指专权御夫的悍妇
to talk horse
吹牛
get on the high horse
牛气冲天
bet on the wrong horse
表示判断失误
a stupid cow
非蠢牛,而是英语世界内蠢女人的隐喻。
you stupid cow ! how could you tell such a naive lie !
你这蠢人!这么幼稚的谎话怎么说得出口!
bull
喻指强壮有力的人
he has a strong bull back.
bull
喻指执拗顽固
bull
喻指有优势或恃强凌弱
them a lesson they will never forget.
bull
喻指荒诞或吹牛的话
he believes his lawyer
’
s bull.
bull
喻指闲聊、漫谈
some students of the economics department had a bull session last sunday.
bull
喻指危险、困境
we
’
ll have to take the bull by the horns andtackle the medicare question.
bull
”喻指鲁莽的人
to dealing with people
’
s feelings.
cow
喻指愚蠢、笨拙的人
don
’
t explain it to him
;
it
’
s only playing the lute to a
crocodile tears
鳄鱼的眼泪
比喻的是并非发自内心的哀伤
,
假慈悲
make a monkey out of somebody
就是愚弄某人
,
让某人出丑。
monkey business
不道德或者不合法的事,
见不得人的事
不要乱动新电脑。
in the wind
即将发生
get wind of something
听到风声,获得线索
take the wind out of one
’
s sails
先发制人,占据上风
windfall
意外之财,意外的好处
breeze through something
轻而易举做某事
a hurricane of abuse
铺天盖地而来的谩骂
a whirlwind of events
一个接一个发生的事情
a rain of arrows
大量的箭头
save something for a rainy day
未雨绸缪,提前做准备
it never rains but it pours
祸不单行
a shower of congratulations
大量的祝贺
shower somebody with something
大量的给予
a storm of protest
激烈的抗议
steal one
’
s thunder
抢某人的风头
this is a speech lacking fire.
(他的演讲缺乏激情。
)
the boy is full of fire and courage.
(这个男孩充满了激情和勇气。
)
her eyes full of fire.
(她的双眼充满了激情的火花。
)
归去来兮翻译-prevent的用法
归去来兮翻译-prevent的用法
归去来兮翻译-prevent的用法
归去来兮翻译-prevent的用法
归去来兮翻译-prevent的用法
归去来兮翻译-prevent的用法
归去来兮翻译-prevent的用法
归去来兮翻译-prevent的用法
本文更新与2021-01-19 12:15,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/532478.html
-
上一篇:回家探亲请假条英文
下一篇:大学英语作文-大学生英语求职信范文(9篇)