关键词不能为空

当前您在: 主页 > 英语 >

爱因为在心中歌词安全工程专业英语教学大纲

作者:高考题库网
来源:https://www.bjmy2z.cn/gaokao
2021-01-18 10:11
tags:教学大纲, 工学, 高等教育

-

2021年1月18日发(作者:给我一个理由忘记你)
课程编号:162105

《安全工程专业英语》(Safety Engineering English)课程教学大纲

16学时 1学分
一、课程的性质、目的及任务
《专业英语文献读写》是安全工程本科专业的学生在学习完基础 英语之后开设的专业主
干课程。其目的和基本任务是:使学生完成从基础英语到专业英语的过渡,巩固和 提高学生
的英语水平,扩大专业科技英语词汇量;培养学生阅读专业科技英文书刊、文章的能力,以拓宽专业知识面,了解专业最新发展动态;能够独立写好毕业设计或毕业论文的英文摘要。
二、适用专业
安全工程专业。
三、先修课程
大学英语、矿井通风与空气调节等。
四、课程的基本要求
通过本课程的学习,学生应达到下列要求:
(一)学习并基本掌握本专业所涉及到的主要业务范围的基本专业词汇。
(二)基本掌握科技 英语的特点、构词法和译法,能够比较顺利地阅读和笔译专业英文
书刊,基本具备查找专业英文资料的能 力。
(三)初步具备科技英文摘要或短文的写作能力。
五、课程的教学内容
(一)课堂讲授的教学内容
1.科技英语与一般英语的区别
主要包括:(1)词汇 的不同,科技英语词汇分为专业词汇、次技术词汇、功能词汇和
一般词汇;(2)语法、句法上的不同。
2.科技英语中的特殊语法结构
主要包括:被动语态、倒装、割裂、it和as的用法、长句分析。
3.科技英语文献阅读方法
包括:(1)科技英语文献的结构特点;(2)猜测词义;(3) 寻找段落主要思想;(4)
浏览和查阅。
4.科技英语文献翻译
包括:(1)翻译 标准:信、达、雅;(2)科技英语文献的翻译方法和技巧:词义选择
与引申、补充、省译、被动句的译 法、词的转换、数的处理、定语从句的翻译、否定句的译
法。
5.科技英语写作概论

-


-


-


-


-


-


-


-



本文更新与2021-01-18 10:11,由作者提供,不代表本网站立场,转载请注明出处:https://www.bjmy2z.cn/gaokao/527218.html

安全工程专业英语教学大纲的相关文章